AFFAIRE KORMOŠ ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SLOVAQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KORMOŠ ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA SLOVAQUIE (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)233 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Șase cauze împotriva Republicii Slovace Cerere n Cauza Hotărârea din 4602/06 KORMOŠ 08/11/2011 08/03/2012 33937/06 BRUNCKO 03/11/2011 03/02/2012/ 50903/06 KOVÁČIK 29/11/2011 29/022012 64195/10 PETROV 02/12/2014 02/03/2015 25416/07 WINKLER 17/07/2012 17/102012 7711/06 ŽÚBOR 06/12/2011 03/02/2012 (adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2016 în cadrul celei de a 1264-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016) 787 S Punând la îndoială faptul că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: