CASE OF SPAHIU AND OTHERS AGAINST ALBANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SPAHIU AND OTHERS AGAINST ALBANIA (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)175 Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Spahiu și alții împotriva Albaniei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 3 septembrie 2025 la ședința din 1535 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 79452/17 SPAHHIU ȘI ALȚI 18/07/2024 18/07/2024 18/2024 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza întârzierii executării deciziilor interne; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte și observand că hotărârile interne au fost puse în aplicare în fața hotărârii Curții; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Memishaj grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește nerespectarea hotărârilor judiciare interne de către administrație publică; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în grupul de cazuri Memishaj; DECIDE să încheie examinarea acestui caz.