CtEDO 11.02.2021 Auto

CASE OF DURAKOVIĆ AND KREŠTALICA v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
11.02.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DURAKOVIĆ AND KREŠTALICA v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU DURAKOVI ȘI KREŠTALICA v. BOSNIA ȘI HERZEGOVINA (Aplicații nos. 61555/19 și 61795/19) JUDITUL STRASBOURG 11 februarie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Duraković și Kreštalica v. Bosnia și Herțegovina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), în calitate de comitet compus din: Armen Harutyan, Președintele, Jolien Schukking, Ana Maria Guerra Martins, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 21 ianuarie 2021, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în două cereri împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) la data indicată în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl O. Eterović, un avocat care practică la Sarajevo. Guvernul Bosniei și Herțegovina (“ Guvernul”) au fost anunțați de cereri. Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne. HOTĂRÂREA APLICATĂRII DE DECIZII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. 6 § 1 AL CONVENȚIUNII ȘI AL ARTICOLULUI 1 AL PROTOCOLULUI NR. Reclamanții se plângeau de neexecutarea deciziilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citesc după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia, nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Spahić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și alți 15, §§ 25-31, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și alți 15, §§ 26-31, 14 noiembrie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. Curtea constată, de asemenea, că deciziile din prezentele cereri au ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziții” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. 11. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Legea (a se vedea, în special, Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și altele 15 §§ 36-43, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și altele 15 §§§ 37-46, 14 noiembrie 2017), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea constată, de asemenea, că statul reclamant are o obligație în curs de aplicare a hotărârilor care rămân executive. 16. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția deciziilor interne; faptul că statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs de desfășurare menționate în tabelul anexat; Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 11 februarie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Armen Harutyunyan Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neefectuare sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Decizie interioare relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Lungimea procedurilor de executare Sumele acordate pentru prejudiciu moral pentru solicitant/holding (în euro) [1] [2] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [3] 61555/19 22/11/2019 Fehim DURAKOVI Faris KREŠTALICA 28/05/2010 Mela KREŠTALICA 02/02/2000 Curtea Municipală de Sarajevo, 18/10/2013 16/08/2016 în așteptare Mai mult de 4 ani și 3 luni și 24 zile (1.000 250 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților. [2] Mai puține sume care ar putea fi deja plătite în acest sens la nivelul intern. [3] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-02-11
0,98
CASE OF IBRIŠIMOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF IBRIŠIMOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 15634/20 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 11 February 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In
CtEDO 2021-04-01
0,98
CASE OF BEĆIRBEGOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF BEĆIRBEGOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 57137/19 and 11 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 1 April 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In
CtEDO 2021-05-20
0,98
CASE OF SOFTIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF SOFTIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 48063/20 and 4 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 20 May 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case o
CtEDO 2021-05-20
0,97
CASE OF DUVNJAK v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF DUVNJAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 25192/20 and 11 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 20 May 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2021-04-15
0,97
CASE OF CRNKIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF CRNKIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 38070/19 and 8 others – see appended list) JUDGMENT This version was rectified on 23 April 2021 under Rule 81 of the Rules of Court. STRASBOURG 15 April 202
Sursă