PAR v. AZERBAIJAN and 1 other application
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
PAR v. AZERBAIJAN and 1 other application (CtEDO, 2018)
Comunicat la 23 mai 2018 CIFTH SECȚIUNE Cerințele nr. 54563/11 și 22428/15 Serpıl PAR împotriva Azerbaidjanului și Katsunori HYODO împotriva Azerbaidjanului depuse la 20 august 2011 și, respectiv, 4 mai 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul în cerere nr. 54563/11, dna Serpil Par, este un național turc, născut în 1960 și locuiește în Istanbul, Turcia. Reclamantul în cererea nr. 22428/15, dl Katsunori Hyodo, este un național japonez, născut în 1973 și trăiește în Kangava-Ken, Japonia. Ambele reclamante sunt reprezentate în fața Curții de către dl M. Mustafayev, un avocat practicant în Azerbaidjan. Circumstanțele cazurilor Cauzele, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 26 mai 2010, reclamantul s-a retras din contul său bancar la Baku 250 000 Euros (“EUR”) în numerar și a ajuns în Aeroportul Internațional Heydar Aliyev mai târziu în aceeași zi pentru a zbura la Istanbul. A declarat 39 900 EUR la punctul de control vamal și nu a reușit să declare partea rămasă a banilor, care se afla în sacul ei de cabină, transportat de colegul ei, anumit A.A., de asemenea, un național al Turciei. Ofițerii Comitetului Vamal de Stat („SCC”) au confiscat banii nedeclarați. La 9 august 2010, Oficiul de Investigații al SCC a acuzat reclamantul de contrabandă de către un grup (art. 206.3.2 din Codul Penal). La o dată neespecificată, ofițerii Oficiului de Investigații al SCC au declarat reclamantului că procedura penală poate fi încheiată și poate părăsi Azerbaidjanul, dacă este de acord să transfere banii nedeclarați la bugetul de stat. La 22 septembrie 2010, reclamantul a semnat o declarație în Azerbaidjan adresată „organelor de stat autorizate” indicând consimțământul ei la un astfel de transfer și că A.A. nu era conștientă de banii din sacul ei. La 23 septembrie 2010, a fost schimbată acuzația împotriva reclamantului și a fost acuzată de contrabandă individuală (art. 206.1 din Codul Penal). La 24 septembrie 2010, un anumit R.N., investigatorul șef al Oficiului de Investigații al SCC a hotărât să pună capăt procedurii penale care se referă la schimbarea circumstanțelor (art. 74 din Codul Penal). Decizia a indicat, de asemenea, că reclamantul a fost de acord să transfere banii nedeclarați la bugetul de stat. La 29 septembrie 2010, această decizie a fost confirmată de către Procurorul-șef. Decizia nu a fost transmisă reclamantului. La o dată neespecificată, reclamantul a părăsit Azerbaidjanul. La 5 ianuarie și 7 februarie 2011, reclamantul a solicitat Biroului de Investigație al SCC cerând o copie a deciziei și returnarea banilor nedeclarați. Reclamantul nu a primit niciun răspuns. La 18 aprilie 2011, reclamantul a depus o cerere la Curtea de District Yasamal împotriva R.N. susținând că banii ei nedeclarați au fost confiscați ilegal fără o hotărâre în instanță, că Codul penal nu prevede o astfel de confiscare și că banii confiscați au fost obținuți în mod legal de către ea. La 17 mai 2011, Curtea de District Yasamal a respins afirmația reclamantului de a constata că acțiunile R.N. sunt legale. La 22 iunie 2011, Curtea de Apel a menținut hotărârea instanței de primă instanță de a constata că reclamantul a acceptat în mod voluntar să transfere banii la bugetul de stat și că procedura penală împotriva ei a fost încheiată fără achitare. Cererea nr. 22428/15 La 30 martie 2011, reclamantul a sosit la Aeroportul Internațional Heydar Aliyev cu prietenul său K.K., de asemenea, un național al Japoniei, pentru a zbura la Istanbul. Reclamantul a declarat 43.000 yens japonezi, 5.000 rial iranieni, 3.840 dolari Hong Kong, 1.360 pesos filipin, 1.032 dolari americani, EUR 355, 512 yuani chinezi, 40 de lira turcă la punctul de control vamal și nu a declarat 248.300 manati azerbaezi, care au fost în sacile sale de cabină, transportate de el și K.K. Ofițerii SCC au confiscat banii nedeclarați. La 4 aprilie 2011, Biroul de Investigație al SCC a acuzat reclamantul de contrabandă (art. 206.1 din Codul Penal). La o dată neespecificată, reclamantul, presupus sub presiune de către ofițerii Oficiului de Investigație al SCC, a semnat în Azerbaidjan o declarație adresată șefului SCC indicând consimțământul său pentru transferul fondurilor confiscate la bugetul de stat. La 23 iunie 2011, Oficiul de Investigații al SCC a încheiat procedura penală referitor la schimbarea circumstanțelor (art. 74 din Codul Penal). Decizia a indicat, de asemenea, că reclamantul a fost de acord să transfere banii confiscați la bugetul de stat. La o dată neespecificată, reclamantul a părăsit Azerbaidjanul. La 21 iunie 2013, reclamantul a depus o cerere la Curtea de District Yasamal împotriva SCC, cerând încheierea procedurii penale din cauza faptului că nu a existat nicio infracțiune și pentru returnarea banilor confiscați. Reclamantul a susținut că banii săi au fost confiscați ilegal fără o decizie judecătorească, că Codul penal nu prevede astfel de confiscare sau confiscare și că banii confiscați au fost obținuți în mod legal de către el. La 14 noiembrie 2013, Curtea de District Yasamal a respins afirmația reclamantului constatând că decizia din 23 iunie 2011 a fost legală și că nu s-a dovedit nicio presiune împotriva reclamantului. La 3 octombrie 2014, Curtea de Apel Baku a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Această hotărâre finală a fost conferită avocatului reclamantului la 8 decembrie 2014. Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că banii lor, pe care nu i-au declarat la punctul de control vamal atunci când au părăsit Azerbaidjanul, au fost confiscați ilegal de către Comitetul Vamal de Stat. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura internă în cauză nu era corectă, în special că instanța internă a pronunțat hotărâri nejustificate. Reclamanții au fost privați de posesiunile lor în interesul public și în conformitate cu condițiile prevăzute de lege, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? În special, care a fost baza juridică pentru transferul de bani al reclamanților la bugetul de stat? Nevoia a impus reclamanților o sarcină individuală excesivă (a se vedea Immobiliare Saffi v. Italia, [GC], nr. 22774/93, § 59, CEDH 1999-V)? art. 6 din Convenția era aplicabil procedurii interne privind cererile reclamanților? Dacă art. 6 din Convenția era aplicabil, reclamanții au avut o audiere echitabilă în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a fost respectat dreptul reclamanților la o hotărâre motivată?