CASE OF A.B. AGAINST HUNGARY AND 15 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF A.B. AGAINST HUNGARY AND 15 OTHER CASES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)391 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 16 cazuri împotriva Ungariei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2021 la ședința 1420 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 33292/09 A.B. 16/04/2013 16/07/2013 59196/08 BAKSZA 23/04/2013 23/07/2013 68435/10 HUNVALD 10/12/2013 10/03/2014 33529/11 GÁBOR NAGY 11/02/2014 11/05/2014 62631/11 GÁL 11/03/2014 11/06/2014 8167/07 AMURUBA 22/07/2014 22/07/2014 13312/12 GALAMBOS 21/07/2015 23/10/2015 50130/12 BANDUR 05/07/2016 05/10/2016 73999/14 GÁBOR NAGY (nr. 2) 11/04/2017 11/07/2017 43411/12 SOMOGYI 17/10/2017 17/10/2017 21786/15 LAKATOS 26/06/2018 26/09/2018 29541/15+ MOLNÁR ȘI ALTE ALTE 19/092019 19/092019 7341/14+ KOVÁCS ȘI RAGLY 16/01/2016/01/220 19970/19+ FARKAS ȘI ALȚII 09/04/2020 09/04/2020 37739/20 KOLOMPÁR 21/01/2021 21/01/2021 37149/18 PIROS 21/01/2021 21/01/2021 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza neregulilor de detenție a reclamanților în reținere (violații la art. 5 alineatele (3) și 4); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)368 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată având în vedere faptul că reclamanții nu mai sunt reținuți în rezidenție; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului X.Y. de cazuri (nr. 43888/08) și că închiderea acestor cazuri, prin urmare, în nici un caz, nu prejudecă evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.