CtEDO 18.06.2019 Auto

ORŁOWSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
18.06.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ORŁOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 60537/15 Leszek ORŁOWSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 18 iunie 2019 în calitate de comitet compus din: Tim Eicke, președinte, Jovan Ilievski, Raffaele Sabato, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 4 noiembrie 2015, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 14 septembrie 2017, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Leszek Orłowski, este un național polonez, care s-a născut în 1977 și este reținut în Poznań. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl W. Wlazło, un avocat practicant în Poznań. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, și ulterior de dl J. Sobczak, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns de aplicarea lungă a unui regim de „deținut periculos” în temeiul articolului 3 și de lungime necorespunzătoare a procedurii penale în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 14 septembrie 2017, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cerere și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Ei au recunoscut o încălcare a drepturilor reclamantului garantate de art. 3 din Convenție în ceea ce privește aplicarea regimului „deținut pericolos” și a articolului 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește durata procedurii. Ei s-au angajat să plătească reclamantului 14 000 Zloty poloneze pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Prin scrisoarea din 11 octombrie 2017, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale. Curtea reiterează faptul că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele introduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 3 în ceea ce privește diferite aspecte ale aplicării regimului „deținut periculos” și art. 6 § 1 privind lungimea excesivă a procedurii (a se vedea, de exemplu, Piechowicz c. Polonia , nr. 20071/07, §§§ 166 178, 17 aprilie 2012, și Horych c. Polonia , nr. 13621/08 , §§ 93-103, 17 aprilie 2012, și Rutkowski și alții c. Polonia , nr. 72287/10 și alții §§ 125-160, 7 iulie 2015 . 12. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c) 13. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 14. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolelor 3 și 6 § 1 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 11 iulie 2019. Renata Degener Tim Eicke Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă