CtEDO 02.12.2021 Auto

CASE OF OMERBAŠIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
02.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court;Reasonable time);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF OMERBAŠIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CAUZA DE CAUZĂ A CUZULUI DE OMERBAŠI ȘI ALȚII v. BOSNIA ȘI HERZEGOVINA (Depunerea nr. 4359/19 și altele 4 – a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 2 decembrie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Omerbašić și alții c. Bosnia și Herțegovina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea secțiunea), șederea ca comitet compusă de: Armen Harutyunyan, președinte, Jolien Schukking, Ana Maria Guerra Martins, judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 10 noiembrie 2021, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Bosniei și Herțegovina („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne împotriva Cantonului de la Sarajevo. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Ținând cont de subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI Nr. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, care se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau întârziarea executării hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Prin urmare, Curtea consideră că hotărârile din prezentele cereri au ordonat adoptarea unor măsuri specifice, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. În principalele cauze de Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și altele 15, §§§ 25-31, 14 noiembrie 2017 și Kunić și Alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și alți 15, §§ 26-31, 14 noiembrie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-l persuadă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea (a se vedea, în special, Spahić și alții , citată mai sus §§ 36-43 și Kunić și alții , citată mai sus §§ 37-46), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea constată, în continuare, că statul reclamant are o obligație excepțională de a executa hotărârile care rămân executive. 15. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri declară o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția sau întârziarea executării deciziilor interne; deține că Statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs de întârziere menționate în tabelul anexat; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 2 decembrie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Armen Harutyunyan Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele reprezentantului și locația Reprezentantului Perioada de aplicare Durata procedurii de punere în aplicare Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] [2] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere (în euro) [3] 4359/19 07/12/2018 (5 solicitanți) Zilha OMERBAŠI în așteptare de mai mult de 6 ani și de 4 luni și de 26 zile 1000 250 16768/19 20/03/2019 (3 solicitanți) Vedat SPAHÏ 1958 Žarko MAKSIMOVI 1951 Neפida DEDOVIδ 1979 Muhić Nedim Sarajevo, 13/02/2013 16/04/2014 în așteptare de mai mult de 7 ani și 5 luni și 28 zile (1 000 250 25073/19 03/05/2019 (3 solicitanți) Ermin ŠEHI 1973 Lejla HADŽIMURATOVI 1976 Damir TERZO 1971 Curtea Municipală de Sarajevo (aplicantă ŠEHHI ), 08/01/2013 Curtea Municipală de Sarajevo (aplicantă HADŽIMURATOVI ), 08/01/2013 Curtea Municipală de Sarajevo (aplicantă TERZO), 08/01/2013 21/02/2017 27/02/2017 06/03/2017 în așteptare Mai mult de 4 ani și 7 luni și 23 zile în așteptare Mai mult de 4 ani și 7 luni și 17 zile în așteptare Mai mult de 4 ani și 7 luni și 8 zile 24/06/2019 Neven PECIREP 1967 Curtea Municipală de Sarajevo, 22/06/2012 Curtea Municipală de Sarajevo, 28/11/2015 21/04/2016 26/04/2016 în așteptare Mai mult de 5 ani și 5 luni și 23 zile în așteptare Mai mult de 5 ani (s) și 5 luni (s) și 18 zile (s) 1000 56667/19 24/10/2019 Branka ARSLANAGIć 1954 Kovač Nermin Zenica Sarajevo Curte Municipală, 30/11/2012 Curtea Municipală de Sarajevo, 28/05/2015 31/10/2013 30/01/2017 în așteptare Mai mult de 7 ani (s) și 11 luni (s) și 14 zile (s) în așteptare Mai mult de 4 ani (s) și 8 luni (s) și 14 zile (s) 1000 250 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților. [2] Mai puțin orice sume care ar putea fi deja plătite în acest sens la nivelul intern. [3] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-02-11
0,98
CASE OF IBRIŠIMOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF IBRIŠIMOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 15634/20 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 11 February 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In
CtEDO 2021-04-01
0,98
CASE OF BEĆIRBEGOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF BEĆIRBEGOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 57137/19 and 11 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 1 April 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In
CtEDO 2021-07-22
0,98
CASE OF STIPIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF STIPIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 25230/20 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 22 July 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2021-05-20
0,97
CASE OF SOFTIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF SOFTIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 48063/20 and 4 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 20 May 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case o
CtEDO 2021-02-11
0,97
CASE OF DURAKOVIĆ AND KREŠTALICA v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF DURAKOVIĆ AND KREŠTALICA v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 61555/19 and 61795/19) JUDGMENT STRASBOURG 11 February 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Dura
Sursă