CASE OF DUBIL AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF DUBIL AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2021)
CAUZUL CU DUBILULUI ȘI ALȚII v. UKRAINE (Documentul nr. 22246/20 și altele 2 – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasburg 22 iulie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Dubil și alții c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Jovan Ilievski, Mattias Guyomar, judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 1 iulie 2021, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl Yu. Bondarenko, un avocat care practică în Lysychansk. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost anunțat de cereri. Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții se plângeau de durata excesivă a procedurilor penale și de lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. Reclamanții au plâns că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul rațional” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens, care se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție, care scrie după cum urmează: „În hotărârea de ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII). În cauza principală de Merit c. Ucraina, nr. 66561/01, 30 martie 2004, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din convenție. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Bevz c. Ucraina, nr. 7307/05, § 52, 18 iunie 2009), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unei soluții eficace în acest sens; deține litera (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 22 iulie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungime excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului An de naștere Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 22846/20 28/05/2020 Roman Mykolayovych DUBIL 1979 26/03/2013 în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 22 zile 2 niveluri de jurisdicție 2.100 22852/2020 Sergiy Oleksandrovych ANSIN 1979 13/03/2013 în așteptare Mai mult de 8 ani și 3 luni și 4 zile 2 nivele de jurisdicție 2.100 22853/20 28/05/2020 Igor Oleksandrovych KVASHYN 1986 26/03/2013 în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 22 zile 2 nivele de jurisdicție 2.100 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.