CtEDO 08.12.2020 Auto

LEBEDENKO-KOROL v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
08.12.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LEBEDENKO-KOROL v. POLAND (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Comunicat la 8 decembrie 2020 Publicat la 11 ianuarie 2021 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 70770/16 Tetiana LEBEDENKO-KOROL împotriva Poloniei depusă la 16 noiembrie 2016 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Tetiana Lebedenko-Korol, este un național ucrainean, care s-a născut în 1954 și trăiește în Marki. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La o dată necunoscută, reclamantul a venit în Polonia. A intrat într-o relație cu un anumit W.K. Din 1989 W.K. a primit o pensie de poliție (emerytura milicijna La 24 februarie 1995 reclamantul și W.K. s-au căsătorit. Între 1995 și 2002, cuplul locuise separat, la două adrese diferite din Gorzow Wielkopolski. În 2002 reclamantul, împreună cu cei doi copii ai unei relații anterioare: A.G și N.G., s-au mutat la Varșovia în timp ce W.K. a stat la Gorzow Wielkopolski. W.K. a murit de cancer la 29 august 2004. La 3 decembrie 2004, reclamantul a solicitat pensia de supraviețuire pentru ea și copiii ei: A.G și N.G. La 13 iunie 2005, Consiliul de Securitate Socială a acordat o pensie de supraviețuire A.G și N.K. La 19 iunie 2008, directorul Consiliului de Securitate Socială al Ministerului de Interni ( Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji ) a refuzat să acorde pensia de supraviețuire reclamantului pe motiv că, la momentul decesului W.K., nu au trăit în mod eficient într-o relație conjugală (faktyczna wspólność małżeńska ). Autoritatea a susținut că, în timpul căsătoriei lor, reclamantul și W.K. nu au locuit în apartamente separate. În plus, reclamantul nu a avut grijă de W.K. în timp ce a fost bolnav. Ea a stat în Ucraina în ultimele luni ale vieții sale și nu a participat la înmormântare. Reclamantul a apelat. Ea a susținut că, deși nu a trăit împreună cu W.K. ei au menținut o casă comună. W.K. a sprijinit-o financiar și a participat la educația copiilor ei, A.G. și N.G. La 29 noiembrie 2011, Curtea Regională de Varșovia a respins recursul reclamantului. La 25 octombrie 2011, Curtea de Apel din Varșovia a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul. La 3 decembrie 2014, Curtea Regională de Varșovia a respins din nou recursul reclamantului. Curtea a renunțat la art. 70 din Legea din 17 decembrie 1998 privind pensiile de la Fondul de Securitate Socială ( Ustawa o emeryturach i looach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych, „Legea din 1998”, pensia supraviețuitorului a fost acordată dacă văduva, la momentul morții soțului ei, a menținut o relație matrimonială cu el. Din cauza Legii din 1998 nu a inclus o definiție a „mantinerii unei relații conjugale”, instanța a invocat în acest sens jurisprudența Curții Supreme și instanțelor de recurs. Curtea a acceptat faptul că faptul că soții nu au trăit împreună nu a constituit o lipsă de relații conjugale între ei. Cu toate acestea, reclamantul și W.K. nu au avut legături emoționale sau financiare și nu au menținut o gospodărie comună. Reclamantul nu a susținut W.K. în timpul bolii sale terminale și a aflat despre moartea lui doar câteva luni mai târziu. Din aceste motive, afirmația reclamantului a fost respinsă. La 29 aprilie 2016 Curtea de Apel din Varșovia a respins apelul suplimentar al reclamantului repetând motivele prezentate de Curtea Regională. Consideră că W.K. și reclamantul au trăit separat și nu au menținut o relație conjugală. Curtea a subliniat că faptul că au rămas căsătoriți legal nu erau suficiente pentru a-și confirma legăturile personale și economice. Reclamantul nu a depus un recurs de casă, susține că, în circumstanțele cazului său, acest remediu nu a avut nici o perspectiva de succes. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng invocând art. 6 din Convenție că autoritățile au refuzat să-i acorde un beneficiu supraviețuitor numai din cauza faptului că nu a trăit cu soțul ei. Reclamantul a suferit discriminări în exercitarea drepturilor convenției sale, în contravenție cu art. 14 din Convenție, coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (comparatul Muñoz Díaz c. Spania, nr. 49151/07, CEDH 2009)? Reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne eficace, conform articolului 35 § 1 din Convenția?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă