CtEDO 22.09.2020 Auto

ORUÇ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ORUÇ c. TURQUIE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 35427/15 Yeter ORUÇ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 22 septembrie 2020 într-un comitet compus din Egidijus Kūris, președinte, Ivana Jelić, Darian Pavli, judecători, și din Hasan Bak Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta, domnul Yeter Oruç, este un resortisant turc născut în 1963 și rezident în Malatya. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către domnul Sürücü, avocat care își desfășoară activitatea în Malatya. Guvernul turc ( A fost reprezentat de agentul său. Circumstanțele de la specia Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este mama a patru copii. Fiul său cel mare M., născut în 1984, a fost diagnosticat ca prezentând o întârziere mentală grea epilepsi serebral palsy mail), cu o pierdere a funcțiilor motorii de 94%. La 13 martie 2007, recurenta sesizează Hotărârea Generală Servicii Sociale din Malatya cu privire la o cerere de acordare a unui ajutor financiar pentru îngrijirea la domiciliu pe care o solicita fiului său. Această cerere a fost refuzată. Recurenta a formulat o opoziție împotriva acestui refuz susținând că fiul său avea nevoie de un ajutor permanent ; ajutor fără de care el nu era în măsură să facă față nevoilor sale zilnice; ea a raportat că veniturile familiei erau sub pragul sărăciei; după revizuirea dosarului său, cererea recurentei a fost acceptată; ajutorul financiar astfel acordat a alergat începând cu 1 mai 2007. Noiembrie 2007, serviciile sociale au scris recurentei pentru a informa că acest ajutor financiar fusese întrerupt începând cu 1 noiembrie 2007. noiembrie 2007 pe motiv că venitul familiei, raportat la numărul de persoane, era prea ridicat; reclamanta a formulat o opoziție împotriva acestei decizii susținând că venitul familiei era inferior venitului plafon prevăzut de lege. La 30 noiembrie 2007, serviciile sociale au informat recurenta că situația sa nu se prevăzuse la plata ajutorului acordat. Recurenta sesizează Tribunalul Administrativ din Malatya în privința acestei decizii prin care se solicită să se ocupe ea însăși de fiul său la domiciliu și, în conformitate cu legea, trebuia să se acorde asistență financiară persoanei responsabile de îngrijire și a solicitat, de asemenea, suspendarea executării deciziei serviciilor sociale. În memoriul lor în apărare, serviciile sociale au precizat că au avut ca obiect o reevaluare a situației beneficiarilor o dată la șase luni. Din evaluare a rezultat că, în raport cu venitul total al familiei la numărul de persoane care îl constituiau, venitul fiului recurentei era de 302 de lire turce (TRY) și, prin urmare, mai mare de 2/3 din venitul minim de inserție (care se ridică la 279 TRY). Or, în temeiul directivei de stabilire a principiilor aplicabile în acest domeniu, venitul care trebuia să revină unei persoane cu handicap trebuia să fie mai mic de 2/3 din venitul minim de inserție; instanța administrativă a respins cererea de suspendare a executării, precum și acțiunea în anulare a recurentei. În special, s-a constatat că salariul soțului ei la 1300 TRY, în care suma de 247 TRY era plătită pentru fiul său cel mare care avea un handicap, că acesta avea un venit total de 1547 TRY pentru familie, adică 309 TRY per persoană, ceea ce reprezintă o sumă mai mare de 2/3 din venitul minim de inserție. Tribunalul concluzionează că întreruperea ajutorului acordat recurentei pentru îngrijirea la domiciliu nu era contrară legii. Consiliul de Stat a confirmat această hotărâre. 10. recurenta sesizează Curtea Constituțională cu privire la o rejudecare individuală. Aceasta a invocat o încălcare a articolelor 10 (egalitate în fața legii), 12 (natura drepturilor și libertăților fundamentale), 41 (protejarea familiei și a drepturilor copiilor), 60 și 61 (drepturi la securitate socială) din Constituție și a susținut, printre altele, că fiul său era grav handicapat și că nu avea mijloacele financiare necesare pentru a acoperi costurile suportate de nevoile sale specifice. 11. La 31 decembrie 2014, Curtea Constituțională a respins acțiunea recurentei pentru nefondare vădită. În conformitate cu formularul de cerere, precum și cu anexele prezentate, Curtea Constituțională a constatat că reclamanta se plângea de respingerea acțiunii intentate împotriva eliminării ajutorului pentru îngrijirea la domiciliu pe care l-a primit și că acest aspect trebuia examinat sub aspectul dreptului la un proces echitabil. În ceea ce privește Curtea Constituțională, nu s-a stabilit nicio eroare de apreciere sau vreun fel de arbitraritate în decizia în litigiu. 