SALA AND OTHERS v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
SALA AND OTHERS v. POLAND (CtEDO, 2026)
Primă secțiune DECIZIE Cerere nr. 29761/22 Janina Józefa SALA împotriva Poloniei și a altor 4 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 22 ianuarie 2026 ca comitet compus din: Davor Derenčinović , Președintele , Artūrs Kučs, Anna Adamska-Gallant , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererile depuse la diferitele date indicate în tabelul anexat, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent și observațiile prezentate în răspuns de către solicitanți, după deliberare, hotărește după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDURI 1. O listă a solicitanților este prezentată în tabelul apendice. Guvernul polonez („guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna A. Kozińska-Makowska a Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Toţi solicitanţii sunt fosti funcţionari publici care s-au retras din serviciile uniformizate. Prezenta cerere se referă la reduceri ale drepturilor lor la pensie. În 2017, după intrarea în vigoare a modificărilor din 16 decembrie 2016 („Legea 2016”) la Legea din 18 februarie 1994 privind pensiile de pensionare ale funcționarilor publici din forțele de poliție, Agenția de Securitate Internă, Agenția de Securitate Interna, Serviciul de Informare Militară, Serviciul de Informare Militară, Biroul Central Anti-Corupție, Garda de Frontieră, Biroul de Protecție Guvernamentală, Serviciul de Pompieri de Stat, Serviciul de Penitenciare și familiile lor („Legea 1994”, a se vedea punctul 14 de mai jos), directorul Consiliului pentru Pensiuni a luat decizii în conformitate cu art. 15c și 22a citite în combinație cu art. 32 alineatul (1) din Legea 2016 și pe baza informațiilor primite de la Institutul pentru Remembrance națională recalculate și reduse pensiile lunare ale solicitanților. 6 . Toate reclamanții au depus apeluri împotriva acestor decizii în instanțe regionale adecvate. Procedura s-a încheiat în diferite date, după apeluri care au fost respinse de către instanțele competente de recurs, fie în întregime, fie în parte. În cazul în care apelurile au fost respinse în parte, pensiile au fost majorate. Cu toate acestea, acestea au rămas la niveluri sub sumele inițiale pe care reclamanții le-au primit înainte de 2017. În urma comunicării cererilor către Guvern, reclamanții au putut face o cerere în temeiul articolului 8a din Legea 2016 cere Ministrului Afacerilor Interne și Administrației („ministrul”) să constate că articolele 15c, 22a și 24a nu se aplică acestora. Toţi solicitanţii au folosit această oportunitate. În ceea ce privește cererile nr. 29761/22 , 32326/22 și 36262/22 8 . La cererea solicitanților, ministrul și-a acordat cererile și a hotărât, în temeiul articolului 8a din Legea 2016, să excludă cazurile solicitanților de la aplicarea articolelor 15c, 22a și 24a. Acestea au început apoi să își primească pensia la aceeași rată ca înainte de reducerea din 2017. Solicitanții nu au prezentat informații detaliate cu privire la sumele primite pe baza deciziilor ministrului. Solicitanții în cererile nr. Cu toate acestea, 29761/22 și 36262/22 au confirmat că prestațiile lor de pensii au fost reintegrate. În ceea ce privește cererea nr. 41754/22 10 . La cererea reclamantului, la 23 octombrie 2024 ministrul și-a acordat cererea și a hotărât, în temeiul articolului 8a din Legea 2016, să excludă cazul reclamantului de la aplicarea articolelor 15c, 22a și 24a. Apoi a început să își primească pensia la aceeași rată ca înainte de a fi redusă în 2017. 