RICCI ET AUTRES c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement radiée du rôle;Partiellement irrecevable
RICCI ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2019)
SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 43420/06 Francesco RICCI împotriva Italiei și a altor 13 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 7 martie 2019 într-un comitet format din Aleš Pejchal, președinte, Jovan Ilievski, Gilberto Felici, judecători, și Liv Tigerstedt, membru adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, având în vedere declarația guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol și răspunsurile reclamanților la această declarație, După ce au deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista reclamanților se găsește în tabelul anexat. Plângerile pe care le-au formulat reclamanții din art. 6 alineatul (1) din Convenție și din art. 1 din Protocolul nr. 1 (inexecutarea cu întârziere sau executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne) au fost comunicate guvernului italian (adică, în unele dintre cazuri, reclamanții au ridicat alte obiecții pe baza acelorași fapte, în special din articolele 6 alineatul (1) (durata procedurii principale), 13 și 14 din convenție. În urma negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă care s-au dovedit ineficiente, guvernul a comunicat Curții o declarație în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și, de asemenea, a invitat Curtea să șteargă cererile. Guvernul recunoaște executarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne [art. 6 alineatul (1) din convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție] și se angajează să plătească fiecărui reclamant 200 EUR (EUR) ca compensație morală pentru remedierea încălcărilor menționate anterior și 30 EUR pentru fiecare cerere pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în fața Curții plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamanți. Prin urmare, guvernul invită Curtea să șteargă cererile de rol în conformitate cu art. 37 alin. (c) din Convenție. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la soluționarea definitivă a cauzelor. Reclamanții au informat Curtea cu privire la faptul că au fost de acord cu declarația. ÎN JUST Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. Curtea consideră că, reclamanții care au acceptat în mod expres termenii declarației guvernului privind executarea sau executarea tardivă a unei hotărâri judecătorești interne (art. 6 alineatul (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție), se concluzionează că această parte a cazurilor menționate în tabelul anexat a făcut obiectul unei soluționări amiabile între părți. Prin urmare, Comisia ia act de acordul încheiat între părți și consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de convenție și a protocoalelor sale și nu vede niciun motiv care ar impune pe bună dreptate examinarea hotărârilor judecătorești, în ceea ce privește obiecțiunile care fac obiectul declarației unilaterale. În ceea ce privește restul obiecțiilor ridicate într-o parte a cererilor, ținând cont de ansamblul elementelor aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu evidențiază nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție. Prin urmare, această parte a hotărârilor este în mod clar greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile decise să șteargă cererile din rol în temeiul articolului 39 din Convenția privind executarea cu întârziere sau executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne [art. 6 alineatul (1) din Convenția nr. 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție]Declară restul cererilor inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 28 martie 2019. Liv Tigerstedt Aleš Pejchal Modulul adjunct f.f. Președinte Anexă Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și data nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului 43420/06 18/10/2006 Francesco RICCI 16/06/1946 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 44236/06 18/10/2006 Antonio MORONI 19/04/1959 Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 46139/06 27/10/2006 Agostino ROVERELLI 23/10/1942 Angela FRESOLONE 23/06/1949 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 1200/09 23/12/2008 Alessandro VALENTINI 27/05/1974 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 1218/09 23/12/2008 Maria PATERNO 09/07/1973 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 1235/09 23/12/2008 Gilberto PADOVANI 27/10/1941 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 2315/09 31/12/2008 Giuseppina RAGONESI 31/12/1939 Zauli Carlo Forlí 26/11/2018 23/01/2019 15973/09 27/01/2009 Evodio ZAMBIANCHI 19/04/1941 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 17738/09 21/03/2009 Corrado VISANI 09/07/1942 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 3262/10 12/04/2010 Carlo ZAULI 03/05/1957 Masotti Zauli Monica Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 3263/10 07/05/2010 Carlo ZAULI 03/05/1957 Masotti Zauli Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 3244/ 07/05/2010 (solicitanți) Giovanna GRIDELLI (12/02/1950 Mirco RICCI 24/04/1977 Sara RICCI 22/04/1982 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 44059/10 23/07/2010 Manuela EtroCCHI 24/06/1948 Zauli Carlo Forlμ 26/11/2018 23/01/2019 65017/13 24/04/2013 Catello GAROFALO 20/09/1949 26/11/2018 21/01/2019