3r-156/22 — contestarea actului administrativ
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- contestarea actului administrativ
- Temei legal
- examinarea chestiunii cu privire la conditiile de forma si continut a cererii de recurs
3r-156/22 — contestarea actului administrativ (Curtea Supremă de Justiție, 2022)
Dosarul nr. 3r-156/22
2-22061998-01-3r-13052022
Î N C H E I E R E
25 mai 2022 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
în componența:
Președintele completului, judecătorul Tamara Chișca-Doneva
judecătorii Iurie Bejenaru
Aliona Miron
examinând din oficiu, chestiunea cu privire la respectarea condițiilor de formă
și conținut a cererii de recurs depusă de Adunarea Populară a Găgăuziei,
în cauza de contencios administrativ, la acțiunea depusă de Oficiul Teritorial
Comrat al Cancelariei de Stat împotriva Adunării Populare a Găgăuziei cu privire la
contestarea actului administrativ,
împotriva încheierii din 5 mai 2022 a Curții de Apel Comrat,
c o n s t a t ă:
La 4 mai 2022 Oficiul Teritorial Comrat al Cancelariei de Stat a depus la Curtea
de Apel Comrat acțiune în ordinea contenciosului administrativ împotriva Adunării
Populare a Găgăuziei, solicitând anularea în parte a hotărârii nr. 42-III/VII din 29
aprilie 2022 a Adunării Populare a Găgăuziei privind aprobarea Regulamentului
referitor la organizarea și desfășurarea acțiunii ,,Panglica Sfântului Gheorghe (de
Gardă)” pe teritoriul UTA Găgăuzia.
Prin încheierea din 5 mai 2022 a Curții de Apel Comrat, a fost admisă cererea
Oficiului Teritorial Comrat al Cancelariei de Stat privind suspendarea actului
administrativ contestat. A fost suspendată acțiunea hotărârii nr. 42-III/VII din 29
aprilie 2022 a Adunării Populare a Găgăuziei privind aprobarea Regulamentului
referitor la organizarea și desfășurarea acțiunii ,,Panglica Sfântului Gheorghe (de
Gardă)” pe teritoriul UTA Găgăuzia, în partea aplicării pe teritoriul Găgăuziei a
punctelor 2 și 4 din secțiunea IV – Conținutul și formele de desfășurare a acțiunii.
Invocând netemeinicia și ilegalitatea actului judecătoresc enunțat, la data de 6
mai 2022 Adunarea Populară a Găgăuziei a depus recurs, iar la data de 10 mai 2022
a depus recurs concretizat.
Din considerentul că recursul a fost redectat într-o altă limbă decât limba de
stat, completul specializat pentru examinarea acțiunilor în contencios administrativ
al Colegiului civil, comercial și de contencios administrativ al Curții Supreme de
Justiție consideră necesar de a acorda recurentului Adunarea Populară a Găgăuziei,
termen pentru înlăturarea neajunsului și anume, de a prezenta traducerea cererii de
recurs în limba de stat.
1
În conformitate cu art. 241 alin. (3) Cod administrativ, pentru contestarea cu
recurs a încheierilor judecătorești se aplică corespunzător prevederile cap. III din
cartea a treia, dacă din prevederile prezentului capitol nu rezultă altceva.
Totodată, conform art. 235 Cod administrativ, dacă cererea de apel nu
corespunde cerințelor prevăzute la art. 233 alin. (1) și (2) și art. 234 alin. (1),
judecătorul stabilește apelantului un termen pentru înlăturarea neajunsurilor. Dacă
apelantul a înlăturat neajunsurile în termenul stabilit de instanță, cererea de apel se
consideră depusă la data inițială.
La rândul său, relevante cazului sunt și dispozițiile art. 26 din Codul
administrativ, potrivit căruia limba de procedură în fața autorităților publice și a
instanțelor de judecată competente este cea prevăzută de legislație.
La caz, completul constată că Adunarea Populară a Găgăuziei a depus recursul
din 6 mai 2022 și din 10 mai 2022 într-o altă limbă decât cea oficială în care se
desfășoară procesul, fără a anexa traducerea acestora în limba de stat.
În acest sens, completul remarcă că prin Hotărârea nr. 17 din 4 iunie 2018 a
Curții Constituționale a Republicii Moldova a fost constatată desuetudinea Legii nr.
3465 din 1 septembrie 1989 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul
Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești. Curtea a notat că potrivit art. 74 alin.
(1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie 2017 cu privire la actele normative, efectul
constatării desuetudinii unei legi presupune încetarea acțiunii sale, tot așa cum se
întâmplă în cazul abrogării ei.
Completul specializat pentru examinarea acțiunilor în contencios administrativ
al Colegiului civil, comercial și de contencios administrativ al Curții Supreme de
Justiție reiterează că unul din principiile fundamentale ale procesului judiciar, este
principiul limbii oficiale de procedură, care este consacrat în art. 118 din Constituție.
Astfel, prevederile conținute în art. 118 din Constituție, sunt necesare pentru
asigurarea respectării drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în
condițiile egalității depline în fața legii. Reglementările invocate au fost reluate și
incorporate în textul legilor procedurale, fiind coroborate cu tratatele internaționale,
Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice și Convenția pentru
apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, care nu impun condiții
privind limba în care se desfășoară procesul, prezumând că ședința de judecată se
desfășoară în limba națională a statului.
Conform art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este limba
moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine, care în lumina Hotărârii Curții
Constituționale a Republicii Moldova nr. 36 din 5 decembrie 2013, urmează a fi
înțeleasă ca limba română. Caracterul oficial al limbii instituie, obligativitatea
utilizării acesteia în raporturile cetățenilor cu autoritățile statului, în această limbă
fiind redactate și aduse la cunoștința publică toate actele oficiale ale statului.
Din cele menționate, rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă
limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în
limba moldovenească. Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat
au dreptul să se exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și
în ipoteza în care cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.
Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale
desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta
în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.
2
În aceste condiții, completul specializat pentru examinarea acțiunilor în
contencios administrativ al Colegiului civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție concluzionează că în cazul când cererea de recurs este
redactată într-o altă limbă decât limba de stat, justițiabilului i se va indica acest
neajuns și i se va acorda un termen pentru înlăturarea acestuia. Dacă cererea de
recurs se va perfecta în limba de stat sau va fi însoțită de o traducere oficială a
textului acesteia, atunci se va considera depusă la data inițială.
Totodată, este de menționat că instanțele de judecată nu se pot preocupă de
traducerea cererilor înaintate instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs)
dintr-o altă limbă în limba de stat, din simplul considerent că această pretinsă
obligație depășește cadrul împuternicirilor de a înfăptui justiția în mod imparțial și
echidistant. Obligația instanței de judecată este de a asigura participanților la proces
să ia cunoștință de actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin
interpret, în cazul când nu cunosc limba de stat.
Din considerentele expuse supra și având în vedere că cererea de recurs depusă
de către Adunarea Populară a Găgăuziei împotriva încheierii din 5 mai 2022 a Curții
de Apel Comrat, este redactată într-o altă limbă decât limba oficială de procedură și
nu este însoțită de traducere, completul specializat pentru examinarea acțiunilor în
contencios administrativ va amâna examinarea recursului și va acorda termen
recurentului pentru prezentarea traducerii cererii de recurs în limba de stat până la
data de 6 iunie 2022, inclusiv. În caz contrar, cererea de recurs va fi declarată
inadmisibilă în temeiul art. 243 alin. (1) lit. a) din Codul administrativ.
În baza celor expuse, conducându-se de art. 26, 241 alin. (3) în coroborare cu
art. 235 Cod administrativ, completul specializat pentru examinarea acțiunilor în
contencios administrativ al Colegiului civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
d i s p u n e:
Se acordă recurentului Adunarea Populară a Găgăuziei termen până la 6 iunie
2022, pentru prezentarea la Curtea Supremă de Justiție (sediul: mun. Chișinău, str.
Petru Rareș, nr. 18) a cererii de recurs tradusă în limba de stat.
Se explică recurentului Adunarea Populară a Găgăuziei că în caz dacă nu va
lichida neajunsurile menționate, cererea de recurs se va declara inadmisibilă.
Se amână examinarea recursului depus de Adunarea Populară a Găgăuziei
împotriva încheierii din 5 mai 2022 a Curții de Apel Comrat, pentru data de 8 iunie
2022.
Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.
Președintele completului,
judecătorul Tamara Chișca-Doneva
judecătorii Iurie Bejenaru
Aliona Miron
3