YAMAÇ v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
YAMAÇ v. TURKEY (CtEDO, 2019)
DECIZIE A SEGUNDEI SECȚIUNE DECIZIE nr. 70151/12 İnanç YAMAÇ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 10 septembrie 2019 în calitate de comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 22 august 2012, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 17 octombrie 2018, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl İnanç Yamaç, este un național turc, născut în 1981 și locuiește în Granada. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Kılınç, un avocat care practică la Strasbourg. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că i s-a refuzat asistența unui avocat în cursul etapelor inițiale ale procedurii penale și că condamnarea sa se bazează pe declarațiile pe care le-a făcut poliției în absența unui avocat. Având în vedere aceeași dispoziție, el s-a plâns de fiabilitatea și exactitatea dovezilor utilizate de instanța de judecată pentru condamnarea hım, presupusa lipsă de garanții procedurale în ceea ce privește aceste dovezi și presupusa lipsă de raționare în raționamentul instanțelor interne. În sfârșit, reclamantul a susținut în temeiul articolului 10 din Convenția pe care a fost urmărit și condamnat din cauza periodicelor găsite în posesia sa și pentru că a lucrat pentru periodicul „Yașadığımız Vatan”. Cererea a fost comunicată guvernului în temeiul articolelor 6 și 10 din Convenție. HOTĂRÂREA În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 litera (c) din Convenție După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 17 octombrie 2018, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei ridicate de această parte a cererii. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz a existat o încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că Legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază în continuare că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, solicită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să pună în aplicare o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Guvernul oferă astfel să plătească reclamantului İnanç YAMAÇ, 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi impun reclamantului în vederea soluționării cazului menționat mai sus pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 22 noiembrie 2018, reprezentantul reclamantului a informat Curtea că reclamantul nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată din lista sa un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Curtea reiterează, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cazurile aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile de negare sistemică a asistenței juridice și utilizarea probelor obținute în absența unui avocat la reclamanții condamnați (a se vedea, printre altele, Mehmet Duman c. Turcia , nr. 38740/09, 23 octombrie 2018; Ömer Güner c. Turcia , nr. 28338/07, 4 septembrie 2018; Girișen c. Turcia , nr. 53567/07 , 13 martie 2018; Canșad și alții c. Turcia , nr. 7851/05 , 13 martie 2018; İzzet Çelik c. Turcia , nr. 15185/05 , 23 ianuarie 2018; și Bayram Koç c. Turcia , nr. 38907/09 , 5 septembrie 2017 . 12. În cazurile menționate mai sus, Curtea, fără să examineze dacă natura sistemică a restricției privind dreptul de acces al reclamantului la un avocat a fost, în sine, suficientă pentru a găsi o încălcare a articolului 6 §§ 1 și (c) din Convenție, a considerat că utilizarea declarațiilor reclamantului către poliție de către instanța de judecată, fără să examineze problema admisibilității lor și nerecuperării ulterioare a Curții de casă a acestei deficiențe, constituie o încălcare a articolului respectiv. În plus, în toate cazurile de mai sus, Curtea a considerat că constatarea unei încălcări a articolului 6 §§ 1 și 3 (c) din Convenție a constituit o satisfacție suficientă pentru prejudiciile morale suportate de reclamanții. 13. Curtea observă, de asemenea, că guvernul a recunoscut în mod explicit o încălcare a art. 6 § 1 și 3 din Convenție în declarația lor unilaterală. 14. De asemenea, este important să se rețină faptul că dispozițiile juridice din care s-a abordat problema restricției sistemice privind dreptul la un avocat au fost abrogate prin Legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 (a se vedea mai departe Salduz c. Turcia [GC], nr. 36391/02, §§ 27-31, CEDH 2008) și că un nou Cod de Procedură Penală (Legea nr. 5271) a intrat în vigoare la 1 iunie 2005, în care nu există nicio dispoziție privind o restricție sistemică a dreptului de acces la un avocat. 