CtEDO 03.04.2025 Auto

W v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
03.04.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
W v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

5400/23 W împotriva Republicii Cehă în cadrul articolului 34 din Convenția privind protecția persoanelor care trăiesc în condiții de drept (Convenția) la data de 23 ianuarie 2023 CET (acuzatorul) a fost chemat în concediu de două luni de la nașterea sa în 1973 de către doamna Elósegui, în cazul în care a fost implicată în acuzații de violență în favoarea femeilor din cadrul convenției naționale, iar în cazul în care a fost prezentată o plângere în favoarea părților, în favoarea părților, Curtea a decis în mod următor: a doua parte, în favoarea părților, să declare că nu a fost în măsură să își respecte dreptul de a-și reprezenta copiii în favoarea părților (Convenția); a treia parte, în favoarea părților, să declare că nu a fost în măsură să își respecte dreptul de a-și proteja copiii în favoarea părților; a treia parte, în favoarea părților, să declare că nu a fost în măsură să își respecte dreptul de a-și proteja copiii în favoarea părților; a treia parte, în favoarea părților, să declare că nu a fost în măsură să își protejească copiii în favoarea părților; a treia de a treia parte, în favoarea părților, în favoarea părților, în favoarea părților; a treia de a treia de a treia, în favoarea părții părților, în favoarea părților, în favoarea părților, în favoarea părților; a treia de a treia de a treia de a treia de favoare, în favoarea părților; a treia de favoare, în favoarea părților.

Pe 23 noiembrie 2018, Obvodní soud pro Prahu a extins dreptul de a avea copii la 12 zile nedescris în lună, însă a recunoscut dreptul de a avea copii în limită de zece zile nedescris în lună. A decis că nu există niciun motiv pentru reducerea pensiei de întreținere, deoarece copiii rămân în grija exclusivă a mamei. 5.

După medierea eșuată a părților implicate în procesul de decizie, în ceea ce privește declarațiile părinților, există un copil mai în vârstă care a declarat în mod repetat că dorește menținerea aranjamentului existent, iar o decizie de judecată în care părinții nu s-au respectat reciproc și nu au fost dispuși să comunice (sau să facă terapie), ceea ce a avut un impact negativ asupra copiilor, a fost pronunțată de Curtea de Apel a Plăcinilor din 3 noiembrie 2021 în judecată. Curtea a decis că modificarea solicitată la momentul respectiv nu a fost în interesul celor incapabili de viață, sau că copiii au nevoie de o stabilitate și o viață stabilă, în timp ce alte aranjamente de îngrijire nu există, ceea ce ar putea provoca noi conflicte între părinți. Anul trecut, Curtea a declarat că a fost recunoscută o despăgubire a unei părți implicate în procesul de decizie, care a declarat că o parte a acestuia nu are nevoie de o stare de viață care să-i permită să-și exercite în mod corespunzător dreptul de viață în condiții de bază.

În motivarea plângerii, el a adăugat că deciziile instanțelor nu au fost bazate pe circumstanțe concrete, ci au fost anticipate de poziția valorică a judecătorilor cehi de astăzi, ceea ce, potrivit lui, reprezintă discriminare indirectă a taților pe baza sexului. Referindu-se la unele date statistice, el a constatat că schimbarea de îngrijire este rar ordonată în cazurile în care părinții nu sunt în măsură să se împace. În schimb, copiii sunt încredințați îngrijirii de familie pe baza faptului că copiii nu au avut grijă de ei în timpul concediului de terapie maternă. Astfel, o criterie neutră a copilului, de exemplu, că copilul nu are nevoie de îngrijire maternă, a fost stabilită în mod expres în conformitate cu art. 11 din Convenția privind tratamentul copiilor, care a stabilit că toate motivele de discriminare nu sunt relevante pentru copii.

13 Fără a lua în considerare poziția rezistentă a Curții Constituționale față de decizia inițială din acest caz (a se vedea § 6 de mai sus) și având în vedere că, în conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenția Curții, nu este în mod esențial necesar să se transforme în concluziile judecătorești ale instanțelor naționale, Curtea constată că guvernul nu poate considera că refuzul instanțelor naționale de a reduce pensia de întreținere a unui solicitant este voluntar și nu este în mod evident o obligație de întreținere. În plus, Curtea constată, în special, că nu poate fi convinsă că motivul pentru care a fost pronunțată decizia nu a fost explicat în mod clar, în cazul în care a fost în mod parțial pronunțată o decizie de discriminare a unui solicitant, în cazul în care a fost pronunțată o decizie de discriminare a unui solicitant în cadrul unei alte instanțe naționale (a se vedea § 10 din Hotărârea Curții din 15 decembrie 2017).