11. La 27 decembrie 2024, directorul Consiliului pentru pensii a redefinit suma pensiei reclamantului în conformitate cu decizia din 23 octombrie 2024. Valoarea brută a pensiei a fost de 8.699.03 zlotys polonez (PLN). După deducerea impozitului pe venit și a contribuțiilor de asigurări de sănătate, a fost de 5.432.12 PLN (aproximativ 1.300 euro (EUR)). În consecință, compensația datorată reclamantului pentru perioada 1 octombrie 2017 până la 31 ianuarie 2025 a fost stabilită la PLN 316.131,71 brut și după deducerea contribuțiilor impozitului pe venit și asigurării de sănătate, pensia netă, inclusiv indexarea, la care reclamantul a fost îndreptat, a fost de 209.593,86 PLN (aproximativ 50 000 EUR) netă. În ceea ce privește cererea nr. 56299/22 12 . La cererea reclamantului, la 13 mai 2025, ministrul și-a acordat cererea și a hotărât, în temeiul articolului 8a din Legea 2016, să excludă cazul reclamantului de la aplicarea articolelor 15c, 22a și 24a. Apoi a început să își primească pensia la aceeași rată ca înainte de a fi redusă în 2017. 13. La 17 iunie 2025, directorul Consiliului pentru pensii a redefinit suma pensiei reclamantului în conformitate cu decizia din 13 mai 2025. Suma brută a pensiei a fost de 12 180,42 PLN. După deducerea impozitului pe venit și a contribuțiilor de asigurări de sănătate, a fost de 7.486,18 PLN (aproximativ 1.780). În consecință, compensația datorată reclamantului pentru perioada 1 octombrie 2017 până la 30 iunie 2025 a fost stabilită la 95.589,83 PLN brut și după deducerea contribuțiilor fiscale și de asigurări de sănătate, pensia în curs, inclusiv indexarea, la care reclamantul a fost îndreptat, era de 66.952.75 PLN (aproximativ 15,960) netă. ȘI PRATICĂ 14 . Cadrul și practicile juridice relevante au fost stabilite în Klucińska-Głuszczak v. Polonia (dec.) nr. 33274/22, §§ 20-26, 14 octombrie 2025. În special, la 1 ianuarie 2017 au intrat în vigoare amendamentele din 16 decembrie 2016 la Legea de 1994. Secțiunea 15c a fost adăugat, cu condiția ca unul dintre coeficientele relevante pentru calcularea pensiilor de fosti funcționari să scadă de la 0,7% la 0% pentru fiecare an de serviciu pentru fostele autorități comuniste de securitate a statului în perioada 1944-90. COMPLAINT 15. Solicitanții s-au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că reducerile la pensia lor constituie o interferență disproporționată cu drepturile achiziționate care, la rândul lor, constituie o încălcare a dreptului lor la bucurarea pașnică a bunurilor lor. Legea 16. În observațiile lor inițiale privind cererile nr. 32326/22, 41754/22, 56299/22, Guvernul a formulat o obiecție preliminară cu privire la statutul de victimă al solicitanților. Reclamanții au contestat acest lucru. 17. Prin urmare, în observațiile lor suplimentare, Guvernul a declarat că legea din 2016 se referă la aproximativ 40 000 de funcționari publici pensionați uniformizați. Guvernul a menționat în continuare art. 8a din Legea 2016 și a susținut că, la 12 martie 2024, ministrul a desemnat un plenipotențiar pentru proceduri administrative. De atunci, au existat 1.112 decizii de restabilire a pensiilor la nivelul lor inițial și în doar șase cazuri, instanțele au refuzat să aplice art. 8a din Legea 2016. Acestea au afirmat, de asemenea, că reclamanții din prezentele cereri și-au prezentat cererile în temeiul articolului 8a din Legea 2016 și că cererile lor au fost acordate. Având în vedere faptul că nu au informat Curtea cu privire la aceasta, Guvernul a considerat că cererile ar trebui să fie declarate inadmisibile pentru abuz de dreptul la o cerere individuală. În alternativa, Guvernul a invitat Curtea să ia în considerare faptul că cazul ar trebui să fie eliminat din listă datorită faptului că subiectul său a fost rezolvat la nivel intern în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție. 18. În timp ce reclamantul în cerere nr. 36262/22 nu a formulat observații suplimentare ale guvernului, ceilalți solicitanți au prezentat observații, susținând că faptul că au primit o hotărâre pozitivă în temeiul articolului 8a din Legea 2016 și, după aceea, au fost plătite suma totală, inclusiv beneficiile retrase, nu au avut nici o importanță pentru cererile prezente. În special, ei au afirmat că plățile în cauză nu au avut dobânzi care, în opinia lor, constituie o încălcare suplimentară a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 19. În prezentele cereri, Curtea consideră că nu este necesar să ajungă la o concluzie cu privire la obiecțiile formulate de Guvern în ceea ce privește statutul victimelor și abuzul de petiție. Având în vedere argumentele părților, Curtea consideră că cererile pot fi eliminate din lista sa în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție din motivele prezentate mai jos. 20. art. 37 § 1 se citește după cum urmează: „1. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să izbucnească o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (b) problema a fost rezolvată; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolele, necesită.” 21. Pentru a se asigura dacă această dispoziție se aplică prezentului caz, Curtea trebuie să examineze, în primul rând, dacă circumstanțele reclamate direct de către reclamanți încă obțin și, în al doilea rând, dacă efectele unei eventuale încălcări ale Convenției din cauza acestor circumstanțe au fost, de asemenea, remediate (a se vedea Pisano c. Italia (striking off) [GC], nr. 36732/97, § 42, 24 octombrie 2002; Sisojeva și alții c. Letonia (scurgere) [GC], nr. 60654/00, §§ 96- 97, CEDO 2007-I; El Majjaoui și Stichting Touba Moskee c. Țările de Jos (scurgere) [GC], nr. 25525/03, §§ 29-30, 20 decembrie 2007; și, recent, Vadalà v. Italia (dec.), nr. 14656/15, § 37, 7 noiembrie 2023). 22. În cazul de față, reclamanții s-au plâns că au fost privați de o mare parte din pensia lor, în încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Cu toate acestea, în urma deciziilor emise de ministru în temeiul articolului 8a din Legea 2016 și a recalculărilor ulterioare (a se vedea punctele 8-13 de mai sus), reclamanții își primiseră pensia la aceeași rată ca înainte de a fi redusă în 2017 și au primit, de asemenea, plățile de rezervă complete. Prin urmare, Curtea constată că circumstanțele reclamate de către reclamanții nu mai obțin și că efectele unei eventuale încălcări ale Convenției din cauza acestor circumstanțe au fost remediate și, prin urmare, că sunt îndeplinite ambele condiții de aplicare a articolului 37 § 1 litera (b) din Convenție (a se vedea El Majjaoui și Stichting Touba Moskee , citate mai sus, §§ 30-34 și Vadalà , citate mai sus, § 35). 23. În ceea ce privește argumentele solicitanților că au fost plătite suma datorată fără dobânzi, se pare că acestea sunt libere să depună o cerere de plată pentru daune în fața instanțelor interne și să solicite dobânzi pentru anii în care au fost primite pensia redusă (a se vedea Klucińska ‐ Głuszczak, citată mai sus, § 35). 24. În consecință, chestiunea care dă naștere aplicării în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 poate fi considerat „rezolvat” în sensul articolului 37 § 1 litera (b) din Convenție. Curtea reiterează, de asemenea, că nu este necesar, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție, ca autoritățile naționale să recunoască o încălcare a Convenției sau că reclamantul, în plus față de obținerea unei rezoluții a acestei chestiuni, este, de asemenea, acordată compensații (a se vedea H.P. Danemarca (dec.), nr. 55607/09, § 78, 13 decembrie 2016, Klucińska-Głuszczak, citat mai sus, § 35). 25. În sfârșit , Curtea nu constată niciun motiv special privind respectarea drepturilor omului , astfel cum este definită în Convenția , care ar solicita să continue examinarea plângerilor în cauză în temeiul articolului 37 § 1 în amendă . 26. Prin urmare, cererile ar trebui să fie eliminate din lista de cazuri a Curții. APLICAREA REGULUI 43 § 4 A REGULUI TRIBUNALULUI 27. Partea relevantă a articolului 43 § 4 din Regulamentul Curții se citește după cum urmează: „Când s-a încheiat o cerere ... costurile se află la discreția Curții.” 28. Curtea reiterează că, spre deosebire de art. 41 din Convenție, care se aplică numai atunci când se constată o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, art. 43 § 4 îl autorizează să atribuie reclamantului o atribuire în ceea ce privește costurile și cheltuielile – și în acest sens numai atunci când cererea a fost anulată (a se vedea Sisojeva și alții , citată mai sus § 132). 29. Curtea observă că cererea guvernului de a elimina prezentele cereri din lista cazurilor a fost depusă după ce reclamanții și-au prezentat observațiile și cererile pentru o justă satisfacție. Solicitanții în cererile nr. 29761/22, 32326/22 și 56299/22 au solicitat diverse sume în ceea ce privește comisioanele avocaților și judecătorești suportate pentru acțiunea în fața Curții, în timp ce reclamanții în cererile nr. 36262/22 și 41754/22 nu au formulat reclamații pentru costuri și cheltuieli. 30. Curtea reiterează că principiile generale care reglementează rambursarea costurilor în temeiul articolului 43 § 4 sunt în esență identice cu art. 41 din Convenție. Cu alte cuvinte, costurile susținute trebuie să se refere la presupusa încălcare sau încălcare și trebuie să fie rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În conformitate cu art. 60 § 2, trebuie depuse informații cu privire la orice cerere, împreună cu documentele justificative sau voucherele relevante, în lipsa căreia Curtea poate respinge reclamația în întregime sau în parte (a se vedea Kovačić și alții c. Slovenia [GC], nr. 44574/98 și altele 2, § 276, 3 octombrie 2008). 31. Având în vedere documentele deținute în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea solicitanților în cererile nr. 29761/22, 32326/22 și 56299/22 suma solicitată în ceea ce privește taxele avocaților și judecătorești în sumele specificate în tabelul adăugat. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, 1. Decide să se alăture cererilor; 2. Decide să scoată cererile din lista de cazuri; 3. Deține , (a) că Statul pârât trebuie să plătească solicitanților în cererile nos . 29761/22, 32326/22 și 56299/22, în ceea ce privește costurile și cheltuielile, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, plus orice impozit care poate fi taxabil pentru acestea, care urmează să fie convertit în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzile simple se achită pentru aceste sume la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 februarie 2026. Liv Tigerstedt Davor Derenčinović Președintele adjunct al grefierului Apendicele Lista cazurilor: nr. Aplicaţie nr. Denumirea cazului Lodged on Solicitant Anul de naștere Locul de reședință Nationalitate Reprezentat prin costuri și cheltuieli acordate (în euro) 1. 29761/22 Sala v. Polonia 07/06/2022 Janina Jozefa SALA 1951 Biala Podlaska poloneză Iwona SZYMANEK ‐ MAZUR 1000 2. 32326/22 Pakuła c. Polonia 20/05/2022 Wieslaw PAKUÄA 1955 Biala Podlaska polonez Iwona SZYMANEK ‐ MAZUR 1000 3. 36262/22 Kręciejewski v. Polonia 12/07/2022 Ryszard KRשCIEJEWSKI 1947 Motarzyn polonez - - 4. 41754/22 Czarnecki v. Polonia 09/08/2022 Jerzy Stefan CZARNECKI 1952 Będzin polonez Wojciech CZAJKA - 5. 56299/22 Saks v. Polonia 16/11/2022 Jan SAKS 1957 Warszawa polonez Monika Małgorzata GSIOROWSKA Justyna METELSKA 1.800