15. Curtea observă în continuare că, până la 31 iulie 2018, art. 311 § (f) din Codul de Procedință Penală a furnizat reclamanților un remediu care presupune posibilitatea redeschiderii procedurilor penale numai pe baza unei hotărâri a Curții care constată o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale. Cu toate acestea, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 7145 la 31 Iulie 2018, reclamanții au acum dreptul de a depune o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma unei hotărâri ale Curții de a-și elimina cazul din lista de cazuri pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale, deoarece aceste două situații sunt acum enumerate în mod exhaustiv la art. 311 § 1 litera (f) din Codul de Procedință Penală ca motive pentru redeschiderea procedurii penale. Astfel, Curtea este convinsă că dreptul intern prevede o soluție prin care reclamanții pot solicita deschiderea procedurilor în urma unei decizii sau a unei hotărâri care să elibereze o cerere pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale (contract) Igranov și alții v. Rusia , nr. 42399/13 și alții , § 26, 20 martie 2018, cu alte referințe, și compară Sroka v. Polonia (dec.), nr. 42801/07, 6 martie 2012). 16. În acest sens, subliniază în continuare că, în conformitate cu jurisprudența și practica Curții, redeschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare a articolului 6 din convenție, dacă reclamantul o solicită. Prin urmare, consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Având în vedere rolul subsidiar al Curții în protejarea drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de Protocolele sale, Curtea constată că aceasta revine, în primul rând, autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. 17. având în vedere natura admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este corespunzător cu sumele atribuite în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 litera (c)). Această decizie nu aduce atingere posibilității ca reclamantul să exercite orice alte căi de recurs disponibile pentru obținerea unui recurs (a se vedea Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116 118, 5 iulie 2016). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 din amenda 19. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 20. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă plângerile în temeiul articolului 6 §§ § 1 și al articolului 3 litera (c) din Convenție. În ceea ce privește plângerile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție 21. Reclamantul s-a plângut de presupusa lipsă de raționare în hotărârile instanțelor interne. 22. Curtea a examinat această plângere și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunea reclamată este în competența sa, această plângere nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și a libertăților consacrate în Convenția sau în Protocolurile în acest sens, ca urmare a faptului că această parte a cererii este manifestament nefondată și trebuie să fie declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 §§ 3 literele (a) și 4 din Convenție 23. În baza articolului 6 din Convenție, reclamantul s-a mai plâns cu privire la fiabilitatea și exactitatea dovezilor utilizate de instanța de judecată pentru a-l condamna împreună cu presupusul lipsă de garanții procedurale în legătură cu aceste dovezi. 24. Curtea reiterează că, întrucât reclamantul are dreptul de a depune o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma intrării în vigoare a Legii nr. 7145 la 31 iulie 2018 (a se vedea punctul 15 mai sus), ar fi posibilă o examinare proaspătă a cazului și că remedierea menționată este capabilă să furnizeze recurs în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din convenție. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor acestei plângeri cu privire la fiabilitatea și exactitatea dovezilor utilizate de instanța de judecată pentru condamnarea reclamantului, presupusa lipsă de garanții procedurale în ceea ce privește astfel de dovezi În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 10 din Convenția 25. Având în vedere art. 10 din Convenție, reclamantul s-a mai plâns că a fost urmărit și condamnat din cauza periodicelor găsite în posesia sa și a faptului că a lucrat pentru periodicul „Yașadığımız Vatan 26. Curtea a examinat această plângere și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunea reclamată este de competența sa, această plângere nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consacrate în Convenția sau în Protocolurile în acest sens, ca urmare a faptului că această parte a cererii este manifestament nefondată și trebuie să fie declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 §§ 3 literele (a) și 4 din Convenție (a se vedea Selek v. Turcia (dec.), nr. 33639/10, 16 decembrie 2014, § 24). Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; de a elimina acea parte a aplicării din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție; că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor plângerii în temeiul articolului 6 cu privire la fiabilitatea și exactitatea dovezilor utilizate de instanța de judecată pentru condamnarea reclamantului, precum și a presupusului lipsă de garanții procedurale în ceea ce privește aceste dovezi; declara restul cererii inadmisibil. Hasan Bakırcı Julia Laffranque Președintele adjunct al grefierului