AFFAIRE JANSEN CONTRE LA NORVÈGE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE JANSEN CONTRE LA NORVÈGE (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(20211)43 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Jansen împotriva Norvegiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 martie 2021, cu ocazia celei de a 1398-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitive la 2822/16 JANSEN 06/09/2018 06/12/2018 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată ca urmare a deciziei autorităților de a priva recurenta de orice contact cu copilul său care era în familie gazdă, fără a acorda suficientă importanță obligației de a facilita reîntregirea familiei și riscului ca copilul să piardă complet contactul cu mama sa și să fie nebun după identitatea sa romă [1] (încălcarea articolului 8) ; reamintind obligația de a-și asuma, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, obligația de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din partea pârâtului, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(202020)58 DH-DD(2020) 1048 ; întrucât problema măsurilor individuale a fost rezolvată, întrucât serviciile de protecție a copilului au încercat în mod repetat să contacteze reclamanta în zadar și nu a folosit căile de care dispunea în dreptul intern; Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această cauză continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Strand Lobben c. Norvegia și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării Comitetului privind măsurile generale, DECLARĂ faptul că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale de a pune în discuție această cauză. [1] Termenii "romi și oameni ai călătoriei" utilizați în Consiliul Europei: marea diversitate a grupurilor implicate în activitatea Consiliului Europei în acest domeniu: pe de o parte, (a) romii, sintes/Manuchii, Calii/Gitani, Kaaleii, Romanichelii, Beash/Rudars; (b) egiptenii din Balcani (Egyptieni și Ashkali) ; (c) ramurile orientale (Doms, Loms și Abdal) ; pe de altă parte, grupurile cum ar fi Travellers, Yeniches și persoanele pe care le reprezintă prin termenul administrativ al Aceaceasta este o notă de subsol explicativă, nu o definiție a romilor și/sau a oamenilor de călătorie.