CASE OF GURBAN AGAINST TURKEY AND 3 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Respondent State urged to take measures of a general character
CASE OF GURBAN AGAINST TURKEY AND 3 OTHER CASES (CtEDO, 2025)
Rezoluția provizorie CM/ResDH(2025)264 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Grupul Gurban al cauzelor împotriva Turciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 17 septembrie 2025 la ședința din 1537 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea de cerere a hotărârii finale la 4947/04 GURBAN 15/12/2015 15/03/2016 24069/03 ÖCALAN (N. 2) 18/03/2014 13/10/2014 27422/05 KAYTAN 15/09/2015 15/12/2015 33056/16 BOLTAn 12/02/2019 12/05/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte cu privire la încălcarea articolului 3 din Convenție din cauza încarcerării pe viață agravate a reclamanților - un termen de viață totală fără perspective de eliberare, reglementat de legislație care nu prevede un mecanism care să permită revizuirea sentinței după un anumit termen minim; Amintind hotărârile anterioare ale Comitetului adoptate la 1419 și 1507 reuniunile în care măsurile individuale referitoare la încălcarea de mai sus sunt legate de punerea în aplicare a măsurilor generale care necesită adoptarea unui mecanism care să permită revizuirea oricărei condamnare agravată la viață după un anumit termen minim cu posibilitatea de eliberare, cu excepția cazului în care cerințele pedepsei și disuasiunii nu au fost încă îndeplinite în întregime sau persoana prezintă încă un pericol pentru societate; Amintind că art. 46 din convenție permite statului contestat să aleagă mijloacele prin care este în conformitate cu hotărârile Curții și că Curtea a remarcat că statele au o marjă de apreciere în materie de justiție penală și de condamnare, în timp ce, în același timp, dreptul internațional prezintă o tendință pentru mecanismele care furnizează o reexaminare cel târziu la 25 de ani de la impunerea condamnării pe viață; În plus, reamintind indiciile Curții că încălcarea constatată în cazurile prezente nu poate fi înțelesă ca fiind necesară ca reclamanții să aibă perspectiva de eliberare iminentă; subliniind obligația fiecărui stat, în conformitate cu dispozițiile articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să respecte hotărârile finale ale Curții la care sunt părți, pe deplin, în mod eficient și prompt; EXPREZAT DECIZIA că măsurile legislative sau alte măsuri adecvate necesare pentru a se alinia legislația turcă cu cerințele Convenției, astfel cum sunt indicate în aceste hotărâri, nu au fost adoptate; EXORTAți autoritățile să ia măsurile necesare fără întârziere în continuare; ÎNCURAREA autorităților să ia în considerare examinarea diferitelor alternative de la dispoziția lor pentru a asigura punerea în aplicare rapidă a hotărârilor în cadrul prezentului grup, inclusiv, dar nu limitată la introducerea unor modificări legislative în cadrul noului Plan de acțiune pentru drepturile omului care prevede mecanismul de revizuire a condamnărilor pe viață întreagă; utilizarea inițiativei „Türkiye fără terorism” și a Comisiei Naționale de Solidaritate, Fraternitate și Democrație”, care are mandatul de a propune modificări legislative Parlamentului; sau adoptarea de către Parlament a proiectelor de proiecte de lege privind această chestiune care au fost deja introduse de membrii Parlamentului; ÎNCURAREA acestora să se inspire din nou de experiența altor state membre care au instituit astfel de mecanisme de revizuire; INVITE autoritățile să furnizeze informații privind măsurile luate pentru a asigura progrese rapide în punerea în aplicare a prezentului grup de cazuri, până la sfârșitul lunii iunie 2026.