AFFAIRE BREABIN CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA ET 7 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BREABIN CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA ET 7 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)193 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Opt cauze împotriva Republicii Moldova (adoptată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie 2021, cu ocazia celei de a 1411 ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârii Definitive la 12544/08 BREABIN 07/04/2009 07/07/2009 35840/09 BULGARU 30/09/2014 30/12/2014 7232/07 CIORAP n 15/03/2016 15/06/2016 7045/08 GURGUROV 16/06/2009 16/09/2009 26947/09 MURADU 19/01/2021 19/01/2021 24129/11 O.R. și L.R. 30/10/2018 30/01/2019 53710/09 PASCARI 20/12/2011 20/03/2011 3473/06 TCALCI 15/07/2014 15/10/2014 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în principal din cauza relelor tratamente sau torturi aplicate în cursul custodiei, inclusiv în vederea extorcării de mărturisiri, a lipsei unei anchete efective în acest sens (violări ale componentelor materiale și procedurale ale articolului 3) și a lipsei unei căi de atac efective în acest sens (violări ale componentelor materiale și procedurale ale articolului 3) Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, după caz măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului prin restitutio in integrum ; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2021) 729 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că, după o nouă anchetă/instruire, nu a fost posibil să se identifice responsabilii pentru relele tratamente sau să se colecteze elemente de probă care să confirme afirmațiile reclamanților, în pofida tuturor măsurilor de investigare rezonabile luate și a măsurilor adoptate pentru a remedia deficiențele identificate de Curte, sau că redeschiderea procedurii interne a fost împiedicată din motive procedurale și având în vedere că toate măsurile individuale necesare au fost luate și pentru alte încălcări constatate de Curte. Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste cauze continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Levința și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale privind examinarea acestor cauze.