SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 47370/08 Bahar ÖZBAȘ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 28 ianuarie 2020 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 26 septembrie 2008, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat la 6 noiembrie 2019 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dna Bahar Özbaș, este un național turc, care s-a născut în 1991 și trăiește în Konya. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl Cengiz și dna D. Çavușoğlu, avocați care practică la İzmir. Guvernul turc („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 și articolele 6 § 1 și 13 din Convenție care, deși statul a fost considerat responsabil în comun și separat pentru prejudiciu material suferite de ea, ea nu a putut colecta întreaga sumă ca urmare a presupusului eșec al instanței administrative de a respinge cererea de a-și modifica cererea în funcție de avizul expert care a stabilit amploarea daunelor sale în timpul procedurii civile. Cererea a fost comunicată Guvernului DIRECȚIUNEa presupusă încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Reclamantul s-a plâns de o presupusă încălcare a dreptului de acces la instanță și de o presupusă interferență cu bucuria pașnică a bunurilor sale din cauza restricției procedurale din contextul administrativ turc, în momentul în care a împiedicat-o să revendice întreaga cantitate de prejudiciu material care a fost stabilită în contextul unei hotărâri pronunțate în procedura civilă paralelă. Ea se bazează pe art. 1 din Protocolul nr. 1 și articolele 6 § 1 din Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea de 6 Noiembrie 2019, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Declar că Guvernul Turciei propune să plătească reclamantului, Bahar Özbaș , 1.350 EUR (1 mie trei sute cincizeci) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista cazurilor sale. În cazul în care nu a plătit această sumă în cadrul celor trei cazuri. Perioada lunii, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Guvernul consideră că incapacitatea reclamanților de a-și spori cererile pecuniare în cursul procedurii din cauza unei restricții procedurale în momentul material, și anume interzicerea modificării din Codul de Procedură Administrativă (Legea nr. 2577) a încălcat dreptul lor la un proces echitabil, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții ( Fatma Nur Erten și Adnan Erten Turcia , nr. 14674/11 , 25 Noiembrie 2014). Cu toate acestea, în urma modificării introduse prin Legea nr. 6459 (întrase în vigoare la 30 aprilie 2013) la art. 16 din Legea nr. 2577, în contextul procedurii administrative, a fost eliminat obstacolul care împiedică cererea de creștere a sumei solicitate și care dă naștere prezentei plângeri. Guvernul subliniază, de asemenea, faptul că art. 53 alineatul (1) litera (l) din Codul de Procedură Administrativă, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, prevede acum redeschiderea procedurilor judiciare administrative în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamanților în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Guvernul invită cu respect Curtea să declare că nu mai este justificat să continue examinarea cererii și să-l scoată din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 din Convenție.” Prin scrisoarea din 15 noiembrie 2019, reclamantul a indicat că ea nu a fost satisfacută cu termenii declarației unilaterale. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile referitoare la limitarea disproporționată a dreptului de acces la o instanță din cauza reglementării procedurale în momentul în care litiganții nu au putut modifica cererile pecuniare în cursul procedurilor administrative (a se vedea Fatma Nur Erten și Adnan Erten , citat mai sus, §§ 29-33 și Tamer Tanrıkulu c. Turcia , nr. 36488/08 , § 20, 29 noiembrie 2016 . Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii [articolul (c)]. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din lista. Alegat încălcarea articolului 13 din Convenție Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 13 din Convenție că nu avea un remediu intern eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Prin urmare, Curtea nu consideră necesară o hotărâre separată cu privire la admisibilitatea și meritul acuzației de încălcare a articolului 13 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis) Centrul pentru Resurse Juridice în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, § 156, CEDH 2014, cu alte trimiteri; și Sochaczewski c. Polonia (dec.), nr. 46091/13, 12 februarie 2019). Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; Decide să scoată din lista cazurilor în conformitate cu articolul (c) din Convenție, în măsura în care se referă la plângerile prevăzute la art. 6 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; susține că nu este necesar să se examineze admisibilitatea și meritul plângerii reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 20 februarie 2020. Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al grefierului
Application no. 47370/08
Bahar ÖZBAȘ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 28
January 2020 as a Committee composed of:
Valeriu Grițco,
President,
Arnfinn Bårdsen,
Peeter Roosma,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 26 September 2008,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 6 November 2019 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Ms Bahar Özbaș, is a Turkish national, who was born in
1991 and lives in Konya. She was represented before the Court by Mr
S.