12. În observațiile sale, guvernul prezintă următoarele informații: fiul recurentei primește un ajutor financiar de 817,67 TRY plătit de către Hotărârea Generală Fundație mai multe persoane juridice de drept public legate de Ministerul Culturii și Turismului, o mașină este înregistrată pe numele său, iar familia sa deține două case cu etaj, dintre care una este închiriată. 13. În ceea ce o privește, recurenta prezintă explicații cu privire la proprietățile în cauză și prezintă în anexă observațiile sale, un document din 31 decembrie 2019, întocmit de Hotărârea Generală Fundație (cu privire la organizarea non-guvernamentală), potrivit căruia fiul său primește o pensie pentru persoană cu handicap la nevoie începând cu 1 noiembrie 2016. GRIEF 14. Invocând art. 8 din Convenție, reclamanta se plânge de eliminarea ajutorului financiar pe care l-a primit pentru îngrijirea la domiciliu pe care o poartă fiului său. ÎN Âși Argumentele părților 15, reclamanta a declarat o încălcare a dreptului său la viață privată și de familie garantează prin art. 8 din Convenție. 16. Guvernul contestă această afirmație. Cu titlu introductiv, acesta susține că, în esență, partea reclamantei se referă la durata procedurii în anulare pe care a inițiat-o și susține că cererea ar trebui să fie examinată sub aspectul articolului 6 din Convenție și nu la unghiul articolului 8. În al doilea rând, guvernul invocă neobosirea căilor de atac interne care susțin că, în cazul în care Curtea consideră că cauza recurentei se referă într-adevăr la durata procedurii, acesta trebuie respins din cauza faptului că reclamanta nu a sesizat comisia de despăgubire. 17. Guvernul susține, de asemenea, că reclamanta a omis să sesizeze Curtea Constituțională. În special, acesta susține că obiecțiunile prezentate în fața Curții Constituționale și în fața Curții de Ceans au fost formulate în mod diferit, astfel încât ar trebui să se considere că reclamanta nu a epuizat căile de atac interne. subliniază faptul că recurenta revendică dreptul la securitate socială, însă acest drept nu ar fi inclus nici în Convenție, nici în protocoalele la care Turcia este parte; acest drept nu ar putea fi luat în considerare nici în ceea ce privește obligațiile pozitive. 18. Pe de altă parte, potrivit principiului subsidiarității, Guvernanța consideră că nu este de competența Curții să aprecieze concluziile faptice ale instanțelor naționale și că aceaceasta ar trebui să se alinieze în această privință cu cele ale Curții Constituționale. În plus, reclamanta nu ar oferi nicio explicație sau dovadă de natură să susțină presupusa încălcare. Guvernul precizează, de asemenea, că statul acordă un ajutor financiar lunar fiului recurentei în limita posibilităților sale. 19. În ceea ce privește fondul, guvernul susține că reclamanta n În ceea ce privește guvernul, nicio interferență nu este în discuție în speță în ceea ce privește art. 8 și nu se poate reproșa statului nicio încălcare a obligațiilor sale pozitive. Stabilirea criteriilor de acces la asistență socială ar fi, de altfel, de competența statului. : în acest caz, el nu ar fi încălcat obligaia sa de a asigura un ajutor financiar în limita posibilităilor sale. Citând, de asemenea, jurisprudena Curii (parola și alte c. Italia (dec.), 39712/98, 30 noiembrie 2000), consideră că cererea este în mod evident greșit întemeiată. Guvernul subliniază în cele din urmă că recurenta ar putea solicita o reevaluare a situației sale și acordarea ajutorului în litigiu în cazul în care situația sa financiară s-ar schimba. 20. Recurenta contestă argumentele guvernului și neagă afirmațiile de fapt aduse împotriva sa. Ea susține că statutul de persoană cu handicap al fiului său cel mai mare afectează calitatea vieții familiei sale. Ea subliniază că fiul său este handicapat 94%, că se întâmplă adesea să-și rupă hainele și să dărâme obiecte în locuințele lor, că se poate întâmpla să se rănească pe el însuși sau pe cei dragi lui fizic. Recurenta reproșează că așteaptă să susțină măsura în care viața sa de familie este afectată, ceea ce, în opinia sa, ar putea aduce atingere vieții private a fiului său. Recurenta subliniază că își petrece 24 de ore din timpul ei cu fiul ei și își asumă întreaga sa nevoi zilnice. Contrar afirmațiilor guvernului, aceasta nu ar fi în cauză numai o încălcare a articolului 6 din Convenție, ci și o încălcare a dreptului său la respectarea vieții private și de familie din unghiul articolului 8. Ea neagă că și-a exprimat în mod diferit obiecțiile în fața Curții Constituționale și în fața Curții de Ceani. Întrebarea principală ridicată în ambele cazuri a fost, într-adevăr, eliminarea ajutorului pentru îngrijirea la domiciliu. Aprecierea Curții 21. Cu titlu introductiv, Curtea subliniază că fâșia reclamantei nu face în nici un caz apel la o recalificare