CASE OF BELASIN AND 9 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BELASIN AND 9 OTHER CASES AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)12 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în zece cazuri împotriva României Hotărârea nr. Hotărârea finală la 15402/04 BELASIN 15/11/2007 15/02/2008 8695/02 BLIDARU 08/11/2007 31/03/2008 34642/97 BUZATU 01/06/2004 27/01/2005 06/09/2004 06/06/2005 31678/96 GHEORGHIU T ȘI D.I. 17/12/2002 21/05/2003 26298/05 LANCRANJAN FRANCHINI ȘI ALȚII 10/07/2012 10/07/2012 17139/04+ LIPANESCU ȘI ALȚII 27/09/2011 27/09/2011 15859/07 MIHALACHE 25/09/2012 25/09/2012 8015/05 MUREȘAN 26/05/2009 14/09/2009 18780/04+ S.C. AECTRA AGROCHEMICS S.A. ȘI MUNTEANU 27/03/2012 11/06/2013 27/03/2012 11/06/2013 38969/02 S.C. CONCORDIA INTERNATIONAL S.R.L. 22/09/2009 20/12/2011 22/12/2009 20/03/2012 (Adoptat de Comitetul Miniștrilor la 5 februarie 2014 la cea de-a 1190-a ședință a Deputaților miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alin. (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)1339, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.