Decizia nr. 55238/12 Hüseyin TUNCEL împotriva Turciei (a se vedea tabelul adăugat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 25 iunie 2020 în calitate de comitet compus din: Ivana Jelić, Președintele, Arnfinn Bårdsen, Darian Pavli, judecători și Liv Tigerstedt, grefier interimar, având în vedere cererea depusă la 13 iunie 2012, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de dna H. Tekin Güner, avocat practicant la Istanbul. Plângerea reclamantului în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind nerespectarea obligației lor pozitive de a proteja dreptul său la proprietate, din cauza daunelor cauzate tractorului său în timpul unei inundații fluviale și anularea cererii de compensare a instanței interne a fost comunicată guvernului turc („Guvernul”). HOTĂRÂREA La 10 ianuarie 2020, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor planteate de această plângere și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevede următoarele: „Guvernul consideră că procedurile referitoare la acuzațiile reclamantului nu au îndeplinit standardele prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1. Declar, prin urmare, că Guvernul Turciei propune să plătească reclamantului, în EUR 3000 de euro (trei mii de euro) în total, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care ar putea fi taxabil. Această sumă ar acoperi, de asemenea, orice și toate cererile reclamantului pentru prejudiciu material, morale și costuri și cheltuieli în dreptul intern în ceea ce privește prezentul caz. Această sumă, care este considerată adecvată în funcție de jurisprudența Curții, va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de către Curte în temeiul articolului 37 § l din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Prin scrisoarea din 23 ianuarie 2020, reclamantul a fost informat cu privire la termenii declarației unilaterale ale Guvernului și a fost invitat să prezinte orice comentarii pe care dorește să le facă. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamantului. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ § i-a permis să îndepărteze un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate îndepărta cererile în temeiul articolului 37 §§ 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la obligațiile pozitive ale statului de a lua măsurile necesare pentru protejarea dreptului la proprietate (a se vedea, de exemplu, Öneryıldız c. Turcia [GC], nr. 48939/99, §§§ 134-136, CEDH 2004 XII, și Kolyadenko și alții c. Rusia , nr. 17423/05 și altele §§ 215-216, 28 februarie 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva listă; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 16 iulie 2020. Liv Tigerstedt Ivana Jelić Președintele adjunct secretar interimar APPENDIX Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (Interference cu dreptul la proprietate) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 55238/12 13/06/2012 Hüseyin TUNCEL 25/03/1945 10/01/2020 3.000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului
Application no. 55238/12
Hüseyin TUNCEL against Turkey
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 25
June 2020 as a Committee composed of:
Ivana Jelić,
President,
Arnfinn Bårdsen,
Darian Pavli,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 13
June 2012,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant’s details are set out in the appended table.
The applicant was represented by Ms H. Tekin Güner, a lawyer practising in Istanbul.
The applicant’s complaint under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention concerning the domestic authorities’ failure to discharge their positive obligation to protect his right to property, on account of the
damage caused to his tractor during a river flood and the domestic court’s dismissal of his compensation claim
was communicated to the Turkish Government (“the Government”).
On 10 January 2020 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by this complaint. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provides as follows:
“The Government consider that the proceedings concerning the applicant’s allegations did not meet the standards enshrined in Article 1 of Protocol No. 1.
I therefore declare that the Government of Turkey offer to pay to the applicant, EUR
3,000 euros (three thousand euros) in total, to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage, as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable. This sum would also cover the applicant’s any and all claims for pecuniary, non-pecuniary damage and costs and expenses in domestic law in respect of the present case.
This sum, which is considered to be appropriate in the light of the jurisprudence of the Court, will be converted into Turkish liras at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision by the Court pursuant to Article 37 § l of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case before the national authorities as well as the European Court of Human Rights.”
By a letter dated 23 January 2020, the applicant was informed of the terms of the Government’s unilateral declaration and was invited to submit any comments he wished to make. The Court has not received any response from the applicant.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the positive obligations of the State to take the measures necessary to protect the right to property (see, for example,
Öneryıldız v. Turkey
[GC], no. 48939/99, §§ 134-136, ECHR 2004
‑
XII, and
Kolyadenko and Others v. Russia
, nos. 17423/05 and 5 others, §§ 215-216, 28 February 2012).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 16 July 2020.
Liv Tigerstedt
Ivana Jelić
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
(Interference with the right to property)
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Date of birth
Date of receipt of
Government’s declaration
Date of receipt of
applicant’s comments, if any
Amount awarded for pecuniary and
non-pecuniary damage and costs and expenses
per applicant
(in euros)
[1]
55238/12
13/06/2012
Hüseyin TUNCEL
25/03/1945
10/01/2020
/
3,000
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant