AFFAIRE DOMENECH FIGUEROA c. ESPAGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
AFFAIRE DOMENECH FIGUEROA c. ESPAGNE (CtEDO, 2021)
SECȚIUNEA A TREIA CAUZA DOMENECH FIGUEROA c. SPANIA (solicitarea nr. 54696/18) HOTĂRÂREA STRASBURG 28 septembrie 2021 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Domenech Figueroa c. Spania, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-un comitet compus din Georgios A. Serghides, președinte, María Elósegui, Andreas Zünd, judecători; și de Olga Chernishova, graffière adjuncte de secțiune, cererea (n 54696/18) îndreptată împotriva Regatului Spaniei și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Ignacio Domenech Figueroa, a sesizat Curtea la 13 noiembrie 2018 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Recunoașterea faptului că la 2 septembrie 2019 cererea a fost comunicată guvernului, având în vedere observațiile părților, După ce a deliberat în camera Consiliului la 7 septembrie 2021, a luat o hotărâre în acest sens, adoptată la această dată INTRODUCERE LA Într-o cauză se referă la o procedură civilă inițiată de solicitant pentru a contesta legalitatea concedierii colective puse în aplicare de angajatorul său. Recurentul se plânge că instanțele interne au comis o eroare care a avut loc ulterior la data recursului în Casație formulat de el în fața Tribunalului Suprem. Astfel, a fost privat de dreptul său de a avea acces la instanța supremă. Este în discuție art. 1 din convenție. ÎN FAță Reclamantul sa născut în 1973 și locuiește în Mijas. El a fost reprezentat de M. A.M. Vázquez Meirino, avocat. Guvernul a fost reprezentat de agentul său, domnul A. B. Brezmes Martínez de Villareal, avocat de stat și șef al Serviciului juridic pentru drepturile omului la Ministerul Justiției. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul a fost angajat într-o instituție bancară și, având în vedere anunțul închiderii tuturor agențiilor, a decis în mod voluntar să demisioneze colectiv, care fusese convenit cu întreprinderea. După o anumită perioadă de timp, după ce nicio agenție nu a fost închisă în cele din urmă, reclamantul a inițiat o procedură civilă obișnuită, solicitând în principal nulitatea aderării sale la planul de concediere colectivă din cauza viciului de consimțământ (articolele 1265, 1269, 1270 și 1300 din Codul civil spaniol) și, în subsidiar, despăgubirea prejudiciului suferit (art. 1101 din Codul civil spaniol). În cursul procedurii orale, acesta a renunțat în mod expres la pretenția subsidiară și a menținut pretenția principală. Prin hotărârea din 23 decembrie 2015, judecătorul pentru afaceri sociale n 13 din Malaga a decăzut pe reclamant. El a declarat din greșeală că acesta și-a retras cererea de nulitate formulată cu titlu principal și că a menținut cererea de despăgubire formulată cu titlu subsidiar. În orice caz, pretenția principală a fost, de asemenea, pronunțată în fond, deoarece judecătorul concluzionează că existența unui viciu de consimțământ nu a fost dovedită. În urma unei cereri din partea reclamantului, judecătorul afacerilor sociale a emis la 26 ianuarie 2016 o decizie care a corectat această eroare și a precizat că pretenția pe care o menținese și care fusese pronunțată era, într-adevăr, cererea în nulitate formulată în acțiunea principală. Reclamantul a făcut apel (suplicación) ) din hotărârea de primă instanță. El a explicat în mod explicit că procedura se referea la o acțiune în nulitate și a menționat în mod expres decizia de corectare a erorii în instanță. De asemenea, a indicat că, prin acțiunea sa în fața instanței de apel, intenționa să declare nul adeziunea sa la concedierea colectivă și să obțină reintegrarea sa la postul său. Prin hotărârea din 11 ianuarie 2017, Tribunalul Superior de Justiție din Andaluzia l-a decăzut pe reclamant din apelul său. El a comis aceeași eroare ca și cea făcută anterior și a explicat că reclamantul și-a menținut cererea subsidiară și și-a retras cererea principală. Reclamantul a făcut o cerere de rectificare, care a fost respinsă printr-o decizie din 1 februarie 2017. Instanța de recurs a declarat că eroarea eventual comisă era imputabilă reclamantului și că, în orice caz, cererea în nulitate, presupunând că aceasta a fost menținută, ar fi fost respinsă, deoarece ar fi trebuit să fie invocată în cadrul unei proceduri de soluționare a conflictelor de muncă și nu al unei proceduri ordinare, cum ar fi cele din speță. Cererea de nulitate depusă ulterior de solicitant a fost respinsă la 29 martie 2017 de aceeași instanță. 10. Reclamantul s-a ocupat de casare. Prin depunerea unei cereri de armonizare a jurisprudenței, a arătat că hotărârea pronunțată de Tribunalul Superior de Justiție era în contradicție cu concluziile formulate de alte instanțe superioare de justiție spaniole. În opinia sa, problema juridică care face obiectul unor decizii contradictorii a fost aceea de a stabili dacă o cerere în nulitate de concediere ar putea fi formulată în cadrul unei proceduri ordinare sau dacă aceasta ar impune inițierea unei proceduri de soluționare a conflictelor de muncă. Printr-o hotărâre pronunțată la 12 decembrie 2017, Tribunalul Suprem a declarat recursul în casation inadmisibil. El a explicat că, din moment ce argumentele pronunțate de Tribunalul Superior de Justiție în decizia din 1 februarie 2017 privind inadecvarea procedurii civile ordinare erau obiter dicta , contradicția jurprudențială nu era reală în speță, ci ipotetică. Astfel, nu a fost posibil să se examineze contradicția jurprudențială invocată de reclamant. 12. Reclamantul a formulat o acțiune în fața Tribunalului Constituțional. Printr-o decizie pronunțată la 29 mai 2018, a informat reclamantul la 1 În iunie 2018, această înaltă instanță a declarat inadmisibilă recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la Curtea a Uniunii Europene la hotărârea nr. 36/2011 din 10 octombrie 2011 care reglementează instanța socială au fost astfel redactate la momentul faptelor la art. 219 din Legea nr. 36/2011 din 10 octombrie 2011 privind instanța socială. 1. Obiectul recursului în casare este armonizarea jurisprudenței în contextul hotărârilor pronunțate în recurs (suplicación ) de către camerele de afaceri sociale ale tribunalelor superioare de justiție, care sunt fie contradictorii între ele, fie în contradicție cu cele pronunțate de una sau mai multe camere ale instanțelor superioare de justiție sau de Tribunalul Suprem, în ceea ce privește aceleași părți la litigiu sau alte părți în aceeași situație în care, pe baza faptelor, a motivelor și a pretențiilor în esență identice, au fost pronunțate hotărâri diferite. (...) 14. Jurisprudența relevantă a Tribunalului Suprem spaniol stabilise următoarele Hotărârea n 3542/2008 a Tribunalului Suprem (camera afacerilor sociale) din 25 iunie 2008 (...) argumentele conținute în hotărârea (...) constituie obiter dicta care nu pot fundamenta o cale de atac extraordinară, cum ar fi cea în speță (...) [I] trebuie să țină seama de faptul că contradicția nu rezultă din compararea abstractă a doctrinelor (...) ci dintr-o divergență între deciziile concrete pronunțate în cadrul unor litigii în esență identice (...) PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 1 DIN CONVENȚIA 15. Recurentul susține că instanțele interne au pronunțat hotărâri neconcludente din moment ce au formulat o acțiune în justiție la care acesta a denunțat în mod expres și că au omis să se pronunțe cu privire la cea care a fost menținută. În special, această eroare la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 din Convenție, care este astfel formulată Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Cu privire la admisibilitate 16. Constatând că instanța nu este în mod vădit greșit întemeiată în sensul art. 35 din Convenție, Curtea o declară admisibilă. Pe fond, Curtea declară admisibilă. Tezele părților 17. Reclamantul arată că instanțele interne au pronunțat hotărâri necongruente care l-au împiedicat să obțină un răspuns pe fondul pretențiilor sale. În special, Tribunalul Superior de Justiție din Andaluzia ar fi comis o eroare în ceea ce privește ce acțiune în justiție trebuia să fie pronunțată, necunoaștend hotărârea pronunțată la 26 ianuarie 2016 de judecătorul pentru afaceri sociale nr 13 din Malaga, care a precizat că cererea în nulitate formulată în acțiunea principală era cea care fusese pronunțată. 18. Guvernul afirmă că, în pofida erorii de fapt comise de instanțele interne, cererea principală (la actiunea în nulitate) a reclamantului a fost pronunțată pe fond. Acesta explică faptul că un răspuns a fost dat cu titlu excesiv (obiter dicta) și că, prin urmare, eroarea în cauză a fost pur formală și fără impact asupra drepturilor reclamantului. El adaugă că, chiar dacă problema ar fi fost soluționată direct, instanța internă nu ar fi acceptat pretențiile reclamantului, deoarece aceeași controversă fusese deja soluționată de instanțele interne pe lângă alte proceduri judiciare. În cele din urmă, guvernul constată că Tribunalul Suprem de Justiție a observat că reclamantul a ales o procedură judiciară inadecvată pentru a formula cererea sa în nulitate. Apreciez Curtea Principii Generale 19. art. 6 din Convenție nu obligă statele contractante să înființeze cursuri de recurs sau de casare. Cu toate acestea, dacă există astfel de jurisdicții, garanțiile prevăzute la art. 6 trebuie respectate, în special prin faptul că le asigură celor care pledează dreptul efectiv de a avea acces la instanțe pentru deciziile privind drepturile și obligațiile lor cu caracter civil (Andreja c. Letonia [GC], nr. 55707/00, § 97, CEDO 2009 Zubac c. Croația [GC], nr 40160/12, § 80, 5 aprilie 2018). 20. În plus, în ceea ce privește aplicarea restricțiilor legale privind accesul la instanțele superioare care decurg din rata jurisdiciei, Curtea a luat în considerare, în diferite grade, anumiți factori : (i) predictibilitatea restricției; (ii) punctul de a ști dacă reclamantul sau statul pârât trebuie să suporte consecințele negative ale erorilor comise în cursul procedurii și care au avut ca efect privarea reclamantului de accesul la instanța supremă; și (iii) acela de a ști dacă restricțiile în cauză pot trece pentru a dezvălui o declarație excesivă ( Zubac , citată anterior, § 85). 21. În special în ceea ce privește al doilea criteriu, nu este neobișnuit ca, pentru a soluționa problema proporționalității, Curtea să identifice erorile procedurale comise în cursul procedurii și care, în cele din urmă, l-au împiedicat pe solicitant să aibă acces la o instanță și să determine dacă persoana în cauză a trebuit să suporte o sarcină excesivă din cauza acestor erori. În cazul în care eroarea de procedură în cauză nu este imputată decât pe o parte, după caz cea a reclamantului sau a autorităților competente, în special instanța (sau instanțele judecătorești), Curtea are, de obicei, tendința de a impune sarcina asupra celui care a comis eroarea ( Šimecki c. Croația, nr 15253/10, §§ 46-47, 30 aprilie 2014 Eg Sefer Yalmaz și Meryem Ylmaz c. Turcia , n 611/12, § 73, 17 noiembrie 2015 Zubac , citată anterior, § 90. 22. Curtea amintește întotdeauna că nu îi revine, în general, obligația de a cunoaște erori de fapt și de drept comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care eroarea vădită de apreciere a adus atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție ( García Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDH 1999 Perez c. Franța [GC], nr 47287/99, § 82, CEDH 2004 I. Este extrem de rar ca Curtea să pună sub semnul întrebării art. 6 alineatul (1) la latitudinea instanțelor naționale, considerând că concluziile lor pot fi considerate arbitrare sau în mod vădit neraționale (în acest sens, a se vedea Dulaurans c. Franța, n 34553/97, § 38, 21 martie 2000). Khamidov c. Rusia , nr. 72118/01, § 170, 15 noiembrie 2007 An Curtea consideră că cazul din speță nu se referă la aplicarea unei restricții legale privind accesul la o instanță superioară care rezultă din rata instanței (punctul 20-21 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea observă că principiile generale menționate în această privință sunt relevante, mutatis mutandis, pentru soluționarea prezentei cauze. 24. că, în cursul procedurii, instanța internă a săvârșit o eroare declarând că reclamantul și-a retras cererea de anulare a concedierii, formulată în principal, și că a menținut cererea de despăgubire a prejudiciului, formulată cu titlu subsidiar, în timp ce aceasta a fost exact contrariul. Instanța de primă instanță a corectat eroarea în timp util și a precizat că, în orice caz, cererea de declarare a nulității formulate cu titlu principal fusese pronunțată pe fond. Cu toate acestea, instanța de apel a refăcut ulterior aceeași greșeală, deși acțiunea reclamantului era clară cu privire la acțiunea pe care intenționa să o inițieze. În plus, Tribunalul a făcut referire în mod expres la hotărârea pronunțată de judecătorul de primă instanță la 26 ianuarie 2016 (punctul 8 de mai sus). Tribunalul Superior de Justiție nu a corectat eroarea în pofida cererii formulate de solicitant. Cu toate acestea, acesta a redactat în esență cererea principală (cererea de anulare a concedierii), arătând că, în toate cazurile, aceasta a fost formulată prin intermediul unei proceduri inadecvate. 25. În acest sens, trebuie remarcat faptul că refuzul Tribunalului Superior de Justiție de a corecta această eroare a dus ulterior la pronunțarea recursului în casarea reclamantului. Întradevăr, din moment ce argumentele prezentate de instanța de apel pentru a soluționa cererea în nulitate formulată cu titlu principal erau obiter dicta , Tribunalul Suprem a ajuns la concluzia că a fost imposibil să se examineze contradicția jurprudențială invocată de reclamant (punctul 11 de mai sus). 26. În aplicarea principiilor generale expuse mai sus, Curtea arată că eroarea comisă de instanța internă a avut ca efect privarea reclamantului de un acces la instanța supremă. Comisia consideră că reclamantul a trebuit să suporte o sarcină excesivă din cauza acestei erori, cu atât mai mult cu cât aceasta a fost imputată exclusiv instanței în cauză. Întradevăr, dacă instanța de apel și-ar fi corectat eroarea, argumentele prezentate pentru a soluționa acțiunea în justiție a reclamantului nu ar fi fost obiter dicta , și, prin urmare, Tribunalul Suprem ar fi formulat în mod diferit recursul în casarea la Õ . Prin urmare, din cauza acestei erori de fapt, imputate instanței interne, a fost pronunțată în speță o hotărâre vădit eronată. Astfel, eroarea comisă de Tribunalul Suprem de Justiție din Andaluzia a adus atingere dreptului reclamantului la un acces efectiv la Tribunalul Suprem (Laskowska c. Polonia, nr 77765/01, §§ 60-61, 13 martie 2007 Šimecki, citată anterior, § 46 Sefer Y În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă că nu este posibil ca consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamantul solicită 30 000 EUR (EUR) pentru daune morale pe care le consideră a fi suferit. 30. Guvernul consideră că reclamantul nu a dovedit realitatea acestei daune. 31. Curtea amintește că cea mai adecvată formă de redresare pentru o încălcare a articolului 6 alineatul (1) este să se asigure că reclamantul se regăsește cât mai mult posibil în situația care ar fi fost a sa dacă această dispoziție nu ar fi fost necunoscută (Autxa Mendiola și alte c. Spania, 41427/14, § 51, 13 iunie 2017). Prin urmare, Comisia consideră că cea mai adecvată formă de redresare ar fi, cu condiția ca reclamantul să solicite revizuirea procedurii în conformitate cu cerințele art. 6 alin. (1) din Convenție. 33. În plus, Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit o anumită suferință, care nu poate fi compensată decât printr-o constatare a încălcării sau prin redeschiderea procedurii. Astfel, Curtea consideră că: 500 EUR în ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile de judecată pe care le-a suportat în cadrul procedurii desfășurate în fața instanțelor interne și 1 500 EUR în cadrul celor pe care le-a angajat în scopul procedurii desfășurate în fața Curții; în plus, solicită suma de 2 000 EUR pentru procedura de revizuire (recurso de revisión) pe care o prevede pentru a redeschide procedura. 35. Guvernul arată că reclamantul nu ar trebui să solicite în acest stadiu cheltuielile și cheltuielile de judecată pe care le-ar putea expune la momentul oportun unei eventuale proceduri de revizuire în fața Tribunalului Suprem. 36. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale de judecată decât în măsura în care sunt stabilite realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. Concret, în ceea ce privește rambursarea cheltuielilor de judecată ale avocatului pentru procedura în fața sa, Curtea solicită note de plată și facturi detaliate. Acestea trebuie să fie suficient de precise pentru a-i permite să determine în ce măsură sunt îndeplinite condițiile relevante (Pișkin c. Turcia, nr 33399/18, § 243, 15 decembrie 2020). Întrucât reclamantul nu a prezentat niciun document justificativ cu privire la onorariile plătite sau care urmează să fie plătite reprezentantului său, Curtea respinge pretenția sa formulată cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată efectuate în fața sa. De asemenea, aceasta exclude pretenția referitoare la procedura de revizuire pe care reclamantul intenționează să o introducă, dat fiind că aceste cheltuieli nu au fost efectiv angajate de acesta ( Gil Sanjuan c. Spania , n 48297/15, § 55, 26 mai 2020). Interese moratorii 37. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES, CURȚIA, ÎN LUNAANIMITATE Declară cererea admisibilă A declarat că a existat o încălcare a articolului 6 1 din Convenție afirmă că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, suma de 9 600 EUR (9 mii șase sute EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 28 septembrie 2021, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Olga Chernishova Georgios A. Serghides Grefier Adjunct Președinte