AFFAIRE LAKATOŠOVÁ ET LAKATOŠ CONTRE LA SLOVAQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE LAKATOŠOVÁ ET LAKATOŠ CONTRE LA SLOVAQUIE (CtEDO, 2021)
Rezoluția Execuția Curții Europene a Drepturilor Omului Lakatošová și Lakatoš împotriva Republicii Slovace (adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 octombrie 2021, cu ocazia celei de-a 1413-a ședințe a Delegaților Miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului LaKATOŠOVÁ AND LAKATOŠ 11/12/2018 11/03/2019 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată ca urmare a lipsei unei anchete de către autorități asupra unor dovezi puternice de rasism în legătură cu un schimb de focuri în 2012 de către un polițist care nu era în serviciu, la domiciliul unei familii rome [1] , împușcături care au făcut doi răniți grav și trei morți (încălcarea articolului 14, coroborată cu art. 2) rechemând obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2020)903 Remarcând faptul că nu este necesară nicio altă măsură individuală, având în vedere că autorul a fost condamnat pentru uciderea a trei persoane și rănirea a două persoane; el a beneficiat de o pedeapsă redusă stabilită la 9 ani de închisoare din cauza sănătății sale mintale În conformitate cu dreptul slovac, redeschiderea unei proceduri penale naționale pe baza unei hotărâri a Curții Europene nu este posibilă decât atunci când drepturile au fost încălcate, cu toate acestea, Parchetul General a examinat cauza și a considerat că, în cazul în care motivul rasist al infracțiunii ar fi fost confirmat, calificarea juridică a comportamentului autorului nu ar fi fost modificată în mod substanțial și că ar fi fost condamnat la aceeași rată de pedeapsă (cu toate acestea, a comis crima într-o stare de sănătate mintală) Observând că autoritățile au furnizat informații detaliate cu privire la măsurile generale luate pentru a se asigura că motivele rasiste fac obiectul unei anchete aprofundate și al urmăririi penale; observând că aceste informații vor fi examinate și evaluate în cadrul procedurii R.R. și R.D. c. Republica Slovacă , iar întrebările ridicate de măsurile generale în prezenta cauză sunt, prin urmare, pe deplin reluate în cauza R.R. și R.D., care rămâne sub supravegherea Comitetului de Miniștri ; DECLARĂ că a îndeplinit funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză, în ceea ce privește măsurile individuale, și arbitrat de la: examinarea. [1] Termenii "romi și oameni ai călătoriei" utilizați în Consiliul Europei: marea diversitate a grupurilor implicate în activitatea Consiliului Europei în acest domeniu: pe de o parte, (a) romii, sintes/Manuchii, Calii/Gitani, Kaaleii, Romanichelii, Beash/Rudars; (b) egiptenii din Balcani (Egyptieni și Ashkali) ; (c) ramurile orientale (Doms, Loms și Abdal) ; pe de altă parte, grupurile cum ar fi Travellers, Yeniches și persoanele pe care le reprezintă prin termenul administrativ al Aceaceasta este o notă de subsol explicativă, nu o definiție a romilor și/sau a oamenilor de călătorie.