CASE OF MILÁK AND OTHERS AGAINST HUNGARY AND 5 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MILÁK AND OTHERS AGAINST HUNGARY AND 5 OTHER CASES (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)312 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Șase cazuri împotriva Ungariei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 octombrie 2025 la ședința de 1540 a Deputaților Miniștri) Hotărârea Hotărârii Finale la 2130/20 MILÁK ȘI ALȚI 30/09/2021 30/09/2021 44001/20 CSIKÓS ȘI ALȚI 02/12/2021 02/12/2021 20981/21 INCE ȘI ALTE 21/07/2022 21/07/2022 53928/22 KURUCZ ȘI ALȚII 14/03/2024 14/03/2024 15717/23 FORGACS 05/09/2024 05/09/2024 36138/23 LAKATOS ȘI ALȚII 06/03/2025 06/03/2025 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza neregulilor în detenție în reținere; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planurilor de acțiune prevăzute de guvern, în care se indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2024)1460 și DH-DD(2022)1304 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că reclamanții nu mai sunt reținuți în detenție în reținere; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul X.Y./Ungaria grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește detenția în reținere; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.