Cea decizia nr. 7539/16 Evgeni Georgiev ANGELOV și Aneta Georgieva VANOVOV împotriva Bulgariei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă la 17 noiembrie 2020 în calitate de comitet al comitetului compus din: Tim Eicke, președinte, Faris Vehabović, Pastor Pere Vilanova, judecători și Ilse Freiwirth, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 28 ianuarie 2016, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitanți, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamanții, dl Evgeni Georgiev Angelov și dna Aneta Georgieva Ivanova, sunt resortisanți bulgari, care s-au născut în 1946 și Aceștia au fost reprezentați în fața Curții de către dna S. Razboynikova, avocat care practică în Sofia. Guvernul bulgar (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dna V. Hristova, al Ministerului Justiției. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârea principală în favoarea reclamanților La 12 iunie 2005, în cadrul procedurii în temeiul Legii din 1988 privind răspunderea statului și municipalităților pentru prejudicii, Curtea de Apel a acordat reclamanților BGN 23,825,50 (echivalent cu aproximativ 12,000 EUR), plus dobânda juridică numărată de la 20 iunie 2003 până la plata, în ceea ce privește prejudiciu material. Curtea a constatat că daunele au fost cauzate de faptul că guvernatorul regional Blagoevgrad („governatorul”) nu a eliberat în timp corespunzător un certificat temporar care stabilește compensația datorită reclamanților pentru o proprietate naționalizată a strămoșilor reclamanților. Premiul a inclus, de asemenea, 900 EUR în costuri și cheltuieli. Curtea Supremă de Cassare („SCC”) a susținut hotărârea instanței inferioare la 29 noiembrie 2007 într-o decizie finală. Primul set de proceduri de aplicare La 7 februarie 2008, reclamanții au obținut o scrisoare de executare și la 18 februarie 2008 au inițiat procedurile de aplicare (cazul de punere în aplicare nr. 19/2008). În trei ocazii – respectiv 22 februarie 2008, 7 mai 2009 și 14 februarie 2011 – judecătorul a trimis invitații pentru respectarea voluntară guvernatorului, precum și contul bancar al reclamanților, astfel încât să poată plăti suma datorată acestora. La 18 mai 2009, guvernatorul și-a recunoscut în scris datoria față de judecător și a declarat că banii vor fi plătiți reclamanților în conformitate cu art. 519 din Codul de Procedură Civilă. La 26 mai 2015, judecatorul a încheiat procedura în cazul de executare nr. 19/2008 din cauza faptului că nu au fost solicitate acțiuni de executare de către creditor timp de doi ani. Reclamanții nu au apelat împotriva acestei decizii și a devenit final. Procedura introdusă de guvernatorul care a contestat datoria În aprilie 2008, guvernatorul a căutat fără succes redeschiderea procedurii care s-au încheiat la 29 noiembrie 2007 (a se vedea punctul 4 de mai sus). Apoi, în 2011 guvernatorul a solicitat ca hotărârea din 12 iunie 2005 să declare nulă și nulă. La 27 aprilie 2012, Curtea de District de Sofia a respins cererea și, în apel, Curtea de Oraș Sofia a confirmat această decizie la 29 La 5 martie 2014, SCC nu a acceptat să asculte recursul de cassare al guvernatorului. Instanțele au acordat reclamanților 1.200 EUR pentru costurile și cheltuielile în cadrul acestor proceduri, care urmează să fie plătite de guvernator. La 1 octombrie 2015, reclamanții au inițiat noi proceduri de executare (cazul de punere în aplicare nr. 8432/2015). 4 de mai sus) și costurile și cheltuielile acordate lor în cadrul procedurii care s-au încheiat la 5 martie 2014 (a se vedea punctul 10 de mai sus). La 6 octombrie 2015, judecătorul a trimis o nouă invitație pentru respectarea voluntară a guvernatorului, depunându-i scrisoarea executării din 7 februarie 2008. La 14 decembrie 2015, guvernatorul s-a angajat să plătească reclamanților, în ceea ce privește datoriile menționate la alineatul anterior, aproximativ 14 000 EUR și ambele părți au încheiat un acord în acest sens în aceeași dată. Hotărârea includea o declarație a administrației guvernatorului, conform căreia administrația nu datorează reclamanților o sumă suplimentară