În plus, Curtea Constituțională nu poate ajunge la concluzia că, prin decizia Curții Constituționale, sustinătorul, în ansamblu, a încălcat însăși principiul dreptului reclamantului la accesul la drepturi de familie, în special prin concluzia care a fost motivul decisiv pentru refuzul de a primi îngrijire alternativă (vezi §11 de mai sus), se poate dovedi că deciziile instanțelor de jurisdicție nu au fost considerate discriminatorii.

Pro Soud remarcă faptul că, în respingerea cererii reclamantului de încredințare a copiilor în custodia alternativă, în cadrul procedurii de atac, instanța s-a bazat pe declarațiile părinților și pe cea a copilului mai mare, precum și pe o concluzie clară, care a arătat că relațiile tensionate dintre părinți și nevoia copiilor de a asigura un mediu stabil. Pro Soud este foarte important că din deciziile instanțelor rezultă că în primul rând interesul cel mai bun al copiilor este necesar, așa cum prevede art. 8 din Convenție.23 Soud a adăugat că, deși actualul regim nu a fost calificat drept asymetric (by way asymetric posadená), reclamantul poate considera că recunoașterea actuală a competențelor părintești nu este suficientă pentru a dovedi că nu poate avea un rol mai larg decât cel al copilului în domeniul drepturilor publice.24 Această decizie nu constituie o dovadă că aceste competențe au fost în mod efectiv încălcate de autoritățile naționale, în conformitate cu art. 8 din Convenție (în special, în ceea ce privește hotărârea din 25 octombrie 2018, § 107, în cazul în care instanța a adoptat hotărârea de judecată din Soud, în cauza C-180/12, în care se pronunță în favoarea Curții de judecată din 25 octombrie 2018, Curtea a constatat că autoritățile din judecată nu au avut competența să evalueze în mod complet această situație).24 Soud a concluzionat că, în ceea ce privește situația în cauză, instanța a adoptat o decizie de anchetă, instanță a fost în mod special în favoarea Curții de judecată, în care a fost înlocuvenită în favoarea instanței de judecată, în ceea ce privește situația în cauză (în cazul în care instanța din judecata din Roma, în care au fost judecată, în cazul în care instanța din judecata din Roma, în cauza C-180/12, § 72, în cazul în care instanța din judecata din România, în care a fost judecata din România, în care a fost judecată, în cazul în care a fost judecată în cazul

În contextul celor de mai sus, Curtea a concluzionat că această plângere nu ar fi generat deficiențe evidente în protecția drepturilor reclamantului în temeiul articolului 8 din Convenție, iar în această măsură este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din Convenție.

Această parte a plângerii este, de asemenea, în mod evident neîntemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și trebuie declarată inadmisibilă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-02-13
0,94
BROŽ v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic
EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA PÁTÁ SEKCE ROZHODNUTÍ Stížnost č. 11216/22 Jaroslav BROŽ proti České republice Rozhodnutí je v autentickém anglickém znění publikováno na internetových stránkách Evropského soudu pro lidská práva v databázi HU
CtEDO 2025-06-19
0,94
VĚTROVEC v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA PÁTÁ SEKCE ROZHODNUTÍ Stížnost č. 20342/23 Vladislav VĚTROVEC proti České republice (viz přiloženou tabulku) Evropský soud pro lidská práva (pátá sekce), zasedající dne 19. června 2025 ve výboru ve složení: An
CtEDO 2023-09-05
0,94
VINŠKOVSKÝ v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
ěla záporně. Rozsudkem ze září 2018 obvodní soud stěžovateli právo na styk s nezletilou nepřiznal s tím, že nejsou splněny podmínky dané § 927 občanského zákoníku. Soud považoval za prokázané, že ačkoli vzpomínky nezletilé na stěžovatele by
CtEDO 2022-05-12
0,94
CASE OF X v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
rozhodnutí. Úřad pro mezinárodněprávní ochranu dětí se opakovaně bezúspěšně pokoušel o zprostředkování dohody mezi rodiči. Krajský soud konal dvě jednání, na kterých přezkoumal dodatečné námitky matky o špatném zdravotním stavu dítěte. Souč
CtEDO 2024-12-19
0,94
KTISTAKIS v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic
EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA PÁTÁ SEKCE ROZHODNUTÍ Stížnost č. 22245/22 Constantine Richard KTISTAKIS proti České republice (viz přiloženou tabulku) Evropský soud pro lidská práva (pátá sekce), zasedající dne 19. prosince 2024 ve výboru v
Sursă