AFFAIRE KARAGÖZ CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE KARAGÖZ CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(20255)248 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Karagöz împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 septembrie 2025, cu ocazia celei de a 1537-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 2882/05 KARAGÖZ 24/11/202024/2020 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată în contextul impunerii unei sechestrări preventive asupra bunurilor reclamanților, fără a pune în discuție interesele relevante și de menținerea automată a acestei sesizări care reamintește obligația instanței pârâte, în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile de la l Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune prezentat de guvern indicând măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, și notând că: nu a fost acordată nici o satisfacție echitabilă în prezenta cauză de către Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025) 778 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere că confiscarea preventivă a bunurilor reclamanților a fost ridicată și că Comisia a acordat despăgubiri reclamanților Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în prezenta cauză continuă să fie examinată în cadrul grupului Uzan și al celorlalte (19620/05) și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării Comitetului privind măsurile generale referitoare la încălcarea constatată în cadrul impozitării sechestrarea preventivă a bunurilor fără a pune în balanță interesele relevante și menținerea sa automată DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în această cauză conCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a cauzei: adoptarea măsurilor generale necesare în contextul impunerii sechestrului preventiv asupra bunurilor fără a pune în balanță interesele relevante și menținerea sa automată în cauza Uzan și în alte cauze (19620/05) DECIDE de a pune sub semnul întrebării această cauză.