CtEDO 20.05.2021 Auto

GALLUCCI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
20.05.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GALLUCCI c. ITALIE (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 76968/14 Giovanni GALLUCCI împotriva Italiei (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 20 mai 2021 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președinte, Péter Paczolay, Gilberto Felici, judecători, și Viktoriya Maraduduna, adjunctă a secțiunii f.f. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 decembrie 2014, având în vedere declarația guvernului pârât prin care se solicită Curții să șteargă cererea de rol, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURĂ Informațiile detaliate referitoare la reclamant se găsesc în tabelul anexat. Reclamantul a fost reprezentat în fața Curții de către M. G. Bruno, un avocat din Cosence. Plângerile pe care reclamantul le-a formulat din art. 6 alineatul (1) din Convenție, referitoare la aplicarea articolului 1 din Legea nr. 266 din 2005, la proceduri pendinte în fața instanțelor civile, au fost comunicate guvernului italian ( La încheierea negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea să pronunțe o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și, în plus, a invitat Curtea să șteargă cererea de participare în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște că reclamantul a suferit încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție. El propune ca reclamantul să plătească sumele reproduse în tabelul anexat și invită Curtea să șteargă cererea de rol în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu au fost plătite în acest termen, Ö s Õ angajat să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la decontarea definitivă a cauzei. Termenii unei declarații unilaterale au fost transmise reclamantului cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Reclamantul a indicat că nu respectă termenii declarației. Curtea reamintește că articolul c) din Convenție îi permite să elimine o cauză a rolului dacă (...) pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din rol cereri pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze îndreptate împotriva Italiei că adoptarea legii finanțelor pentru 2006 care reglementa definitiv, în mod retroactiv, fondul litigiului dintre reclamanți și statul în fața instanțelor interne și făcea deșartă orice continuare a procedurilor, nu era justificată de motive imperative de interes general ( Cicero și altele, precum și Italia, n 29483/11 și 4 altele, §§ 31-33, 30 ianuarie 2020; De Rosa și alții c. Italia, n 52888/08 și 13 altele, §§ 48-54, 11 decembrie 2012; Agrati și alții c. Italia, n 43549/08, 6107/09 și 5087/09, § 59-66, 7 iunie 2011). În cazul în care Curtea a ajuns la concluzia încălcării articolului 6 alineatul (1) din convenție, aceasta a considerat că părțile interesate au suferit o pierdere reală de șanse și că, prin urmare, încălcările constatate erau susceptibile să fi cauzat un prejudiciu material reclamanților. În ceea ce privește prejudiciul moral, Curtea a considerat că constatarea încălcării la care a ajuns constituie în sine o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul moral suferit de solicitanți (De Rosa și alții c. Italia, citată anterior, §§ 60-62). Având în vedere concesiile pe care le conține declarația guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse (care se ridică în conformitate cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c)). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, această cerere ar trebui eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Pred Acte. termenii declarației guvernului pârât și modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate decid să elimine cererea de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 10 iunie 2021. {semnătură_p_2} Viktoriya Maradudiana Alena Poláčková Modulul adjunct f.f. Președinta Anexă Cererea privind obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din convenție (Acțiune legislativă în curs de procedură) Numărul și data la care se introduce cererea Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru daune materiale și morale (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată (în euro) [2] 76968/14 04/12/2014 Giovanni GALLUCCI 1944 Bruno Giulio Cosence 31/03/2021 15/04/2021 196,51 1 000 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamantă [2] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamantă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă