SPIRIDONOV AND MIKHAYLOV v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
SPIRIDONOV AND MIKHAYLOV v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
DIRECȚIE DECIZIE NR. 31164/15 și 31193/16 Denis Sergheievich SPIRIDONOV împotriva Rusiei și Aleksey Alekseyevich MIKHAYLOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 24 mai 2018 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 3 din Convenție privind condițiile inadecvate de detenție în timpul transportului au fost comunicate guvernului rus („Guvernului”). În cererea nr. 31164/15, o plângere bazată pe aceleași fapte a fost comunicată, de asemenea, în temeiul articolului13 din Convenție. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor prezentate de aceste plângeri. Ei au recunoscut condițiile inadecvate de detenție în timpul transportului. În cererea nr. 31164/15, au recunoscut, de asemenea, că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamantului garantate de art. 13 din Convenție (a se vedea tabelul anexat mai jos) și au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul anexat și au invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenția. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție în timpul transportului (a se vedea, de exemplu, Idalov c. Rusia [GC], nr. 5826/03, §§ 103-108, 22 mai 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să elimine cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptat în engleză și notificat în scris la 14 iunie 2018. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [i] 31164/15 05/06/2015 Denis Sergeyevich Spiridonov 13/09/1977 Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în legislația internă 22/09/2016 25/11/2016 1000 31193/16 10/05/2016 Aleksey Alekseyevich Mikhaylov 21/06/1984 25/10/2016 11/01/2017 1000 [i] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.