A cincea secțiune DECIZIE Nr. 21664/16 Sonja ANGJELKOVIKJ împotriva Macedoniei de Nord Curtea Europeană a Drepturilor Omului, ședința la 16 decembrie 2021 în calitate de comitet compus din: Mārtiδš Mits, președinte, Jovan Ilievski, Ivana Jelić, judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu). 21664/16) împotriva Republicii Macedoniei de Nord a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 13 aprilie 2016 de către un cetățean macedonean/citizen al Republicii Macedoniei de Nord, dna Sonja Angjelkovikj, care s-a născut în 1953 și locuiește în Skopje („reclamantul”), reprezentată de dl Z. Hadji-Zafirov, avocat practicant în Skopje; hotărârea de a anunța plângerile referitoare la presupusa discriminare suferită de solicitant, din motivele reședinței sale, în vederea exercitării drepturilor de pensie (art. 1 din Protocolul nr. 12 la Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1) la Guvernul Macedoniei de Nord („Guvernul”), reprezentat de agentul lor, dna Djonova, și să declare inadmisibil restul cererii; observarea părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: OBIECTUL CAUZEI Cazul se referă în principal la presupusa încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 12 la Convenția privind discriminarea în asigurarea drepturilor de pensie ale reclamantului, având în vedere includerea în pachetul salarial al colegilor ei eligibili a unei alocații de muncă pentru călătorie între locul de reședință și locul de muncă. De asemenea, ea s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1. În 2009, Statul pârât a introdus o reformă legislativă cu privire la calculul și plata salariului angajaților de stat. Reforma a modificat structura salariului angajaților de stat, în ceea ce prevede, printre altele, , pentru includerea în ea a unei alocații de călătorie monetară plătibile (de către angajator) a angajaților a căror reședință este de peste 2 km de locul de muncă (înainte de reformă, angajații eligibili au obținut alocația separat de salariu). Contribuțiile de pensii, ale căror sumă cumulativă a avut o influență directă asupra cuantumului pensiei angajaților de stat, au continuat să fie calculate ca procent din salariul lor și plătite de angajatorii fondului de pensie pentru fiecare angajat individual. În cadrul procedurii interne instituite în 2014 împotriva angajatorului și în fața Curții, reclamantul, un angajat al statului, a susținut că măsura în cauză a crescut valoarea salariului angajaților care au primit această indemnitate și, prin urmare, a condus la achiziții de pensie mai mari decât cele plătite pentru ea (ea nu a îndeplinit cerințele de distanță și nu a primit indemnitatea înainte și după reformă). Efectul rezultat al conceptului de mai sus a fost că, în viitor, se presupune că va primi o pensie mai mică decât colegii ei cu calificări egale care îndeplinesc cerințele de distanță și, în consecință, au primit alocația de călătorie. Reclamantul s-a plâns că o astfel de diferență de tratament a discriminat împotriva ei în exercitarea drepturilor de pensie din motivele locului de ședere a ei și, în consecință, a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 12 la Convenție. 1, de asemenea, s-a plâns că nu a obținut alocația de călătorie, care a afectat suma pensiei sale. EVALUAREA TRIBUNALULUI Guvernul a formulat mai multe obiecții în ceea ce privește admisibilitatea cererii. Cu toate acestea, Curtea va examina propria moțiunea statutului de victimă al reclamantului ca o chestiune care se referă la jurisdicția sa (a se vedea Buzadji c. Republica Moldova) [GC], nr. 23755/07, § 70, 5 iulie 2016]. Curtea constată că acuzațiile reclamantului se referă la presupusul impact negativ asupra drepturilor de pensie care rezultă din includerea alocației de călătorie în salariul angajaților de stat eligibili. În consecință, argumentele ei pot fi înțelese ca plângând de un aspect anume al reformei legislative din 2009 care se presupune că au creat inegalități între angajații de stat cu egalități de calificări, deoarece suma pensiei lor ar diferi în funcție de plata sau nu a alocației de călătorie în timpul angajaților. Curtea observă că reclamantul încă a fost angajat atunci când a introdus procedurile de discriminare împotriva angajatorului. În examinarea cererii reclamantului, instanțele interne nu au abordat în mod specific natura prospectivă a acuzațiilor sale că, în viitor, ea va primi o pensie mai mică din cauza includerii alocației de călătorie în salariul angajaților eligibili cu calificări egale ca ale ei. Se remarcă că, începând cu 2018, momentul ultimelor schimburi între părți, reclamantul a fost de vârstă pensionabilă și a îndeplinit cerința legală privind numărul de ani de muncă. Cu toate acestea, reclamantul nu a informat Curtea că s-a retras. Nici ea nu a susținut și nu a prezentat nici o dovadă că suma pensiei sale a fost mai mică față de cea a fostlor colegi care au primit alocația de călătorie în timpul utilizării. În consecință, și având în vedere principiile generale referitoare la statutul de „victim” al reclamantului în sensul articolului 34 din convenție (a se vedea Centrul pentru Resurse Juridice în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, §§ 96 și 101, ECHR 2014), Curtea consideră că reclamantul nu a demonstrat că a fost o „victima” a presupuselor încălcări în ceea ce privește drepturile ei de pensie. (a) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă.
Application no. 21664/16
Sonja ANGJELKOVIKJ
against North Macedonia
The European Court of Human Rights, sitting on 16 December 2021 as a Committee composed of:
Mārtiņš Mits,
President,
Jovan Ilievski,
Ivana Jelić,
judges,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
21664/16) against the Republic of North Macedonia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 13
April
2016 by a Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia, Ms Sonja Angjelkovikj, who was born in 1953 and lives in Skopje (“the applicant”) who was represented by Mr Z. Hadji-Zafirov, a lawyer practising in Skopje;
the decision to give notice of the complaints concerning the alleged discrimination suffered by the applicant, on the grounds of her residence, in the enjoyment of her pension rights (Article 1 of Protocol No.
12 to the Convention and Article 1 of Protocol No.
1) to the Government of North Macedonia (“the Government”), represented by their Agent, Mrs
D.
Djonova, and to declare inadmissible the remainder of the application;
the parties observation;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case mainly concerns the alleged violation of Article 1 of Protocol No. 12 to the Convention regarding discrimination in the enjoyment of the applicant’s pension rights, on account of the inclusion in the salary package of her eligible colleagues of a work-related allowance for travel between the place of residence and the workplace. She also complained under Article 1 of Protocol No.1.
2.
In 2009 the respondent State introduced a legislative reform regarding the calculation and payment of salary to State employees. The reform changed the structure of salary of State employees in that it provided,
inter alia
, for the inclusion in it of a monetary travel allowance payable (by the employer) to employees whose place of residence was more than 2 km from the workplace (before the reform the eligible employees had obtained the allowance separately from salary). The pension contributions, the cumulative amount of which had direct bearing on the amount of State employees’ pension, continued to be calculated as a percentage of their salary and paid by employers to the pension fund for each employee individually. In the domestic proceedings instituted in 2014 against the employer and before the Court, the applicant, a State employee, alleged that the measure in question increased the amount of salary of employees in receipt of that allowance and consequently led to higher pension contributions being paid for them than those paid for her (she did not meet the distance requirement and was not receiving the allowance before and after the reform). The resulting effect of the above concept was that in future she would allegedly receive a lower pension than her colleagues with equal qualifications who met the distance requirement and, accordingly, were in receipt of the travel allowance.
3.
The applicant complained that such a difference in treatment discriminated against her in the enjoyment of her pension rights on the grounds of her place of residence and, accordingly, was in violation of Article
1 of Protocol No. 12 to the Convention. Relying on Article 1 of Protocol No.
1, she also complained that she had not obtained the travel allowance, which affected the amount of her pension.
4.
The Government raised several objections as regards the admissibility of the application. The Court, however, will examine of its own motion the applicant’s victim status
as a matter which goes to its jurisdiction (see
Buzadji v. the Republic of Moldova
[GC], no. 23755/07, § 70, 5 July 2016).
5.
The Court notes that the applicant’s allegations concerned the alleged adverse impact on her pension rights resulting from the inclusion of the travel allowance in the salary of eligible State employees. Accordingly, her pleadings may be understood as complaining of a particular aspect of the legislative reform of 2009 which allegedly created inequality between State employees with equal qualifications in that the amount of their pension would differ depending whether they were paid the travel allowance or not while employed.
6.
The Court observes that the applicant was still employed when she brought the discrimination proceedings against the employer. In the examination of the applicant’s claim, the domestic courts did not specifically address the prospective nature of her allegations that in the future she would receive a lower pension on account of the inclusion of the travel allowance in the salary of eligible employees with equal qualifications as hers.
It is to be noted that as of 2018, the time of the last exchanges between the parties, the applicant was of pensionable age and met the statutory requirement concerning the number of years of work. However, the applicant did not inform the Court that she has retired. Neither has she argued nor submitted any evidence that the amount of her pension was lower compared with that of former colleagues who were in receipt of the travel allowance while employed.
7.
Accordingly, and having regard to the general principles regarding an applicant’s “victim” status within the meaning of Article 34 of the Convention (see
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v. Romania
[GC], no. 47848/08, §§ 96 and 101, ECHR 2014), the Court considers that the applicant did not prove that she was a “victim” of the alleged violations in relation to her pension rights.
8.
It follows that the application is incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3
(a) and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 20 January 2022.
Martina Keller
Mārtiņš Mits
Deputy Registrar
President