CASE OF KARAGÖZ AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF KARAGÖZ AGAINST TURKEY (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)248 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Karagöz împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 17 septembrie 2025 la ședința 1537 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 2882/05 KARAGÖZ 24/11/2020 24/11/2020 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea dreptului la proprietate stabilită din cauza impunerii de atașament preventiv împotriva bunurilor reclamanților fără a echilibra interesele relevante și continuitatea automată a atașamentului; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru a aduce atingere hotărârii și a observat că Curtea nu a pronunțat nicio atribuire de o justă satisfacție în acest caz (a se vedea documentul DH-DD(2025)778 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că atașamentul preventiv împotriva bunurilor reclamanților a fost ridicat și Comisia de Compensare a acordat compensații reclamanților; Amintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Uzan și alții (19620/05) grupul de cazuri și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în nici un fel evaluarea măsurilor generale în legătură cu încălcarea dreptului la proprietate, din cauza impunerii atașamentelor preventive asupra bunurilor fără echilibrare a exercițiului și a continuării lor automate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind impunerea atașamentelor preventive asupra bunurilor fără echilibrare a exercițiului și continuarea lor automată în cazul Uzan și alții determină să închidă examinarea acestui caz.