Decizia nr. 55099/12, Alya O usted împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care așezează la 18 decembrie 2018 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 25 iunie 2012, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 8 mai 2018, care solicită Curtea să excludă cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dna Alya Oğur, este un național turc, care s-a născut în 1955 și trăiește în Șırnak. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl Can Kayhan, un avocat practicant la Ankara. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. La 3 februarie 2006, soțul reclamantului a fost împușcat și ucis în cursul unei tulburări în satul său. Un număr de gardieni de sat, care și-au tras armele în timpul incidentului, au fost acuzați pentru uciderea, dar au fost achitați ulterior pentru lipsa de dovezi pentru a dovedi că au împușcat soțul reclamantului. După sfârșitul procesului, la 2 iulie 2012, procurorul a eliberat un ordin de căutare continuă pentru a menține ancheta deschisă până la expirarea statutului de limitări pentru a găsi autorul. Solicitarea a fost comunicată guvernului DREPTUL Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 2 din Convenție că soțul ei a fost ucis atunci când focul a fost deschis de către gardienii satului și a afirmat că ancheta privind uciderea a fost ineficientă. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 8 mai 2018, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Declar că Guvernul Republicii Turciei propune să plătească reclamantului, Alya OδUR, valoarea de 67,000 EUR (sasete mii de euro) în comun, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamanților, în vederea asigurării decontarii cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului Guvernul regretă apariția acțiunilor care au dus la introducerea prezentei cereri, în special moartea rudei reclamantului și a anxietății cauzate familiei sale. Guvernul recunoaște că ancheta efectuată în decese a rudei reclamantului nu a îndeplinit standardele prevăzute la art. 2 din Convenție. Guvernul se angajează să adopte toate măsurile necesare pentru a se asigura că eficacitatea anchetelor privind acuzațiile de încălcare a dreptului la viață – inclusiv obligația de a efectua investigații eficiente – este respectată în viitor. Aceste sume vor fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 15 august 2018, reclamantul a indicat că ea nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale pe motiv că nici o investigație eficace sau gravă nu a fost efectuată în ceea ce privește uciderea și că suma propusă de Guvern este departe de a compensa daunele pe care le-a suferit ea și copiii săi mici. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; a se vedea, de asemenea, Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, 5 iulie 2016). 11. Curtea a reiterat în mai multe cazuri, inclusiv în cazurile aduse împotriva Turciei, obligația în temeiul articolului 2 din Convenție de a efectua o anchetă eficace atunci când persoanele au fost ucise ca urmare a utilizării forței (a se vedea, printre altele, Mustafa Tunç și Fecire Tunç Turcia [GC], nr. 24014/05, § 169, 14 aprilie 2015 și cazul citat în acest articol). 12. Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). Curtea subliniază faptul că decizia sa nu aduce atingere posibilitatea ca reclamanții să exercite orice altă cale de remediere disponibilă (a se vedea Jeronovičs c. Letonia (dec.), nr. 547/02, § 54, 10 februarie 2009, și, mutatis mutandis Jeronovičs, citat mai sus, §§ 116-118). În această privință, Curtea constată că ancheta privind uciderea soțului reclamantului este încă deschisă (a se vedea punctul 3 de mai sus). 13. Având în vedere cele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (art. 37 amenda 14. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 2 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 ianuarie 2019. Hasan Bakırcı Ledi Bianku Președintele adjunct al grefierului
Application no. 55099/12
Alya OĞUR
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 18
December 2018 as a Committee composed of:
Ledi Bianku,
President,
Jon Fridrik Kjølbro,
Ivana Jelić,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 25 June 2012,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 8 May 2018 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Ms Alya Oğur, is a Turkish national, who was born in
1955 and lives in Șırnak. She was represented before the Court by Mr
Can Kayhan, a lawyer practising in Ankara.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
3.
On 3 February 2006 the applicant’s husband was shot and killed in the course of a disturbance in his village. A number of village guards, who had fired their weapons during the incident, were indicted for the killing but were subsequently acquitted for lack of evidence to prove that they had shot the applicant’s husband. After the end of the trial, on 2 July 2012 a continuous search order was issued by the prosecutor to keep the investigation open until expiry of the statute of limitations in order to find the perpetrator.
4.
The application had been communicated to the Government
.
5.
The applicant complained under Article 2 of the Convention that her husband had been killed when fire was opened by the village guards, and alleged that the investigation into the killing had been ineffective.
6.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 8 May 2018 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“I declare that the Government of the Republic of Turkey offer to pay to the applicant, Alya OĞUR,
the amount of EUR 67,000 (sixty seven thousand euros) jointly, to cover any pecuniary and non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable to the applicants, with a view to securing the settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights
by unilateral declaration.
The Government regret the occurrence of the actions which have led to the bringing of the present application, in particular the death of the applicant’s relative and the anguish caused to his family. The Government acknowledge that the investigation conducted into the death of the applicant’s relative did not meet the standards enshrined in Article 2 of the Convention. The Government undertake to adopt all necessary measures to ensure that the effectiveness of the investigations into allegations of violation of the right to life – including the obligation to carry out effective investigations – is respected in the future.
These sums will be converted into Turkish liras at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
7.
By a letter of 15 August 2018, the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that no effective or serious investigation had been conducted into the killing and that the amount proposed by the Government was far from adequate to compensate the damages she and her young children had suffered.
8.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
9.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
10.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; see also
Jeronovičs v. Latvia
[GC], no. 44898/10, 5 July 2016).
11.
The Court has reiterated in a number of cases, including in cases brought against Turkey, the obligation under Article 2 of the Convention to carry out an effective investigation when individuals have been killed as a result of the use of force (see,
inter alia
,
Mustafa Tunç and Fecire Tunç
v.
Turkey
[GC], no. 24014/05, § 169, 14 April 2015 and the case cited therein).
12.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)). The Court stresses that its decision is without prejudice to the possibility for the applicants to exercise any other available remedies in order to obtain redress (see
Jeronovičs v. Latvia
(dec.), no. 547/02, § 54, 10 February 2009, and,
mutatis mutandis
,
Jeronovičs
, cited above, §§ 116-118).
In this connection the Court notes that the investigation into the killing of the applicant’s husband is still open (see paragraph 3 above).
13.
In the light of the foregoing, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37
§
1
in
fine
).
14.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
15.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 2 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 24 January 2019.
Hasan Bakırcı
Ledi Bianku
Deputy Registrar
President