CtEDO 15.09.2020 Auto

CASE OF ČIVINSKAITĖ v. LITHUANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
15.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Ratione materiae;No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Administrative proceedings;Article 6-1 - Fair hearing;Impartial tribunal;Independent tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ČIVINSKAITĖ v. LITHUANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 15 septembrie 2020 în cauza nr. 21218/12 Čivinskaitė împotriva Senatului Lituaniei Secțiunea a doua Curtea a decis cu o votare de șase la unu că în procedurile de prejudiciu împotriva procurorului, care s-au încheiat cu demiterea sa din funcție din cauza unei greșeli în supravegherea anchetei unui caz de abuz sexual al unui copil, nu a fost încălcat dreptul la un proces echitabil în conformitate cu alineatul 6 alineatul 1 din Convenție. Curtea nu a găsit niciun motiv de a pune la îndoială independența și imparțialitatea deciziilor judecătorești, care au fost însoțite de declarații politice și de știri din mass-media. I. Cauzăturile de cauză Procedura națională, care a încheiat cu încetarea cererii, a fost condusă în temeiul articolului 7 din cauza Litvaniană Stățu (Hotărârea din 29/11, 2008, D.689, § 729), din data de 7 septembrie 2008.

În baza acestei acuzații, reclamanta a fost retrasă din funcție în octombrie 2009. Comisia de Investigații Parlamentare a Rusiei a ratificat în 2010 o procedură împotriva statului, declarând că nu a fost justificată. În cazul în care procurorul general nu a fost angajat în ancheta împotriva lui Valyzyev, procurorul general a cerut o pedeapsă severă împotriva persoanelor responsabile. În cazul în care procurorul general nu a fost angajat, procurorul general a cerut o pedeapsă severă împotriva lucrătorilor din biroul de anchetă din Kaunas, unde reclamanta a fost în funcție ca procuror general. Pe baza acestei acuzații, reclamantul a fost retras din funcție în octombrie 2009.

În același timp, Curtea se limitează la examinarea corectitudinii procedurilor în fața instanțelor administrative, deoarece dacă o autoritate administrativă decide o dispută privind drepturi sau obligații civile, fără a respecta garanțiile dispoziției respective, aceasta nu înseamnă în mod esențial încălcarea acesteia, cu condiția ca deciziile autorității administrative să fie supuse controlului ulterioar al unei autorități judiciare, care are competența de a face o verificare completă și oferă toate garanțiile unui proces echitabil (Ramos Nunes de Carvalho și Sá Sá vs. Portugalia, nr. 55391/13 și alte două, Hotărârea din 6 aprilie 2018, Cd 13 § 2). a) În cazul în care o autoritate administrativă decide o dispută privind drepturi sau obligații civile, fără a respecta garanțiile dispoziției respective, aceasta nu înseamnă în mod necesar încălcarea acesteia, cu condiția ca deciziile autorității administrative să fie supuse controlului ulterioar al unei autorități judiciare, care are competența de a face o verificare completă și oferă toate garanțiile unui proces echitabil (Ramos Nunes de Carvalho și Sá vs. Portugalia, nr. 55391/13 și alte două, Hotărârea din 6 aprilie 2018, Cd 13 § 2). a) În cazul în cauză, Cd, Curtea a recunoscut că declarațiile publice ale autorităților sovietice împotriva autorităților sovietice sau ale statelor nu pot fi dovedită ca dovadă a unei încălări ale conținuirii în contul conținutului lor de fapt că au fost în mod efectiv încălcate în temeiul articolului 48 din Convenția de independență a Constituției (Holding, nr. 95, art. 65, § 1, §1 din Hotărâtele din 95, § 1, din 95, § 1, din 95, §1 din Hotărâtele din 95, din 95, din 95, din 95, din 95, din 95, din 95, din 95, din 95, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 85, din 95, din 95, din 95,

În cazurile anterioare, deși în cadrul procedurii penale, Curtea a decis că în anumite situații, o campanie de inspirație civică poate fi mai puțin prejudiciabilă decât o campanie de inspirație civică împotriva Curții Litovenești de Justiție, în cazurile în care nu există nicio obligație juridică a Curții a Republicii Lituania (Hotărârea din 24 februarie 2017, Paușescu, § 535), în cazul în care o acțiune de inspirație civică este mai mare decât o acțiune de inspirație civică împotriva Curții a Republicii Lituania, în cazul în care nu există nicio obligație juridică a Curții a Republicii Lituanie (Hotărârea din 24 februarie 2017, Paușescu, § 535), în cazul în care nu există nicio obligație juridică a Curții a Republicii Lituania (Hotărârea din 24 februarie 2017, Hotărârea din 28 februarie 2017, Hotărârea din 28 februarie 2017, Hotărârea din 5 februarie 2017, Hotărârea din 5 februarie 2017, Hotărârea din 5 februarie 2017, Hotărârea din 24 februarie 2017, Hotărârea din Hotărârea din Horoșu, § 535).

