CtEDO 07.12.2021 Auto

CASE OF STANDARD VERLAGSGESELLSCHAFT MBH v. AUSTRIA (No. 3) - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
07.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression - {general} (Article 10-1 - Freedom of expression);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction);Damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF STANDARD VERLAGSGESELLSCHAFT MBH v. AUSTRIA (No. 3) - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Geo: documentul a fost pregătit de Centrul pentru Drepturile Omului al Departamentului Analizator al Curții Supreme a Georgiei (www.supremecourt.ge). Permisul de a republica traducerea a fost acordat numai în scopul includerii sale în baza de date a Curții Europene a Drepturilor Omului (HUDOC), în contextul încălcării drepturilor omului de către Standard Verlagsgesellschaft v. Austria (no. 3) Comentarii privind încălcarea drepturilor omului de către Standard Verlagsgesellschaft v. Austria (no. 3) Recursul în cauza nr. 398/3715 din 7 decembrie 2021 Hotărârea Curții Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Naționale a Autorității Autorității Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autorității Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autonome a Autorității Autonome a Autorității Autonome a Auton

După ce compania reclamantă a publicat pe portalul său două articole care au inclus comentarii insultătoare referitoare la o politică și un partid politic, ea a fost obligată, în cadrul drepturilor de apel, să nu divulge datele utilizatorilor autorilor comentariilor. Instanțele naționale au declarat că aceasta este ultima sursă de informații pe care o poate publica o companie reclamantă. (§ 10) În cazul în care compania reclamantă a fost în cauză, aceasta a fost obligată să nu divulge datele utilizatorilor autoriilor comentariilor în temeiul drepturilor de apel pentru că nu a fost în măsură să le divulge datele utilizatorilor.

În ceea ce privește compania reclamantă, în calitate de editor al activității de jurnalism, a folosit forumurile de discuții de pe portalul său de știri pentru a participa la răspândirea ideilor pe teme de interes public, care sunt protejate de libertatea presei. Deoarece comentariile publicate pe forum de cititorii portalului de știri erau adresate în mod individual publicului și nu jurnaliștilor, acestea nu puteau fi considerate o sursă de jurnalism. Întrebarea dacă ar putea exista sau nu o intervenție online a Comisiei depindea de faptul că instanțele naționale nu au stabilit o categorie juridică de furnizori de informații pentru consumatorii de tip tip tip tip tip tip tip tip tip, ci de faptul că au creat un mediu de publicitate liberă.

Utilizatorii vor avea dificultăți în a-și proteja anonimatul dacă identitatea lor va fi dezvăluită instanțelor civile. Astfel, intervenția a fost sau a fost în pericol de a fi eliminată, iar în consecință, nu a existat nicio atenție la comentariile publicate, indiferent de rezultatul oricărui proces. Pentru a include în ordonanța instanțelor naționale, publicarea datelor utilizatorilor printr-o procedură de publicare a datelor nu a reprezentat neapărat dreptul de a le divulga.

Această problemă s-a reflectat nu numai în multă vreme de jurisprudență a Curții, ci și în materialele juridice internaționale referitoare la intermediarii de internet, potrivit cărora divulgarea datelor utilizatorilor este necesară și proporțională cu scopul legitim. A doua declarație a dreptului de consultanță a fost făcută în mod voluntar, iar a doua declarație a dreptului de consultanță a fost făcută în mod voluntar, iar a doua declarație a dreptului de consultanță a fost făcută în mod eficient și în interesul instanței.

În opinia instanței, intervenția litigioasă în această cauză va fi mai puțin gravă în evaluarea proporționalității decât intervenția într-un caz în care compania de media a fost pusă sub răspundere, în temeiul legislației civile sau penale, pentru conținutul unui anumit comentariu, care s-a exprimat prin amenzi sau obligația de a-l șterge. În consecință, Curtea Europeană a recunoscut că, în procedurile judiciare legate de divulgarea datelor clienților, o examinare prima facie poate fi suficientă pentru a realiza un echilibru și că instanțele naționale au beneficiat de un anumit cadru de evaluare liberă (dacă este cazul), atunci când este vorba de o anchetă politică.

Comentariile făcute despre reclamante, deși erau grav jignitoare, nu reprezentau limbaj de ură sau incitare la violență și nici nu erau în mod evident ilegale. Acestea au fost exprimate în contextul dezbaterilor publice cu privire la probleme de interes public legitim, în special comportamentul politicienilor IMO care acționau în puterea lor publică și în comentariile publicate de aceștia pe același portal de știri. Deoarece astfel de comentarii pot fi caracterizate ca fiind o atenție neintenționată în conformitate cu ideile relevante ale informației politice, în special că nu au fost intenționate, Curțile de Apel și Curțile de Apel au fost obligate să nu intervină în cazul unor încălcări ale libertății de exprimare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-07-22
0,94
CASE OF GACHECHILADZE v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
Geo: დოკუმენტი მომზადებულია საქართველოს უზენაესი სასამართლოს ანალიტიკური განყოფილების ადამიანის უფლებათა ცენტრის ( www.supremecourt.ge ) მიერ. თარგმანის ხელახალი გამოქვეყნების ნებართვა გაცემულია მხოლოდ ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
CtEDO 2021-03-11
0,94
CASE OF SCHRADE v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
Geo: დოკუმენტი მომზადებულია საქართველოს უზენაესი სასამართლოს ანალიტიკური განყოფილების ადამიანის უფლებათა ცენტრის ( www.supremecourt.ge ) მიერ. თარგმანის ხელახალი გამოქვეყნების ნებართვა გაცემულია მხოლოდ ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
CtEDO 2021-07-22
0,94
CASE OF GACHECHILADZE v. GEORGIA - [Georgian Translation] by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
Geo: დოკუმენტი მომზადებულია საქართველოს უზენაესი სასამართლოს ანალიტიკური განყოფილების ადამიანის უფლებათა ცენტრის ( www.supremecourt.ge ) მიერ. თარგმანის ხელახალი გამოქვეყნების ნებართვა გაცემულია მხოლოდ ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
CtEDO 2021-05-20
0,94
CASE OF AMAGHLOBELI AND OTHERS v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
Geo: დოკუმენტი მომზადებულია საქართველოს უზენაესი სასამართლოს ანალიტიკური განყოფილების ადამიანის უფლებათა ცენტრის ( www.supremecourt.ge ) მიერ. თარგმანის ხელახალი გამოქვეყნების ნებართვა გაცემულია მხოლოდ ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
CtEDO 2021-05-20
0,94
CASE OF AMAGHLOBELI AND OTHERS v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
Geo: დოკუმენტი მომზადებულია საქართველოს უზენაესი სასამართლოს ანალიტიკური განყოფილების ადამიანის უფლებათა ცენტრის ( www.supremecourt.ge ) მიერ. თარგმანის ხელახალი გამოქვეყნების ნებართვა გაცემულია მხოლოდ ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
Sursă