de 17 000 EUR în interes juridic, datorită expirării perioadei de limitare relevante. Potrivit afirmației, această circumstanță trebuie stabilită separat în instanță. La 15 decembrie 2015, guvernatorul a plătit reclamanților aproximativ EUR La 26 februarie 2016, reclamanții au formulat o cerere în temeiul articolului 306 din Codul de Procedură Administrativă, cerând instanței să impună guvernatorului o sancțiune pentru nerespectarea hotărârii interne finale care îi ordonă să le plătească bani. Curtea Administrativă Blagoevgrad a respins cererea într-o hotărâre finală. Curtea a constatat că, întrucât guvernatorul a fost obligat să plătească o sumă de bani, procedurile de executare trebuiau să fie desfășurate în conformitate cu Codul de Procedură Civilă și nu cu Codul de Procedură Administrativă. 15. La 1 iunie 2016, jurisprudența a informat guvernatorul că încă îi datora reclamanților 17,500 EUR în dobânda juridică acumulată între 20 de milioane EUR. Iunie 2003 și 14 decembrie 2015 cu privire la suma principală a daunelor acordate de instanță la 12 iunie 2005 și plătite de guvernator la 15 decembrie 2015, precum și la 2.700 EUR în costuri și cheltuieli în cazul de aplicare nr. 8432/2015 (a se vedea punctul 11 de mai sus). La 14 septembrie 2016, guvernatorul a adus o cerere în fața Curții Sofia City, încercând să fi declarat că nu datorează 17,500 EUR în dobânda juridică, deoarece această parte a datoriei a devenit limitată la timp. În special, el susține că inițiarea procedurilor de executare în 2008 și invitațiile pentru respectarea voluntară trimise ulterior de judecător nu au întrerupt durata perioadei de prelungire. Cu expirarea unui an de trei sau cel mai mult cinci ani, posibilitatea de colectare a datoriei s-a scurs, respectiv, în 2011 sau 2013. Toate acțiunile ulterioare ale judecătorului au fost irelevante. 17. Reclamanții au contestat argumentele guvernatorului. Într-o hotărâre din 30 ianuarie 2018, Curtea Sofia City a respins cererea guvernatorului, constatand că invitațiile judecătorului pentru respectarea voluntară trimise guvernatorului au fost acțiuni care întrerupe perioada de limitare. Curtea a remarcat, de asemenea, că, în loc de a depune legea direct guvernatorului, reclamanții au început procedurile de aplicare prin intermediul procedurilor de aplicare un judecător, care, la rândul său, a efectuat trei invitații pentru respectarea voluntară a guvernatorului fără a depune în sine scrisul de executare (a se vedea punctul 5 de mai sus). Curtea a stabilit în continuare că, la 6 octombrie 2015, judecătorul a atașat o copie a scrisului de executare a invitației pentru respectare voluntară trimise guvernatorului (a se vedea punctul 11 de mai sus). Prin apelul guvernatorului, la 27 februarie 2019 Curtea de Apel de la Sofia a anulat hotărârea instanței de judecată și a susținut cererea guvernatorului, declarând că nu datorează 17,500 EUR în interes juridic. Curtea a observat că nici reclamanții, nici judecătorul care încerca să colecteze pentru reclamanții sumele pe care guvernatorul le datorează, nu le-a depus scrisoarea de executare biroului guvernatorului în orice moment înainte de 2015. Procesul de punere în aplicare a procedurii de punere în aplicare nu a fost, și continuă să nu fie, posibil în cazul în care statul datorează bani. art. 519 din Codul de Procedură Civilă 2007 prevede că procedurile de aplicare directă împotriva unui organism de stat care vizează colectarea unei datorii monetare nu sunt posibile. O scrisoare de aplicare a aplicării trebuie să fie obținută de la instanță și apoi prezentată departamentului financiar al autorității. În cazul în care nu există fonduri disponibile în bugetul organismului de stat, autoritățile trebuie să se asigure că fondurile sunt disponibile în bugetul anului următor. Instanțele interne au confirmat în mod constant că direct Procedura de punere în aplicare împotriva instituțiilor de stat datorate datoriilor pe baza hotărârilor finale nu a fost posibilă, precum și faptul că procedura specifică care urmează să fie respectată a fost cea prevăzută la art. 519 din Codul de procedură