BEN SLIMEN ET AUTRES c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
BEN SLIMEN ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2021)
SECȚIUNEA 1: Cererea nr. 28584/14 Adel BEN SLIMEN împotriva Italiei și a altor 13 cereri (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 25 martie 2021 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președinte, Péter Paczolay, Gilberto Felici, judecători, și Viktoriya Maradudina, graffière adjunct de secțiune f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care solicită Curții să șteargă cererile de rol, După ce au intenționat, face următoarea decizie FACERI ȘI PROCEDURA Lista reclamanților se găsește în tabelul anexat. 6 alin. (1) din Convenție (lipsă de publicitate a procedurii în fața instanței de recurs și a Curții de Casație) au fost comunicate guvernului italian ( La încheierea negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea pronunțarea unor declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor ridicate de aceste obiecții și, în plus, a invitat Curtea să șteargă părțile din rol în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarațiile prevăd acest lucru. Statul italian recunoaște că reclamantul a suferit încălcarea art. 6 din Convenția contestată în acțiune, în conformitate cu principiile exprimate de Curtea EDH în domeniu. Guvernul italian, împreună cu prezenta declarație, oferă în general reclamantului suma de 600 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Guvernul consideră că prezenta declarație, care conține recunoașterea încălcării, precum și sumele oferite cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată, constituie o redresare adecvată a încălcării jurisprudenței Curții în această privință. Guvernul invită cu respect Curtea să afirme că nu se mai justifică să continue examinarea încălcărilor invocate în recurs și să o șteargă din rol în conformitate cu art. 37 din Convenție, deoarece sunt îndeplinite condițiile prevăzute la art. 62A din Regulamentul Curții. În termen de trei luni de la data notificării deciziei de ștearsă din cauza rolului Curții, guvernul va plăti suma oferită împreună cu prezenta declarație. Termenii declarațiilor unilaterale au fost transmise reclamanților cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care să indice că au acceptat termenii declarațiilor. Curtea reamintește că articolul (c) din Convenție îi permite să elimine o cauză a rolului dacă (...) pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din rol cereri pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI). Curtea a stabilit într-un număr de cauze îndreptate împotriva Italiei natura și sfera de aplicare a obligației, pentru statul pârât, de a recunoaște justițiabililor dreptul de a li se oferi posibilitatea de a solicita o audiere publică în cadrul procedurilor în despăgubire în urma unei detenții preventive nedrepte (Lorenzetti c. Italia, n 32075/09, §§ 35, 10 aprilie 2012), precum și în cadrul procedurilor de aplicare a măsurilor de prevenire patrimonială (Bocellari și Rizza c. Italia, 399/02, §§ 34-41, 13 noiembrie 2007, Perre și alții, § Italia, 1905/05, § 23-26, 8 iulie 2008, Bongiorno și alții, § Italia, 4514/07, § 27-30, 5 ianuarie 2010, Leone c. Italia, 305/07, § 29, 2 februarie 2010 și Capitani și Campanella c. Italia; 24920/07, §§ 29, 17 mai 2011).În cazul în care Curtea a ajuns la concluzia încălcării articolului 1 din Convenție, aceasta a considerat că constatările privind încălcarea constituie o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de solicitanți (Lorenzetti c. Italia, citată anterior, § 52, Frascati c. Italia (dec.), nr. 5382/08, § 20, 13 mai 2014 și Cacucci și Sabatelli c. Italia (dec.), 29797/09, § 12, 25 august 2015). Având în vedere concesiile pe care le conțin declarațiile guvernului, precum și suma propusă pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată pe care aceasta o consideră rezonabilă, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarațiilor sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, aceste cereri ar trebui eliminate din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în să se alăture cererilor Ia act de termenii declarațiilor guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate Decide să elimine cererile de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 15 aprilie 2021. Viktoriya Maradudiana Alena Poláčková Modulul adjunct f.f. Președinta Anexă Lista de cereri privind obiecțiunile formulate în temeiul articolului 6 alineatul (1) din convenție (fără a se aduce atingere dreptului public în cadrul procedurii de despăgubire pentru reținerea provizorie a persoanei care face obiectul procedurii) în temeiul articolului 314 alineatul (1), al articolului 315, al articolului 646 și al articolului 127 din Codul de procedură penală) Numărul și data la care a fost introdusă cererea Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată per reclamant (în euro) 28584/14 04/04/2014 Adel BEN SLIMEN 1975 Cutolo Pasquale Paolo Milano 16/12/2020 25/01/2021 600 54775/14 15/07/2014 Giancarlo LUGLI 1946 Sacucci Andrea Roma 16/12/2020 19/0221 600 60599/14 27/08/2014 Salvatore Maria Adamo TIRENNA 1968 Sarno Giuseppe Avellino 16/12/2020 600 24103/15 12/05/2015 Salvatore RANDAZZO 1986 Di Di Dio Giuseppe Barrafranca 16/12/2020 600 56915/15 12/11/2015 Pietro RIPOLI 1981 Gironda Vittorio Bari 16/12/2020 600 56978/15 07/11/2015 Sabatino CRISCI 1984 Perrotta Carlo Santa Maria a Vico 16/12/2020 600 57506/15 13/11/2015 Giovanni TRO 1952 Amendoni Ascani Bari 16/12/2020 19/0221 600 35981/17 08/05/2017 Peppino BIAMONTE 1948 Mortelliti Francesco Reggio de Calabre 16/12/202020 19/0221 600 75580/17 20/10/2017 Roberto VIGANO 1961 Brucale Maria Roma 16/12/2020 18/02/2021 600 18908/18 17/04/2018 Felice ITALIANO 1946 Sommacal Sonia Belluno 16/12/2020 09/0221 600 56458/18 17/11/2018 Roberto BALDASSARRE 1962 Mascia Antonella Verona 16/12/2020 19/0221 600 20279/19 02/04/2019 Carlo ROMEO 1960 Prioreschi Claudia Roma 16/12/2020 18/02/2021 600 35678/19 01/07/2019 Nadia BENHASOUN 1972 Vaira Michele Foggia 16/12/2020 600 42029/19 02/08/2019 Francesco PLAITANO 1955 Ferraro Fabio Roma 16/12/2020 600