CASE OF RADOVICI AND STANESCU AND 17 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF RADOVICI AND STANESCU AND 17 OTHER CASES AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)239 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Radovici și Stănescu și a altor 18 cazuri împotriva României Hotărârea finală la 68479/01+ RADOVICI ȘI STĂNESCU 02/11/2006 02/02/2007 14578/03 ANGHELESCU Nr. 2 04/11/2008 04/02/2009 77210/01 ARSENOVIC 07/02/2008 07/05/2008 28106/03 BRUMĂRESCU Nr. 2 23/06/2009 23/09/2009 75240/01 BURZO 04/03/2008 04/06/2008 7293/02 DUMITESCU MARIA ȘI SORIN MUGUR DUMITRESCU 14/10/2008 14/01/2009 29517/02 DUMITESCU nr. 2 23/09/2008 23/12/2008 36268/02+ JARNEA ȘI ALTE ALTE ȘI 31/05/2012 2736/02 KEREKEȘ 13/11/2008 13/02/2009 5984/02 OANCEA ȘI ALTE ȘI 29/10/2008 270786/02 POPESC ȘI TOADER 08/03/2007 08/06/2007 24171/02 POSTOLACHE 16/12/2008 16/03/03 1266/03 ROȘCA MARCEL 07/10/2008 06/04/2009 34325/05 ROTARU RODICA MICHAELA 10/11/2009 10/02/2010 28777/03 SCHMIDT 30/06/2009 10/12/2005 3864/03 SPANOCHE 26/07/2007 10/12/2007 75849/01 TARIK 07/02/2008 07/05/2008 1242/02 TRIFU 25/11/2008 25/02/2009 18429/02 VÎNĂTORU 14/10/2008 14/01/2009 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 19 noiembrie 2014 la a 1212-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)1263, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.