SHCHERBENKO AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
SHCHERBENKO AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
DECIZIA nr. 9134/17 Vitaliy Olegovich SHCHERBENKO împotriva Rusiei și a altor 5 cereri (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea A treia), care așezează la 5 iulie 2018 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 3 din Convenție privind condițiile inadecvate de detenție au fost comunicate guvernului rus („Guvernului”). În cererea nr. 27409/17, o plângere bazată pe aceleași fapte a fost comunicată, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor susținute de solicitanți în ceea ce privește anumite perioade de detenție în temeiul articolului 3 din Convenție, precum și în temeiul articolului 13 în aplicarea nr. 27409/17. Aceștia au recunoscut condițiile inadecvate de detenție în timpul perioadelor și în facilitățile care fac obiectul declarațiilor unilaterale. În cererea nr. 27409/17, au recunoscut, de asemenea, că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamantului garantate de art. 13 din Convenție. Acestea au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție și la lipsa unui remediu eficace în acest sens (a se vedea, de exemplu, Ananiev și alții c. Rusia, nr. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor din partea reglementată de declarațiile unilaterale (art. 37 alineatul (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se elimine cazurile din listă în ceea ce privește plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție în timpul perioadelor și în facilitățile reglementate de declarațiile unilaterale și plângerea în temeiul articolului 13, astfel cum se indică în tabelul adăugat mai jos. De asemenea, reclamanții au formulat alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției, în principal cu privire la condițiile de detenție în timpul perioadelor care nu fac obiectul declarațiilor unilaterale ale Guvernului. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt din competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. În urma că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; ia notă în ceea ce privește termenele declarațiilor guvernului contestat care acoperă anumite perioade de condiții de detenție inadecvate, precum și celelalte plângeri în temeiul jurisprudenței bine stabilite, astfel cum se indică în tabelul adăugat, precum și al modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; de a ataca cererile din partea acoperită de declarațiile unilaterale ale guvernului din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție; declară restul cererilor inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 26 iulie 2018. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct secretar interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 3 din Convenție (condiții de detenție necorespunzătoare) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă există Sumele acordate pentru daune și cheltuieli și morale și pentru cheltuielile per reclamant [i] 9134/17 08/06/2017 Vitaliy Olegovich Shcherbenko 24/08/1989 01/02/2018 5,500 11451/17 24/04/2017 Mihail Arnoldovich Nayman 01/02/1975 10/01/2018 6,750 11494/17 02/06/2017 Anatoliy Viktorovich Karbunenko 06/07/1962 01/02/2018 3,190 27409/17 26/05/2017 Yan Valerievich Rodiov 28/01/1983 Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile de detenție inadecvate. 16/01/2018 4.650 43239/17 11/05/2017 Vladislav Vladimovitch Romanov 14/12/1959 Viktorova Natalya Aleksandrovna Dzerzhinsk 16/01/2018 1.000 61682/17 02/08/2017 Andrey Borisovich Lizenkov 19/09/1968 Antonova Yekaterina Vladimovna St Petersburg 01/02/2018 09/04/2018 1.000 [i] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.