SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 79950/17 E.L. împotriva Italiei și a altor 24 de cereri (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 24 martie 2022 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președinte, Raffaele Sabato, Davor Derenčinović, judecători, și Viktoriya Maradudna, graffière adjunct de secțiune f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, având în vedere decizia d Lista reclamanților se găsește în tabelul anexat. Reclamanții au fost reprezentați de domnul Scolamiero, avocat care exercită la Napoli. Cererile lor ridicau obiecții întemeiate pe art. 6 alin. 210/92). Întrebările legate de posibilitatea ca litigiul să fi fost soluționat sau că nu mai este justificat să se continue examinarea acestor hotărâri în lumina executării hotărârii pilot M.C. și a altor cauze, precum Italia 5376/11, 3 septembrie 2013) au fost comunicate guvernului italian ( Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea că a propus pronunțarea unor declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor ridicate de obiecțiile reclamanților. Aceste declarații au ajuns la Curte la 21 iunie 2021 (pentru toți reclamanții, cu excepția celor menționate la nr. 18 și 22 din lista din anexă) și la 27 iulie 2021 (pentru reclamanții menționați la pct. și 22 în listă. Scrisorile ca răspuns ale reclamanților au fost primite la 4 ianuarie 2021 și, respectiv, la 30 septembrie 2021. Guvernul recunoaște că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție. Acesta propune plata către fiecare solicitant, victimă directă, a plății restanțelor cumulate cu titlu de reevaluare a despăgubirii suplimentare pentru prejudiciul material suferit, precum și 6 000 EUR (EUR) cu titlu de despăgubiri morale și de cheltuieli și cheltuieli de judecată. În cazul în care reclamantul, victimă directă, a decedat, aceste sume sunt oferite în comun moștenitorilor care sunt constituiți în cadrul procedurii în fața Curții. Guvernul invită Curtea să șteargă cererile privind rolul în conformitate cu art. 37 alineatul (c) din convenție. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la soluționarea definitivă a cauzelor. Termenii declarațiilor unilaterale au fost transmise reclamanților cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care să indice că au acceptat termenii declarației. Curtea reamintește că articolul (c) din Convenție îi permite să elimine o cauză din rol dacă (...) pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din rol cereri pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI. Jurisprudența Curții în materie de proces echitabil și principiul preeminenței dreptului, consacrat prin art. 6 alineatul (1) din convenție, este clară și abundentă (a se vedea, de exemplu, M.C. și alții, citată anterior, §§ 59-71). Având în vedere concesiile pe care le conțin declarațiile guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse (care se ridică în conformitate cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că nu mai este justificat să se continue examinarea hotărârilor (articolul c)). În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarațiilor sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, aceste cereri ar trebui eliminate din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în de a anexa cererile Ia act de termenii declarațiilor guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate Decide să șteargă cererile de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 14 aprilie 2022. {semnătură_p_1} {semnătură_p_2} Viktoriya Maradudna Alena Poláčková Modulul adjunct f.f. Președintă ANEXA nr. Cerere N Numele cauzei Introduse Reclamantul Anul nașterii 79950/17 E.L. c. Italia 15/11/2017 E.L. 1947 84197/17 A.S. c. Italia 07/12/2017 A.S. 1973 84256/17 A.E. c. Italia 15/12/2017 A.E. 1950 84263/17 M.D. c. Italia 15/12/2017 M.D. 1959 84275/17 A.L. c. Italia 15/12/2017 A.L. 1969 84283/17 P.M. c. Italia 15/12/2017 P.M. 1979 84297/17 E.R. c. Italia 15/12/2017 E.R. 1989 5003/18 C.D. c. Italia 11/01/2018 C.D. 1987 5021/18 S.C. c. Italia 11/01/2018 S.C. 1960 10. 5024/18 C.P. și alții c. Italia 11/01/2018 C.P. 1937 V.C. 1968 M. 1963 S.D. 1969 C.D. 1961 11. 5071/18 G.S. c. Italia 11/01/2018 G.S. 1943 12. 7416/18 S.M. c. Italia 20/02/2018 S.M. 1983 13. 10154/18 G.M. c. Italia 20/02/2018 G.M. 1950 14. 17880/18 A.S.c. Italia 06/04/2018 A.S. 1982 15. 27380/18 P.L. c. Italia 30/05/2018 P.L. 1950 16. 37579/18 C.P. c. Italia 31/07/2018 C.P. 1961 17. 37585/18 M.D. c. Italia 31/07/2018 M.D. 1966 18. 37993/18 B.D. c. Italia 31/07/2018 B.D. 1961 19. 47423/18 E.C. c. Italia 28/09/2018 E.C. 1987 20. 50939/18 G.G. c. Italia 19/10/2018 G.G. 1938 21. 50941/18 M.D. c. Italia 19/10/2018 M.D. 1957 22. 54765/18 N.I. Italia 12/11/2018 N.I. 1964 23. 55687/18 A.L. și altele, precum și Italia 12/11/2018 A.L. 1948 P.C. 1970 L.C. 1972 24. 33661/19 AP. c. Italia 21/06/2019 A.P. 1954 25. 6300/20 C.D. și alții c. Italia 20/01/20 C.D. 1963 A.M. 1944 N.R. 1977
Requête n
o
79950/17
E.L. contre l’Italie
et 24 autres requêtes
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 24
mars 2022 en un comité composé de
:
Alena Poláčková,
présidente,
Raffaele Sabato,
Davor Derenčinović,
juges,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle,
Vu la décision d’accorder d’office l’anonymat aux requérants (article
47 §
4 du règlement de la Cour),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les requérants ont été représentés par M
e
Leurs requêtes soulevaient des griefs tirés de l’article
6 § 1 de la Convention (non-paiement de la réévaluation de l’indemnité complémentaire à laquelle ils avaient droit au sens de la loi n
o
210/92). Des questions tenant à la possibilité que le litige ait été résolu ou qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de ces requêtes au vu de l’exécution de l’arrêt pilote
M.C.
et autres c.
