AFFAIRE AÇIKGÖZ CONTRE TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE AÇIKGÖZ CONTRE TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)462 Executarea hotărârii Tribunalului European pentru Drepturile Omului Aç maiokgöz împotriva Türkiye (adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025, cu ocazia celei de a 1546-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 45123/20 AÇIKGÖZ 08/10/2024 08/10/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea pronunțată de Curte transmisă Comitetului în această cauză și încălcarea constatată din cauza lipsei unor garanții procedurale adecvate care reglementează aplicarea dispoziției penale referitoare la suspendarea pronunțării instanței judecătorești . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025) 1292 ; Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, recurenta nu a recurs la posibilitatea, prevăzută de dreptul intern, de a solicita redeschiderea procedurii interne; reamintind că problema măsurilor generale necesare pentru remedierea deficiențelor constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Durukan și Birol (14879/20), de asemenea, având în vedere concluziile Curții în prezenta cauză, și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale privind lipsa garanțiilor procedurale care reglementează aplicarea dispoziției privind suspendarea pronunțării instanței. DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a cauzei: adoptarea măsurilor generale necesare privind lipsa garanțiilor procedurale care reglementează aplicarea dispoziției penale referitoare la suspendarea pronunțării hotărârii