civilă 2007 (nr. 198 от 14.07.2010 δ. на окр. 22589/2016.). Curtea Supremă de cassare, deținută într-o hotărâre din 2016, că plata de către o entitate de stat pe baza unei hotărâri finale se efectuează după prezentarea scrierii inițiale de aplicare a acestei entități (Noi. 194/27 .04.2016 Secțiunea 110 din Legea privind obligațiile și contractele prevede că perioada de limitare pentru toate cererile este de cinci ani, cu excepția celor pentru care este stabilită o perioadă specială. Secțiunea 120 din aceeași Lege prevede că perioada de limitare nu este aplicată de către instanțe prin propunerea lor. 1 la Convenție, reclamanții s-au plâns de faptul că autoritățile nu respectă hotărârea finală a instanței care ordonă guvernatorului să le plătească bani. Reclamanții s-au plâns în continuare la art. 13 din Convenție că nu are un remediu eficace în legătură cu plângerea de mai sus. Guvernul a susținut că reclamanții au încetat să fie victime de o încălcare a Convenției, deoarece la 15 decembrie 2015 au primit suma totală care le-a fost datorată în temeiul hotărârilor din 12 iunie 2005 și 5 martie 2014. Prin semnarea acordului la 14 Decembrie 2015, ei au acceptat faptul că întrebarea dacă interesul juridic corespunzător hotărârii principale este încă datorată lor va fi hotărâtă de o instanță. Curții au constatat ulterior că guvernatorul nu mai datorează bani în interes juridic reclamanților. 26. Guvernul a specificat că a fost o o o o o o o o o a reclamanților, în special de a depune mandatul de executare biroului guvernatorului, care a dus la expirarea perioadei de prelungire în ceea ce privește restul datoriei guvernatorului. Legea aplicabilă prevedea în mod clar o procedură specială pentru colectarea datoriilor monetare de la organismele de stat și nu implică începerea procedurilor de executare, deoarece reclamanții făcuse greșit. Pur și simplua supunere a scrisoarei de executare a organismului statului îndatorit ar fi întrerupt executarea perioadei de prelungire a datoriei, însă reclamanții nu au reușit să facă acest lucru. Reclamanții nu sunt de acord. Ei au subliniat că guvernatorul a urmărit două seturi de proceduri susținând că nu datorează datoria în cauză. Prin urmare, a fost de înțeles de ce reclamanții s-au întors la un judecător în loc de a depune scrisoarea de executare direct administrației guvernatorului. După cum ar fi putut fi văzut din acțiunile guvernatorului, chiar dacă reclamanții au depus scrisoarea de executare la el, el nu le-ar fi plătit. În orice caz, reclamanții i-au prezentat originalul scrisului de executare în octombrie 2015. 28. Ei au subliniat faptul că hotărârea principală în favoarea lor a rămas neexecută în partea sa cu privire la dobânda juridică și că suma principală le-a fost plătită cu o întârziere de opt ani. Faptul că au semnat un acord care acceptă că această întrebare este decisă în instanță nu a însemnat că au renunțat la colectarea sumei. Într-adevăr, au urmărit diferite seturi de proceduri în încercarea de a obține plata acestui sume. Guvernatorul nu a putut avansa propria sa neregulă ilegală pentru a pune în aplicare pe deplin hotărârea ca motiv pentru expirarea perioadei de limitare. Evaluarea Curtei 29. Plângerea reclamanților este în esență despre eșecul guvernatorului, un organism de stat, de a respecta o hotărâre finală în favoarea lor, prin care guvernatorul le datora bani, și imposibilitatea de a obliga guvernatorul să plătească. 30. Curtea constată că nu este în litigiu faptul că autoritățile au plătit reclamanților suma principală pe care le datorează în temeiul celor două hotărâri în favoarea lor (a se vedea punctul 13 de mai sus). În măsura în care Guvernul a sugerat că reclamanții și-au pierdut statutul de victimă ca urmare a plății datoriilor hotărârii, Curtea consideră inutile examinarea acestei chestiuni, deoarece, în orice caz, consideră cererea inadmisibilă din motivele menționate mai jos. 31. Reclamanții au avansat că autoritățile le-au plătit cu o întârziere de opt ani și că suma care corespunde interesului juridic nu a fost plătită. Curtea a susținut în repetate rânduri că o întârziere nejustificată în aplicarea unei hotărâri obligatorii poate încălca Convenția, precum și că este necesar să se stabilească raționalitatea acestei întârzieri în ceea ce privește complexitatea procedurii de executare, comportamentul propriu al reclamantului și al autorităților competente, precum și cuantumul și natura atribuirii instanței (a se vedea Burdov c. Rusia (nr. 2) , nr. 33509/04, § 66, CEDO 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belayev c. Rusia (dec.), 36020/02, 22 martie 2011). 32. Curtea constată că, în urma hotărârii principale finale în favoarea reclamanților, au obținut o scrisoare de aplicare în ceea ce privește sumele acordate lor în ea (a se vedea punctul 5 de mai sus). Aceasta a fost prima etapă în procedura de urmărire a respectării unei obligații monetare de către un organism de stat. Astfel cum este evident din dreptul intern (a se vedea punctul 21 de mai sus), pentru ca entitatea îndatorită să plătească, scrietorul a trebuit să fie prezentat departamentului său financiar. Curtea observă că instanța internă a confirmat în mod constant că această procedură era condiția legală pentru începerea și completarea procesului de executare în situațiile în care o entitate de stat datorează plata pe baza unei hotărâri finale (a se vedea punctul 22 de mai sus). 33. Cu toate acestea, după cum ar apărea din materialele din dosar, și după cum au acordat reclamanții înșiși, acestea au respectat această procedură doar în octombrie 2015 (a se vedea punctele 18, 19 și 27 de mai sus). Acest lucru a fost puțin mai puțin de opt ani după hotărârea finală principală în favoarea lor. Guvernatorul le-a plătit suma principală a datoriei două luni mai târziu (a se vedea punctul 13 de mai sus). În consecință, Curtea constată că întârzierea în plată nu poate fi atribuită autorităților, având în vedere că au fost propriile reclamante care nu au respectat procedura necesară timp de ani. 34. În ceea ce privește partea rămasă a datoriei guvernatorului, sunt relevante următoarele: În acordul semnat voluntar de către solicitanți cu guvernatorul la 14 decembrie 2015, ei au acceptat că întrebarea dacă dobânda juridică corespunzătoare sumei principale ar fi încă datorată lor ar fi decisă în instanță (a se vedea punctul 12 de mai sus). În consecință, ei au renunțat la dreptul de a solicita plata acestei părți rămase din datorie prin intermediul unei datorii procedura de colectare a datoriilor monetare din partea organismelor de stat și s-a angajat să aibă problema dacă această sumă era încă datorată de către instanțe hotărâte de către guvernator. În urma procedurii judiciare introduse de guvernator în acest scop, instanțele au constatat că nu datorează interesul juridic reclamanților, deoarece perioada de limitare relevantă a expirat. Prin urmare, reclamanții nu pot deține rezultatul acestor proceduri judiciare, care au fost tratate de trei nivele de instanțe interne și care nu au fost în favoarea lor, împotriva autorităților. 35. În aceste condiții, Curtea constată că cererea trebuie respinsă ca fiind întemeiată în mod evident, în conformitate cu art. 35 § § § 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 10 decembrie 2020. Ilse Freiwirth Tim Eicke Președintele adjunct al grefierului
Application no. 7539/16
Evgeni Georgiev ANGELOV and Aneta Georgieva IVANOVA
against Bulgaria
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 17
November 2020 as a Committee composed of:
Tim Eicke,
President,
Faris Vehabović,
Pere Pastor Vilanova,
judges,
and Ilse Freiwirth,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 28 January 2016,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicants, Mr Evgeni Georgiev Angelov and Ms Aneta Georgieva Ivanova, are Bulgarian nationals, who were born in 1946 and
1949 respectively and live in Sofia. They were represented before the Court by Ms S. Razboynikova, a lawyer practising in Sofia.
2.
The Bulgarian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs V. Hristova, of the Ministry of Justice.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Main judgment in favour of the applicants
4
.
On 12 June 2005, in proceedings under the State and Municipalities Responsibility for Damage Act 1988, the Sofia Court of Appeal awarded the applicants BGN 23,825.50 (equivalent to about EUR
12,000), plus legal interest counted from 20 June 2003 until payment, in respect of pecuniary damage. The court found that the damage was caused by the failure of the Blagoevgrad Regional Governor (“the governor”) to issue in due time a temporary certificate determining the compensation due to the applicants for a nationalised property of the applicants’ ancestor. The award also included EUR 900 in costs and expenses. The Supreme Court of Cassation (“SCC”) upheld the lower court’s judgment on 29 November 2007 in a final decision.
First set of enforcement proceedings
5
.
On 7 February 2008 the applicants obtained a writ of enforcement and on 18 February 2008 started enforcement proceedings (enforcement case no.
19/2008). On three occasions – respectively 22 February 2008, 7 May 2009 and 14 February 2011 – the bailiff sent invitations for voluntary compliance to the governor, as well as the applicants’ bank account so he could pay the sum due to them. The writ of enforcement was not submitted to the governor on those occasions.
6.
On 18 May 2009 the governor acknowledged in writing his debt to the bailiff and stated that the money would be paid to the applicants in line with Article 519 of the Code of Civil Procedure.
7.
On 26 May 2015 the bailiff terminated the proceedings in enforcement case no. 19/2008 on the ground that no enforcement actions had been requested by the creditor for two years. The applicants did not appeal against this decision and it became final.
Proceedings brought by the governor contesting the debt
8.
In April 2008 the governor unsuccessfully sought the reopening of the proceedings which had ended on 29 November 2007 (see paragraph 4 above).
9.
Subsequently, in 2011 the governor sought to have the judgment of 12
June 2005 declared null and void. On 27
April 2012 the Sofia District Court rejected his claim and, on appeal, the Sofia City Court confirmed this decision on 29
April 2013. On 5 March 2014 the SCC did not accept to hear the governor’s related cassation appeal.
10
.
The courts awarded the applicants EUR
1,200 for costs and expenses in those proceedings, to be paid by the governor.
Second set of enforcement proceedings
11
.
On 1 October 2015 the applicants started new enforcement proceedings (enforcement case no. 8432/2015). They sought to collect from the governor the amounts awarded to them on 12 June 2005 (see paragraph
4 above) and the costs and expenses awarded to them in the proceedings which had ended on 5 March 2014 (see paragraph 10 above). On 6 October 2015 the bailiff sent a new invitation for voluntary compliance to the governor, submitting with it the writ of enforcement of 7 February 2008.
12
.
On 14 December 2015 the governor undertook to pay the applicants, in respect of the debts mentioned in the preceding paragraph, about EUR
14,000 and both parties concluded an agreement to that effect on the same date. The agreement included a statement by the governor’s administration, according to which the administration did not owe the applicants a further sum of EUR 17,000 in legal interest, because of the expiry of the relevant limitation period. According to the statement, this circumstance had to be separately established in court.
13
.
On 15 December 2015 the governor paid the applicants about EUR
14,000 in accordance with the above agreement.
14.
On 26 February 2016 the applicants brought a claim under Article
306 of the Administrative Procedure Code, asking the court to impose a sanction on the governor for failing to comply with the final domestic judgment ordering him to pay money to them. The Blagoevgrad Administrative Court rejected the claim in a final decision. The court found that, as the governor had been obliged to pay a sum of money, the enforcement proceedings had to be conducted in accordance with the Civil Procedure Code and not the Administrative Procedure Code.
15.
On 1 June 2016 the bailiff informed the governor that he still owed the applicants EUR 17,500 in legal interest accrued between 20
June 2003 and 14 December 2015 on the principal amount of damages awarded by the court on 12 June 2005 and paid by the governor on 15 December 2015, as well as EUR 2,700 in costs and expenses under enforcement case no.
8432/2015 (see paragraph 11 above).
Proceedings brought by the governor contesting the debt in respect of the legal interest
16.
On 14 September 2016 the governor brought a claim before the Sofia City Court, seeking to have declared that he did not owe EUR
17,500 in legal interest because that part of the debt had become time-barred. In particular, he contended that the starting of enforcement proceedings in 2008 and the invitations for voluntary compliance which the bailiff had sent thereafter did not interrupt the running of the limitation period. With the expiry of a three-year, or at the most five-year, period the possibility to collect the debt had lapsed, respectively in 2011 or 2013. All subsequent actions by the bailiff were irrelevant.