sub unghiul articolului 6 din Convenție, așa cum dorește guvernul. Comisia observă apoi că recurenta a sesizat Curtea Constituțională cu privire la o acțiune împotriva deciziei organismelor administrative care au refuzat să accepte cererea de ajutor financiar (punctul 10 de mai sus). Luând act de diferitele excepții ridicate de guvern, Comisia consideră totuși că nu este necesar, în speță, să se pronunțe asupra fiecăreia dintre aceste excepții, declarația reclamantei fiind în orice caz vădit nefondată din motivele prezentate mai jos. 22. Curtea amintește că, într-un anumit număr de cauze, Curtea a considerat deja că art. 8 din Convenție intră în cont propriu în ceea ce privește obiecțiunile referitoare la finanțarea publică care trebuie să faciliteze mobilitatea și calitatea vieții persoanelor cu handicap (Zenalová și Zehnal c. Republica Cehă (dec.), nr 38621/97, 14 mai 2002, Sentges c. Țările de Jos (dec.), n 27277/02, 8 iulie 2003 și Huccc. România și Germania (dec.), nr. 7269/05, 1 decembrie 2009). În general, Comisia observă că exercitarea efectivă de către persoanele cu handicap a numeroase drepturi garantate prin convenție poate impune autorităților competente măsuri specifice, ținând seama și de importanța participării depline a persoanelor cu handicap la viața societății (a se vedea Mółka c. Polonia (dec.), nr. 56550/00, 11 aprilie 2006). 23. Curtea reamintește, de asemenea, că este esențial ca mecanismul de salvgardare instituit de Convenție să aibă un caracter subsidiar față de sistemele naționale de garantare a drepturilor omului, cu atât mai mult în cazul revendicărilor care privesc, ca în cazul de față, chestiuni de politică economică și socială care implică cheltuieli publice : Resursele statelor sunt limitate, iar autoritățile naționale sunt, în principiu, mai bine plasate decât instanța internațională pentru a decide cu privire la alocarea lor, luând în considerare nevoile și contextele locale (a se vedea, Gherghina c. România [GC] (dec.), nr. 42219/07, 9 iulie 2015). În speță, recurenta se plânge de eliminarea ajutorului financiar pe care l-a primit pentru îngrijirea la domiciliu pe care l-a purtat ea însăși fiului său, descriind dificultățile generate de o astfel de preluare (punctul 20 de mai sus). Curtea înțelege dificultățile umane și financiare pe care le poate genera pentru recurentă suportarea nevoilor zilnice ale fiului său. Cu toate acestea, și presupunând chiar că art. 8 din convenție ar putea găsi că să se aplice situației în care se află, în circumstanțele prezentei cauze, nimic nu permite să se concluzioneze că statul pârât a depășit marja de apreciere de care dispune prin respingerea cererii sale de ajutor financiar și nici prin efectuarea unei evaluări arbitrare a acesteia. Curtea subliniază, pe de altă parte, având în vedere documentele dosarului și informațiile furnizate de părți (punctele 12 și 13 de mai sus), că fiul recurentei beneficiază de o pensie lunară pentru persoană, în caz de nevoie plătită de Hotărârea Generală Fundație, legată de Ministerul Culturii și Turismului. 25. Având în vedere toate cele de mai sus, Curtea consideră că este necesar să se respingă prezenta cerere ca fiind în mod vădit nefondată în conformitate cu art. 35 alineatele (3) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 15 octombrie 2020.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-05-31
0,94
ORUÇ c. TURQUIE
Communiquée le 31 mai 2019 DEUXIÈME SECTION Requête n o 35427/15 Yeter ORUÇ contre la Turquie introduite le 30 June 2015 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la suppression d’une aide financière perçue par la requérante pour les soins à d
CtEDO 2017-11-21
0,94
AKTAȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 40425/11 Eşref AKTAŞ et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 21 novembre 2017 en un comité composé de : Ledi Bianku, président, Valeriu Griţc
CtEDO 2020-07-09
0,93
SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE ORTEM c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 71280/11 SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE ORTEM contre la Turquie (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 9 juillet 2020 en un comité composé de
CtEDO 2020-05-26
0,93
AFFAIRE ÖNER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÖNER c. TURQUIE (Requête n o 24541/08) ARRÊT STRASBOURG 26 mai 2020 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Öner c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième sec
CtEDO 2020-03-05
0,93
YURT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 35892/10 Halit YURT contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 5 mars 2020 en un comité composé de : Ivana Jelić, présidente, Arnfinn Bårdsen, Darian Pavl
Sursă