În societățile democratice, cazurile semnificative atrag inevitabil atenția mass-mediei, ceea ce nu înseamnă că orice comentariu din mass-media dăunează dreptului la un proces echitabil. În astfel de cazuri, Curtea examinează dacă există garanții suficiente pentru asigurarea acestui drept și solicită dovezi convingătoare că temerile legate de imparțialitatea judecătorilor sunt obiectiv justificate (cazul Pau împotriva Litvě, citat mai sus, § 58). b) Activitatea Comisiei de anchetă parlamentară Dle Sved a fost investigată în cadrul unei anchete parlamentare, dar nu a fost investigată în scopul unei anchete.

Comisia nu a condus o anchetă specială, ci a bazat concluziile pe documente adăugate de procurorul general, iar procesul de anchetă a fost încheiat la momentul emiterii comisiunii. Raportul Comisiei a arătat în mod clar că constatările privind poliția și procurorii erau în raport cu procurorul general, nu cu acuzațiile politice. Comisia nu a realizat nicio anchetă proprie pentru a constata că procurorul general avea un rol independent în anchetă, nu a realizat nicio investigație independentă în cazul procurorului general.

Soudl a menționat că declarațiile publice ale președintelui și ale altor politicieni, în care au cerut pedepse dure pentru cei responsabili, au fost făcute independent de procedura penală. Acuzațiile de abuz sexual al copilului și incapacitatea evidentă au dus la o investigație urgentă și corectă, care a dus la un interes legitim al publicului în informații despre procedură și măsurile luate pentru a remedia deficiențele constatate. Declarațiile făcute înainte de procedură penală la cea mai înaltă funcție de stat criticând prelungirea investigației nu au condus la o acuzație și la responsabilitatea sa pentru neajustabilitatea procedurii (Natsvolvo Stilava a declarat că Pogonidze împotriva Georgiei, nr. 9043/05, hotărârea din 29 decembrie 2014, § 104).

În cazul unei campanii media ostile nu sunt determinante subiective, ci sunt înțeleptibile îngrijorările persoanelor vizate cu privire la absența prejudiciilor din partea instanțelor judecătorești. De importanță este dacă aceste îngrijorări sunt justificate în circumstanțele respective (mutatis mutandis, Soulikas v. Litov, citat mai sus, § 57). În cazul în cauză, interesul media a fost afectat de abuzul sexual al unui copil și de o procedură administrativă penala ulterioară împotriva procurorului. În plus, procurorul a susținut că, prin interpretarea sa, el a considerat că orice reclamant nu are nicio dovadă că, în mod contrar articolului 6 din Convenție, acuzațiile în cauză nu au fost luate în considerare în mod specific.

Curtea a considerat, de asemenea, că tăcerea instanțelor a constituit o respingere implicită a afirmațiilor privind influența politicienilor și a mass-mediei (Yanakiev împotriva Bulharsku, nr. 40476/98, hotărâre din 10 septembrie 2006, § 71). Curtea a constatat, de asemenea, că procesul în ansamblu nu a fost corect.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-12-12
0,91
CASE OF Y v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
v předchozích dvou usneseních shledal, že nedošlo ani k naplnění skutkové podstaty sexuálního nátlaku dle § 186 odst. 2 trestního zákoníku. Proti tomuto usnesení už stěžovatelka stížnost nepodala. V listopadu 2020 vznesla stěžovatelka podně
CtEDO 2023-12-12
0,91
CASE OF JASUITIS AND ŠIMAITIS v. LITHUANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
dalších deseti mladých žen, které rovněž vypověděly, že s nimi stěžovatelé jednali hrubě a nutili je k popsaným praktikám. Většina žen se nacházela v tíživé životní situaci. Šlo vesměs o mladé dívky pocházející z chudých poměrů, které často
CtEDO 2025-02-27
0,91
CASE OF X v. CYPRUS - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
události sepsala dvě výpovědi stěžovatelky. Dne 27. července 2019 poskytla stěžovatelka třetí, doplňující výpověď. V těchto výpovědích nerozporovala, že před údajným znásilněním měla s S. Y. dvakrát konsensuální sex. V obou případech vstupo
CtEDO 2024-02-20
0,91
CASE OF M.G. v. LITHUANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
ů nejsou důvodem k pochybnostem o jejich celkové věrohodnosti s ohledem na šok, stres a stud, které oběti zažívají. Nejlepší zájem dítěte tak byl předním hlediskem ( X ostatní proti Bulharsku, cit. výše, § 192). Soud nicméně shledal následu
CtEDO 2024-01-18
0,91
CASE OF ALLÉE v. FRANCE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
o povahu napadených výroků, Soud připomněl, že stěžovatelka jednala jako tvrzená oběť skutečností, na které si stěžovala ( Kanellopoulou proti Řecku, č. 28504/05, 11. října 2007), a nikoli jako občan nebo oznamovatel ( Bargão a Domingos Cor
Sursă