Italie
(n
o
5376/11, 3
septembre 2013) ont été communiqués au gouvernement italien («
le Gouvernement
»).
Compte tenu de la similitude des requêtes la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
Le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer des déclarations unilatérales en vue de régler les questions soulevées par les griefs des requérants. Ces déclarations sont parvenues à la Cour le 21 juin 2021 (pour tous les requérants à l’exception de ceux indiqués aux n
os
18 et 22 dans la liste en annexe) et le 27
juillet 2021 (pour les requérants indiqués aux n
os
18
et 22 dans la liste). Les lettres en réponse des requérants ont été reçues le 4 janvier 2021 et le 30 septembre 2021, respectivement.
Le Gouvernement reconnaît qu’il y eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention. Il offre de verser à chaque requérant, victime directe, le paiement des arriérés cumulés à titre de réévaluation de l’indemnité complémentaire pour le dommage matériel subi ainsi que 6
000
euros
(EUR) à titre de dédommagement moral et de frais et dépens. Dans le cas où le requérant, victime directe, est décédé, ces sommes sont offertes conjointement aux héritiers s’étant constitués dans la procédure devant la Cour.
Le Gouvernement invite la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article
37 §
1
c) de la Convention. Ces sommes seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Les termes des déclarations unilatérales ont été transmis aux requérants plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse des requérants indiquant qu’ils acceptaient les termes de la déclaration.
La Cour rappelle que l’article
37
§
1
c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...)
pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier, l’arrêt
Tahsin Acar c.
Turquie
(question préliminaire) [GC], n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour en matière
de procès équitable et du principe de la prééminence du droit, consacrés par l’article 6 § 1 de la Convention,
est claire et abondante (voir, par exemple
, M.C. et autres
, précité, §§ 59-71).
Eu égard aux concessions que renferment les déclarations du Gouvernement, ainsi qu’au montant des indemnisations proposées (montant qui est conforme à ceux alloués dans des affaires similaires), la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article
37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article
37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de ses déclarations unilatérales, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article
37
§
2 de la Convention (
Josipović c.
Serbie
(déc.), nº
18369/07, 4
mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer ces requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes des déclarations du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en vertu de l’article
37
§
1
c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 14 avril 2022.
{signature_p_1}
{signature_p_2}
Viktoriya Maradudina
Alena Poláčková
Greffière adjointe f.f.
Présidente
No.
Requête N
o
Nom de l’affaire
Introduite le
Requérant
Année de naissance
1.
79950/17
E.L. c. Italie
15/11/2017
E.L.
1947
2.
84197/17
A.S. c. Italie
07/12/2017
A.S.
1973
3.
84256/17
A.E. c. Italie
15/12/2017
A.E.
1950
4.
84263/17
M.D. c. Italie
15/12/2017
M.D.
1959
5.
84275/17
A.L. c. Italie
15/12/2017
A.L.
1969
6.
84283/17
P.M. c. Italie
15/12/2017
P.M.
1979
7.
84297/17
E.R. c. Italie
15/12/2017
E.R.
1989
8.
5003/18
C.D. c. Italie
11/01/2018
C.D.
1987
9.
5021/18
S.C. c. Italie
11/01/2018
S.C.
1960
10.
5024/18
C.P. et autres c. Italie
11/01/2018
C.P.
1937
V.C.
1968
M.D.
1963
S.D.
1969
C.D.
1961
11.
5071/18
G.S. c. Italie
11/01/2018
G.S.
1943
12.
7416/18
S.M. c. Italie
20/02/2018
S.M.
1983
13.
10154/18
G.M. c. Italie
20/02/2018
G.M.
1950
14.
17880/18
A.S. c. Italie
06/04/2018
A.S.
1982
15.
27380/18
P.L. c. Italie
30/05/2018
P.L.
1950
16.
37579/18
C.P. c. Italie
31/07/2018
C.P.
1961
17.
37585/18
M.D. c. Italie
31/07/2018
M.D.
1966
18.
37993/18
B.D. c. Italie
31/07/2018
B.D.
1961
19.
47423/18
E.C. c. Italie
28/09/2018
E.C.
1987
20.
50939/18
G.G. c. Italie
19/10/2018
G.G.
1938
21.
50941/18
M.D. c. Italie
19/10/2018
M.D.
1957
22.
54765/18
N.I. c. Italie
12/11/2018
N.I.
1964
23.
55687/18
A.L. et autres c. Italie
12/11/2018
A.L.
1948
P.C.
1970
L.C.
1972
24.
33661/19
A.P. c. Italie
21/06/2019
A.P.
1954
25.
6300/20
C.D. et autres c. Italie
20/01/2020
C.D.
1963
A.M.
1944
N.R.
1977