AFFAIRE ALICI ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE ALICI ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)137 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Al Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate ca urmare a privării arbitrare de libertate a reclamanților și a ingerinței disproporționate în dreptul lor la libertatea de întrunire pașnică, împiedicându-i să participe la o manifestare; reamintind obligația de a declara actul pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024), 1255 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . întrucât problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că reclamanții au fost eliberați și nu au solicitat redeschiderea procedurilor interne în ceea ce privește amenzile administrative care le-au fost impuse; Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupurilor de afaceri Oya Ataman, Alparslan Altan, Akgün, Nedim Șener , de asemenea, având în vedere constatările Curții în această cauză, și faptul că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitet a măsurilor generale privind privarea ilegală de libertate și interferențele nejustificate în libertatea de întrunire pașnică; DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea la adresa:• adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul intervențiilor nejustificate în cadrul libertății de întrunire pașnică în cadrul grupului Oya Ataman și privarea ilegală de libertate în cadrul grupărilor Alparslan Altan, Akgün Nedim Șener DECIDE de la