Cengiz and Ms D. Çavușoğlu, lawyers practising in İzmir.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
The applicant complained under Article 1 of Protocol No. 1 and Articles 6 § 1 and 13 of the Convention that although the State was found jointly and separately liable for pecuniary damage suffered by her, she was unable to collect the entire sum as a result of the alleged failure of the administrative court to dismiss her request to amend her claim in the light of the expert opinion which had established the extent of her damages during the civil proceedings.
The application had been communicated to the Government
.
Alleged violation of Article 6 § 1 and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
The applicant complained about an alleged violation of her right of access to court and an alleged interference with her peaceful enjoyment of possessions on account of the procedural restriction in the Turkish administrative context at the time which prevented her to claim the entire amount of the pecuniary damages that had been established in the context of a judgment rendered in the parallel civil proceedings. She relied on Article 1 of Protocol No. 1 and Articles 6 § 1 of the Convention.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 6
November 2019 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“I declare that the Government of Turkey offer to pay the applicant,
Bahar Özbaș
, 1,350 EUR (one thousand three hundred and fifty) to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant.
This sum will be converted into Turkish Liras at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay this sum within the said three
‑
month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case before the European Court of Human Rights.
The Government consider that the inability of the applicants to increase their pecuniary claims in the course of the proceedings on account of a procedural restriction at the material time, namely the prohibition of amendment in the Code of Administrative Procedure (Law no. 2577) breached their right to a fair trial in the light of the well-established case law of the Court (
Fatma Nur Erten and Adnan Erten
v.
Turkey
, no. 14674/11, 25
November 2014). However, following the amendment introduced by the Law no. 6459 (entered into force on 30 April 2013) to the Article 16 of the Law no. 2577, in the context of the procedure on the administrative proceedings, the obstacle preventing the request for an increase in the amount claimed and giving rise to the present complaint was eliminated.
The Government further emphasize that Article 53 § l (
1
) of the Code of Administrative Procedure, as amended by Law no. 7145 of 31 July 2018, now provides for the reopening of administrative court proceedings in cases where the European Court of Human Rights decides to strike an application out of its list of cases following a friendly settlement or a unilateral declaration. The Government consider that the aforementioned remedy is capable of providing redress in respect of the applicants’ complaints under Article l of Protocol No. l to the Convention.
The Government respectfully invite the Court to declare that it is no longer justified to continue the examination of the application and to strike it out of its list of cases in accordance with Article 37 of the Convention.”
By a letter of 15 November 2019, the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Turkey, its practice concerning complaints about the disproportionate limitation to the right of access to a court on account of the procedural rule at the time which prevented litigants from amending their pecuniary claims in the course of administrative proceedings (see
Fatma Nur Erten and Adnan Erten
, cited above, §§ 29-33 and
Tamer Tanrıkulu v.
Turkey
, no. 36488/08, § 20, 29 November 2016).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of this part of the application (Article
37
§
1
(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of this part of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
Alleged violation of Article 13 of the Convention
The applicant complained under Article 13 of the Convention that she had not had an effective domestic remedy for her complaint under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
The Court notes that the facts which the applicant complained of under Article 13 are practically the same as those which underlay the complaints it examined above. The Court therefore does not consider it necessary to give a separate ruling on the admissibility and merits of the allegation of a breach of Article 13 of the Convention (see,
mutatis mutandis
,
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v. Romania
[GC], no. 47848/08, § 156, ECHR 2014, with further references; and
Sochaczewski v. Poland
(dec.), no. 46091/13, 12 February 2019).
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention, in so far as it concerns the complaints under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention;
Holds
that it is not necessary to examine the admissibility and merits of the applicant’s complaint under Article 13 of the Convention.
Done in English and notified in writing on 20 February 2020.
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Deputy Registrar
President