AFFAIRE AKSİS ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE AKSİS ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH-[2023]305 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Aksis și alții împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 octombrie 2023, cu ocazia celei de a 1478-a ședințe a Delegaților Miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 452/06 AKSUS ȘI ALTE 30/04/2019 09/09/2019 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată din cauza inconsecvențelor în aplicarea termenelor de prescripție de către diferitele camere ale Curții de Casație (încălcarea articolului 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune al guvernului care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023) 491 ; întrucât problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că Curtea a acordat o satisfacție echitabilă atât pentru prejudiciul material, cât și pentru prejudiciul moral, ținând cont de faptul că redeschiderea procedurii nu era posibilă din cauza termenului de prescripție de zece ani; Reamintind că întrebarea privind măsurile generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri și altele (582/05), precum și în lumina constatărilor Curții în această cauză și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea mai departe a adoptării măsurilor generale necesare în cadrul grupului de afaceri și altele (582/05) privind inconsecvențele în aplicarea termenelor de prescripție de către diferitele camere ale Curții de Casație, care a fost atacată să examineze această cauză.