17.
The applicants contested the governor’s submissions.
18
.
In a judgment of 30 January 2018 the Sofia City Court rejected the governor’s claim, finding that the bailiff’s invitations for voluntary compliance sent to the governor were actions interrupting the limitation period. The court also noted that, instead of submitting the writ of enforcement directly to the governor, the applicants had started enforcement proceedings
via
a bailiff, who in turn had made three invitations for voluntary compliance to the governor without submitting the writ of enforcement itself (see paragraph 5 above). The court further established that on 6 October 2015 the bailiff had attached a copy of the writ of enforcement to the invitation for voluntary compliance sent to the governor (see paragraph 11 above).
19
.
Upon an appeal by the governor, on 27 February 2019 the Sofia Court of Appeal quashed the lower court’s judgment and upheld the governor’s claim, finding that he did not owe EUR 17,500 in legal interest. The court observed that neither the applicants, nor the bailiff who had been attempting to collect for the applicants the sums which the governor owed them, had submitted the writ of enforcement to the governor’s office at any point in time before 2015. The writ of enforcement was only submitted to the governor’s office on 6 October 2015 (see paragraph 11 above).
20.
The applicants’ cassation appeal ended with a decision by the SCC of 27 January 2020 in which the court refused to hear the case on the merits.
Relevant domestic law and practice
Enforcement of monetary debts against State authorities
21
.
Enforcement proceedings were not, and continue not to be, possible where the State owes money. Article 519 of the Code of Civil Procedure 2007 provides that direct-enforcement proceedings against a State body aimed at collecting a monetary debt are not possible. A writ of enforcement evidencing the claim has to be obtained from the court and then submitted to the authority’s financial department. If there are no funds available in the State body’s budget, the authorities have to ensure that funds become available in the next year’s budget.
22
.
The domestic courts have consistently confirmed that direct
‑
enforcement proceedings against State institutions owing debts on the basis of final judgments were not possible, as well as that the specific procedure to be followed was the one provided in Article 519 of the Code of Civil Procedure 2007 (реш. № 198 от 14.07.2010 г. на окр. съд Хасково, г. о. по ч. гр. д. № 380; реш. от 15.05.2015 г. на окр. съд София по ч. гр. д. №
320/2015 г. реш. № 173 от 23.03.2015 г. на окр. съд Пазарджик по гр. д. № 195/ 2015 г.; реш. от 13.07.2016 г. на окр. съд Сливен по гр. д. №
306/ 2016 г.; реш. № 131859 от 29.05.2017 г. на СРС по гр. д. №
22589/2016 г.). The Supreme Court of Cassation held in a decision of 2016 that payment by a State entity on the basis of a final judgment is effected after the presentation of the original writ of enforcement to that entity (опр. №
194/27
.04.2016 по дело № 604/2016 на ВКС, ТК, I т.о.).
Limitation period in civil law
23.
Section 110 of the Obligations and Contracts Act provides that the limitation period for all claims is five years, save for those for which a special period is set out. Section 120 of the same Act states that the limitation period is not applied by the courts by their own motion.
24.
Relying on Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol
No.
1 to the Convention, the applicants complained of the failure of the authorities to comply with the final court judgment ordering the governor to pay money to them. Relying further on Article 13 of the Convention, the applicants complained about not having an effective remedy in connection with their complaint above.
The parties’ submissions
25.
The Government submitted that the applicants had ceased to be victims of a Convention violation, as on 15 December 2015 they had received the full amount which had been due to them under the judgments of 12 June 2005 and 5 March 2014. By signing the agreement on 14
December 2015, they had accepted that the question whether the legal interest corresponding to the main judgment was still owed to them would be decided by a court. The courts had subsequently found that the governor no longer owed money in legal interest to the applicants.
26.
The Government specified that it was the applicants’ own omission, in particular to submit the writ of enforcement to the governor’s office, that had led to the expiry of the limitation period in respect of the remainder of the governor’s debt. The applicable law clearly provided a special procedure for collecting monetary debts from State bodies and it did not involve the starting of enforcement proceedings as the applicants had erroneously done. The mere submission of the writ of enforcement to the indebted State body would have interrupted the running of the limitation period in respect of the debt, yet the applicants had failed to do so.
27
.
