AFFAIRE PANTELEYENKO CONTRE L'UKRAINE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE PANTELEYENKO CONTRE L'UKRAINE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(20211)137 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Ucrainei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 30 iunie 2021, în cadrul celei de-a 1408-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cererea n Hotărârea Definitivului la 11901/02 PANTELEYENKO 29/06/2006 12/022/2007 49526/07 KUZMENKO 09/03/2017 09/06/2017 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a faptului că au fost efectuate o percheziție și o sechestrare [încălcare a articolului 8 din Convenție], de divulgare a informațiilor medicale confidențiale (încălcarea articolului 8) și de încălcare a prezumției de nevinovăție de către instanțele interne (violarea articolului 6 alineatul (2) ], precum și de lipsa unei căi de atac interne pentru a contesta percheziția și divulgarea de informații (violarea articolului 13) și de lipsa accesului la o instanță pentru a obține despăgubiri în legătură cu perchiziția (violarea articolului 6 alineatul (2) ]. Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2021) 465 ; Observând cu satisfacție că problema măsurilor individuale a fost rezolvată în aceste cazuri, deoarece satisfacția echitabilă a fost plătită, obiectele confiscate au fost restituite, informațiile medicale confidențiale au fost distruse și nici un reclamant nu a solicitat redeschiderea procedurilor în discuție observând cu satisfacție progresele realizate în ansamblu în ceea ce privește măsurile generale, în special modificările cadrului legislativ care îmbunătățesc normele și garanțiile procedurale care reglementează desfășurarea perchezițiilor și a confiscărilor, printre altele, întărirea controlului judiciar și a cerințelor de admisibilitate a probelor; difuzarea pe scară largă a hotărârilor Curții în prezentele cauze, precum și a numeroaselor activități de consolidare a capacităților și de sensibilizare a judecătorilor cu privire la protecția datelor sensibile și la prezumția de nevinovăție Reamintind faptul că măsurile generale necesare în materie de căi de atac interne pentru a obține despăgubiri în legătură cu perchezițiile ilegale sunt examinate în cadrul grupului de afaceri Koval și al altor întreprinderi din Ucraina și notând că închiderea acestor cauze nu aduce atingere, prin urmare, niciunei evaluări a Comitetului măsurilor generale care rămân nesoluționate în această privință; În cazul în care, în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) și al articolului 46 alineatul (2) din Convenție, statul membru în cauză nu este de acord cu decizia de inițiere a procedurii, statul membru în cauză trebuie să își prezinte observațiile în termen de trei luni de la data la care decizia de inițiere a procedurii a fost luată.