CtEDO 11.02.2020 Auto

YILMAZ v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.02.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YILMAZ v. TURKEY (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 59242/08 Recep YILMAZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 11 februarie 2020 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 noiembrie 2008, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 28 august 2019, care solicită Curții să elimine aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Recep Yılmaz, este un cetățen turc, născut în 1955 și locuiește în Ankara. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Bir, un avocat care practică în Ankara. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 6 din Convenția pentru presupusa lipsă de independență și imparțialitate a Curții de Stat General din cauza prezenței ofițerului militar pe banca sa. În același sens, el a susținut, de asemenea, că, deși era un civil, el a fost judecat de o instanță compusă exclusiv de personal militar. Reclamantul s-a mai plângut de presupusa nedreptate a procedurii penale ca urmare a segregării disciplinare (oameni ihtilattani ), negarea rezultată a asistenței juridice în timp ce el a fost în custodie și admisia ulterioară de către instanța de judecată în dovada declarațiilor pe care le-a făcut-o în cursul acestei perioade. Reclamantul a afirmat în continuare că nu a fost informat cu privire la drepturile sale de bază înainte de a face declarații procurorului public. Solicitarea a fost comunicată guvernului THE LEI În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind independența și imparțialitatea Curții de Stat General, după negocierile încheiate fără succes, prin o scrisoare din 28 august 2019, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație în vederea soluționării problemelor formulate de cerere. Declarația prevăzută după cum urmează: „Declar că Guvernul Turciei oferă, prin această declarație unilaterală, să plătească reclamantului, dl Recep YILMAZ, 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral și orice cost și cheltuieli, inclusiv taxele avocatului, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului în vederea soluționării cazului pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plățile vor constitui rezoluția finală a cauzei în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Guvernul invită cu respect Curții să declare că nu mai este justificat să continue examinarea cererii și să-l elimine din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște, de asemenea, că, în momentul material, instanța militară care a judecat și a condamnat reclamantul nu a putut fi considerată independentă și imparțială în sensul articolului 6 din Convenție ( İbrahim Gürkan c. Turcia, nr.10987/10, 3 iulie 2012). Guvernul a afirmat, de asemenea, că subiectul încălcării constatate în cazul İbrahim Gürkan v, Turcia a fost rezolvată prin amendamentul din Legea nr. 353 prin Legea nr. 6000 a intrat în vigoare la 30 iulie 2010. Guvernul a remarcat în continuare că prin Legea nr. 677l, tribunalele militare au fost abolite.” Prin scrisoarea din 15 octombrie 2019, reprezentantul reclamantului a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, deoarece a constatat că suma oferită de Guvern este prea scăzută având în vedere gravitatea plângerilor. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea și-a stabilit practicile privind plângerile de independență și imparțialitate ale instanțelor militare din cauza prezenței unui ofițer militar în cadrul instanței sale din Gürkan c. Turcia (n. 10987/10, §§ 13-20, 3 iulie 2012). În această hotărâre, Curtea a susținut că ofițerul militar a rămas în serviciul armatei și a fost supus disciplinei militare și că acești ofițeri au fost desemnați ca judecători de către superiorii lor ierarhici și nu au beneficiat de aceleași garanții constituționale furnizate celorlalți doi judecători militari. Curtea a concluzionat, de asemenea, că Curtea penală militară care a judecat și condamnat reclamantul nu a putut fi considerată independentă și imparțială în sensul articolului 6 din Convenție. 6 § 1 din Convenție a constituit o satisfacție suficientă pentru prejudiciile morale suportate de solicitant. 12. Curtea observă, de asemenea, că guvernul a recunoscut în declarația lor unilaterală o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție din cauza independenței și imparțialității instanțelor militare. Este de asemenea important să se noteze că instanțele militare au fost abolite prin Legea nr. 677l. 13. Curtea constată în continuare că, până la 31 iulie 2018, art. 311 § (f) din Codul de Procedință Penală a furnizat reclamanților un remediu care presupune posibilitatea redeschiderii procedurilor penale numai pe baza unei hotărâri a Curții care constată o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale. Cu toate acestea, în urma intrării în vigoare a Legii nr. 7145, la 31 iulie 2018, reclamanții au dreptul acum să depună o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma unei hotărâri a Curții de a-și elimina cazul din lista cazurilor pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale, deoarece aceste două situații sunt acum enumerate în mod exhaustiv la art. 311 § 1 litera (f) din Codul de Procedință Penală ca motive pentru redeschiderea procedurii penale. Prin urmare, Curtea este convinsă că dreptul intern prevede o soluție prin care reclamanții pot solicita deschiderea procedurii în urma unei hotărâri sau a unei hotărâri care să elibereze o cerere pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale (contrast, Igranov și alții c. Rusia , nr. 42399/13 și altele, § 26, 20 martie 2018, cu alte referințe în el, și compară Sroka v. Polonia (dec.), nr. 42801/07, 6 martie 2012). 14. În acest sens, subliniază în continuare că, în conformitate cu jurisprudența și practica Curții, redeschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare a articolului 6 din convenție, dacă reclamantul o solicită. Prin urmare, se consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Având în vedere rolul subsidiar al Curții în protejarea drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de Protocolele sale, Curtea constată că aceasta revine, în primul rând, autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. 15. având în vedere natura admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele atribuite în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). Această decizie nu aduce atingere posibilității ca reclamantul să exercite orice altă cale de remediere disponibilă pentru obținerea unui recurs (a se vedea Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116 118, 5 iulie 2016). 16. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 17. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 18. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se ia această parte din aplicarea listei. În ceea ce privește celelalte plângeri în temeiul articolului 6 din Convenția 19. În baza articolului 6 §§ § 1 și 3 litera (c) din Convenție, reclamantul s-a mai plâns de faptul că a fost judecat în calitate de civil în fața unei instanțe care compune exclusiv personal militar. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, de segregarea disciplinară și de negarea rezultată a asistenței juridice care rezultă din Legea nr. 353 în timp ce era în custodie între 28 de ani În cele din urmă, Martie 2003 și 27 iunie 2003, el s-a plâns de faptul că nu l-a informat despre drepturile sale de bază înainte de a da declarații procurorului public. 20. Curtea reiterează că, întrucât reclamantul are dreptul de a depune o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma intrării în vigoare a Legii nr. 7145 la 31 iulie 2018 (a se vedea punctul 16 de mai sus), ar fi posibilă o examinare proaspătă a cazului și că remedierea menționată este capabilă să furnizeze soluții în ceea ce privește reclamațiile sale rămase în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 litera (c) din Convenție. 21. În opinia de mai sus și având în vedere jurisprudența Curții, aceasta consideră că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor plângerilor de mai sus (a se vedea mutatis mutafa Karatepe c. Turcia , nr. 65942/01, § 21, 29 noiembrie 2007). Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de acest motiv. termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 din Convenție și al modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție în ceea ce privește plângerile în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind independența și imparțialitatea instanței militare; hotărăște că nu este necesară examinarea admisibilității sau a meritelor celorlalte plângeri în temeiul articolului 6 din Convenție. Adoptate în engleză și notificate în scris la 19 martie 2020. Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă