Decizia nr. 19933/15 Verica MILAKOVI împotrivă Serbiei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 9 octombrie 2018 în calitate de comitet compus din: Pere Pastor Vilanova, președinte, Branko Lubarda, Georgios A. Serghides, judecători și Stephen Phillips, grefierul secțiunea având în vedere cererea depusă la 25 martie 2015, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 21 iunie 2017 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dna Verica Milaković, este un național sârb, născut în 1950 și locuiește în Novi Beograd. A fost reprezentată în fața Curții de către dl P. Savić, un avocat practicant la Belgrad. Guvernul sârb (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna N. Plavšić. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor civile legate de anumite datorii care au durat între 5 octombrie 1993 și 16 martie 2011. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 21 iunie 2017, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Declarăm că Guvernul Republicii Serbia este pregătit să accepte că a existat o încălcare a dreptului reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, ținând cont de faptul că organismul intern competent (Curtea constituțională) a stabilit deja încălcarea drepturilor constituționale respective în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurii interne în cauză. Cu toate acestea, în vederea asigurării unei soluții adecvate a cazului menționat mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, declarăm că Guvernul Republicii Serbiei propune să plătească exgrația Dna Verica Milaković, reclamantului, valoarea de 1.800 EUR pentru a acoperi orice prejudiciu moral mai puține sume care ar fi putut fi deja plătite în acest sens la nivel intern și 500 EUR pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi impun reclamantului. Sumele menționate vor fi convertite în monedă națională la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care aceste sume nu se plătesc în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. În orice caz, Guvernul regretă apariția acțiunilor care au condus la introducerea prezentei cereri. “La 17 ianuarie 2018, Curtea a primit o scrisoare din partea reclamantului informand Curtea că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației guvernului. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Serbiei, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII; Cocchiarella c. Italia [GC], nr. 64886/01, §§ 69-98, ECHR 2006 V; Majewski c. Polonia , nr. 52690/99, 11 octombrie 2005; și Wende și Kukówka c. Polonia, nr. 56026/00, 10 mai 2007). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptată în engleză și notificată în scris la 8 noiembrie 2018. Stephen Phillips Președintele grefierului Pere Pastor Vilanova
Application no. 19933/15
Verica MILAKOVIĆ
against Serbia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 9
October 2018 as a Committee composed of:
Pere Pastor Vilanova,
President,
Branko Lubarda,
Georgios A. Serghides,
judges,
and Stephen Phillips,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 25 March 2015,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 21 June 2017 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Ms Verica Milaković, is a Serbian national, who was born in 1950 and lives in Novi Beograd. She was represented before the Court by Mr P. Savić, a lawyer practising in Belgrade.
The Serbian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms N. Plavšić.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of civil proceedings related to certain debt which lasted between 5 October 1993 and 16 March 2011.
This complaint was communicated to the Government
.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 21 June 2017 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“We declare that the Government of the Republic of Serbia is ready to accept that there had been a violation of the applicant’s right under Article 6 § 1 of the Convention taking into consideration that the competent domestic body (Constitutional Court) has already established the violation of the respective constitutional rights concerning the excessive length of the domestic proceedings at issue.
However, with a view to secure appropriate settlement of the above mentioned case pending before the European Court of Human Rights, we declare that the Government of Republic of Serbia offer to pay
ex gratia
to the applicant Ms Verica Milaković the amount of EUR 1,800 to cover any and all non-pecuniary damage less any amounts which may have already been paid in that regard at the domestic level and EUR 500 to cover any and all costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant.
The mentioned sums will be converted into national currency at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the case.
I any case, the Government regrets the occurrence of the actions which have led to the bringing of the present application. ”
On 17 January 2018, the Court received a letter from the applicant informing the Court that she was not satisfied with the terms of the Government’s declaration.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26 June 2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September 2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Serbia, its practice concerning complaints about the violation of one’s right to a hearing within a reasonable time (see, for example,
Frydlender v. France
[GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII; Cocchiarella v. Italy [GC], no. 64886/01, §§ 69-98, ECHR 2006 V;
Majewski v. Poland
, no. 52690/99, 11 October 2005; and
Wende and Kukówka v. Poland,
no. 56026/00, 10 May 2007).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1 in fine).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article 37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4 March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 8 November 2018.
Stephen Phillips
Pere Pastor Vilanova
Registrar
President