The applicants disagreed. They emphasised that the governor had pursued two sets of proceedings claiming that he did not owe the debt in question. It was therefore understandable why the applicants had turned to a bailiff instead of submitting the writ of enforcement directly to the governor’s administration. As it could be seen from the actions of the governor, even if the applicants had submitted the writ of enforcement to him, he would not have paid them. In any event, the applicants submitted the original of the writ of enforcement to him in October 2015.
28.
They emphasised that the main judgment in their favour had remained unenforced in its part regarding the legal interest and the principal amount had been paid to them with an eight-year delay. The fact that they had signed an agreement accepting that this question be decided in court did not mean that they had renounced to collecting the amount. Indeed, they pursued different sets of proceedings in an attempt to obtain payment of that amount. The governor could not advance his own unlawful failure to fully enforce the judgment as a reason for the expiry of the limitation period.
The Court’s assessment
29.
The applicants’ complaint is in essence about the failure of the governor, a State body, to comply with a final judgment in their favour by virtue of which the governor owed money to them, and the impossibility for them to oblige the governor to pay.
30.
The Court notes that it is not in dispute that the authorities paid the applicants the principal amount they owed to them pursuant to two judgments in their favour (see paragraph 13 above). In so far as the Government pleaded that the applicants lost their victim status as a result of the payment of the judgment debts, the Court considers it unnecessary to examine this issue, since in any event it finds the application inadmissible for the reasons set out below.
31.
The applicants advanced that the authorities had paid them with an eight-year delay and that the amount corresponding to the legal interest had remained unpaid. The Court has repeatedly held that an unreasonably long delay in enforcement of a binding judgment may breach the Convention, as well as that the reasonableness of such delay is to be determined with regard to the complexity of the enforcement proceedings, the applicant’s own behaviour and that of the competent authorities, and the amount and nature of the court award (see
Burdov v. Russia (no. 2)
, no. 33509/04, § 66, ECHR
2009). That said, a successful litigant may be required to undertake certain procedural steps in order to recover the judgment debt (see
Shvedov v.
Russia
, no.
69306/01, § 32, 20 October 2005). The creditor’s uncooperative behaviour may be an obstacle to the timely enforcement of a judgment, thus alleviating the authorities’ responsibility for delays (see
Belayev v. Russia
(dec.), 36020/02, 22 March 2011).
32.
The Court notes that, following the final main judgment in the applicants’ favour, they obtained a writ of enforcement in respect of the amount awarded to them in it (see paragraph 5 above). This was the first step in the procedure for seeking enforcement of a monetary obligation by a State body. As is evident from domestic law (see paragraph 21 above), in order for the indebted entity to pay, the writ had to be presented to its financial department. The Court observes that the domestic courts have consistently confirmed that this procedure was the legal prerequisite for the enforcement process to be started and completed in situations where a State entity owed payment on the basis of a final judgment (see paragraph 22 above).
33.
However, as it would appear from the materials in the case file, and as the applicants themselves conceded, they only complied with this procedure in October 2015 (see paragraphs 18, 19 and 27 above). That was slightly less than eight years after the final main judgment in their favour. The governor paid to them the principal amount of the debt two months later (see paragraph 13 above). Consequently, the Court finds that the delay in payment cannot be attributed to the authorities, given that it was the applicants themselves who did not comply with the requisite procedure for years.
34.
As regards the remaining part of the governor’s debt, the following is relevant. In the agreement signed voluntarily by the applicants with the governor on 14 December 2015, they accepted that the question whether the legal interest corresponding to the principal amount was still owed to them would be decided in court (see paragraph 12 above). Accordingly, they waived their right to seek payment of that remaining part of the debt
via
the procedure for collecting monetary debts from State bodies and undertook to have the issue whether that amount was still owed to them decided by the courts. Following judicial proceedings brought by the governor to that end, the courts found that he did not owe the legal interest to the applicants as the relevant limitation period had lapsed. Therefore, the applicants cannot hold the outcome of those judicial proceedings, which were dealt with by three levels of domestic courts and which happened not to be in their favour, against the authorities.
35.
In these circumstances, the Court finds that the application must be rejected as manifestly ill
‑
founded, pursuant to Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 10 December 2020.
Ilse Freiwirth
Tim Eicke
Deputy Registrar
President