CtEDO 20.02.2020 Auto

CASE OF VUČENOVIĆ AND MALKOĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
20.02.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF VUČENOVIĆ AND MALKOĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU VUČENOVI ȘI MALKOČ c. BOSNIA ȘI HERZEGOVINA (Aplicații nos. 17760/16 și 57495/17) JUGUL Strasburg 20 februarie 2020 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Vučenović și Malkoč c. Bosnia și Herțegovina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, Președintele, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 30 ianuarie 2020, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse în temeiul articolului Curții 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Bosniei și Herțegovina („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea sau de întârziere a executării deciziilor interne. HOTĂRÂREA A DECLARAȚII Ținând cont de subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. Reclamanții s-au plâns de neîndeplinirea sau întârziarea executării deciziilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau în fond, la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia, nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Spahić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și alți 15, §§ 25-31, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și alți 15, §§ 26-31, 14 noiembrie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. Curtea constată, de asemenea, că deciziile din prezentele cereri au ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziții” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 10. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea (a se vedea, în special, Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și altele 15 §§ 36-43, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și altele 15 §§§ 37-46, 14 noiembrie 2017), Tribunalul consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea constată, de asemenea, că statul reclamant are obligația de a aplica hotărârile care rămân executoare. 15. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neaplicarea sau aplicarea întârziere a deciziilor interne; faptul că statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs de desfășurare menționate în tabelul anexat; Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 20 februarie 2020, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care depun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea și locația reprezentantului Reprezentantului Data de începere a perioadei neexecutive Lungimea procedurii de executare Valoarea atribuită pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] 17760/16 03/05/2016 Jelena VUČENOVIδ 22/01/1948 Libić Dževad Mundolsheim Velika Kladuša Tribunalul de Primă Instanță, 05/02/2008 Tribunalul de Primă Instanță Velika Kladuša, 05/07/2013 11/02/2009 26/01/2016 în așteptare de peste 10 ani și 11 luni (s) și 4 zile (s) în așteptare Mai mult de 3 ani și 11 luni și 20 zile 1000 57495/17 25/07/2017 Rabija MALKOČ 14/05/1960 Tribunalul de Primă Instanță de Bihać, 15/02/2006 Tribunalul de Primă Instanță de Bihać, 15/08/2012 Tribunalul de Primă Instanță de Bihać, 11/12/2014 15/04/2008 02/07/2014 06/10/2015 în așteptare Mai mult de 11 ani și 9 luni în așteptare Mai mult de 5 ani și 6 luni și 13 zile în așteptare Mai mult de 4 ani (s) și 3 luni (s) și 9 zile (s) 1000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-02-20
0,98
CASE OF LIVANČIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF LIVANČIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 15313/15 and 7 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 20 February 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In t
CtEDO 2020-02-20
0,97
CASE OF PRAMENKOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF PRAMENKOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 44114/16 and 47031/16) JUDGMENT STRASBOURG 20 February 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Pramen
CtEDO 2019-05-09
0,97
CASE OF VUČETIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF VUČETIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 25698/15 and 7 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 9 May 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2019-12-05
0,97
CASE OF JUGO AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF JUGO AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 46977/15 and 14 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 5 December 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the cas
CtEDO 2019-02-07
0,97
CASE OF HRNJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF HRNJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 20954/13 and 57 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 7 February 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the
Sursă