2r-101/20 — cu privire la încasarea despăgubirilor de asigurare, a dobânzii de întârziere, repararea prejudiciului material și prejudiciului moral
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- cu privire la încasarea despăgubirilor de asigurare, a dobânzii de întârziere, repararea prejudiciului material şi prejudiciului moral
- Temei legal
- Restituirea recursului împotriva încheierii
2r-101/20 — cu privire la încasarea despăgubirilor de asigurare, a dobânzii de întârziere, repararea prejudiciului material și prejudiciului moral (Curtea Supremă de Justiție, 2020)
Dosarul nr. 2r-101/20
Prima instanță: Judecătoria Chișinău sediul Centru (jud. C. Roșca)
Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (jud. M. Anton, V. Cotorobai, I. Țurcan)
ÎNCHEIERE
26 februarie 2020 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
în componența:
Președintele ședinței, judecătorul Ala Cobăneanu
judecătorii Mariana Pitic
Nicolae Craiu
examinând recursul declarat de Andrei Mazur
în cauza civilă la cererea de chemare în judecată a lui Andrei Mazur
împotriva Societății pe Acțiuni „Moldasig” cu privire la încasarea despăgubirilor
de asigurare, a dobânzii de întârziere, repararea prejudiciului material și
prejudiciului moral
împotriva încheierii din 23 mai 2019 a Curții de Apel Chișinău, prin care nu
s-a dat curs cererilor de apel depuse de Andrei Mazur și Societatea pe Acțiuni
„Moldasig”,
împotriva încheierii din 27 noiembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, prin
care a fost respinsă cererea înaintată de către Andrei Mazur privind recuzarea
judecătorului Curții de Apel Chișinău de la judecarea cererii de apel și
împotriva încheierii din 27 noiembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, prin
care a fost încetată din oficiu procedura de apel la cererea de apel depusă de
Societatea pe Acțiuni „Moldasig” împotriva hotărârii din 14 decembrie 2018 a
Judecătoriei Chișinău sediul Centru
constată:
La 6 iunie 2016, Andrei Mazur a depus cerere de chemare în judecată
împotriva SA „Moldasig” cu privire la încasarea despăgubirilor de asigurare, a
dobânzii de întârziere, repararea prejudiciului material și prejudiciului moral.
Prin hotărârea din 14 decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul Centru,
a fost admisă acțiunea parțial.
A fost încasată de la SA „Moldasig” în beneficiul lui Andrei Mazur suma de
15 215,86 de lei cu titlu de despăgubire de asigurare.
1
În rest, a fost respinsă acțiunea ca neîntemeiată.
A fost încasată de la SA „Moldasig” în beneficiul statului suma de 456,47 de
lei cu titlu de cheltuieli de judecată sub forma taxei de stat, de a cărei plată,
reclamantul a fost scutit.
La 10 ianuarie 2019, Andrei Mazur a declarat apel nemotivat împotriva
hotărârii din 14 decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul Centru, solicitând
scutirea de la plata taxei de stat, admiterea apelului, casarea hotărârii primei
instanțe și admiterea integrală a acțiunii.
La 18 ianuarie 2019, prin intermediul Oficiului Poștal, SA „Moldasig” a
declarat apel nemotivat împotriva hotărârii din 14 decembrie 2018 a Judecătoriei
Chișinău sediul Centru, solicitând admiterea acestuia, casarea hotărârii primei
instanțe, cu adoptarea unei noi decizii de respingere a acțiunii.
Prin încheierea din 23 mai 2019 a Curții de Apel Chișinău, nu s-a dat curs
cererilor de apel depuse de Andrei Mazur și SA „Moldasig”, fiindu-le comunicat
despre necesitatea prezentării cererilor de apel întocmite în conformitate cu
exigențele legii, a dovezii de plată a taxei de stat în mărime de 3 458,23 de lei
pentru apelantul Andrei Mazur și a dovezii de plată a taxei de stat în sumă de 342
de lei pentru apelantul SA „Moldasig” în termen de 10 zile din momentul
recepționării încheierii.
La 17 iunie 2019, SA „Moldasig” a depus cerere de apel motivată împotriva
hotărârii din 14 decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul Centru, solicitând
admiterea acestuia, casarea hotărârii primei instanțe, cu adoptarea unei noi decizii
de respingere a acțiunii.
La 17 iunie 2019, Andrei Mazur a depus cerere cu privire la scutirea de la
plata taxei de stat la depunerea cererii de apel.
Prin încheierea din 25 iunie 2019 a Curții de Apel Chișinău, a fost admisă
parțial cererea de scutire de la plata taxei de stat înaintată de Andrei Mazur.
Nu s-a dat curs cererii de apel depusă de Andrei Mazur, fiindu-i comunicat
despre necesitatea prezentării cererii de apel întocmită în conformitate cu
exigențele legii și a dovezii de plată a taxei de stat în mărime de 1 500 de lei în
termen de 7 zile din momentul recepționării încheierii.
Prin încheierea din 24 septembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, a fost
restituită cererea de apel depusă de Andrei Mazur și remisă cu toate documentele
anexate.
La 22 noiembrie 2019, Andrei Mazur a depus cerere de recuzare a
judecătorului Curții de Apel Chișinău, Ion Țurcan de la examinarea pricinii civile
în ordine de apel.
Prin încheierea din 27 noiembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, a fost
respinsă cererea înaintată de către Andrei Mazur privind recuzarea judecătorului
Curții de Apel Chișinău, Ion Țurcan de la judecarea cererii de apel depusă de
SA „Moldasig” împotriva hotărârii din 14 decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău
sediul Centru.
Prin încheierea din 27 noiembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, a fost
încetată din oficiu procedura de apel la cererea de apel depusă de SA „Moldasig”
2
împotriva hotărârii din 14 decembrie 2018 a Judecătoriei Chișinău sediul Centru
dat fiind faptul că apelul a fost depus în afara termenului legal, iar apelantul nu a
solicitat repunerea în termen.
La 26 decembrie 2019, Andrei Mazur a declarat recurs împotriva
încheierilor din 23 mai 2019, din 27 noiembrie 2019 și din 12 decembrie 2019 a
Curții de Apel Chișinău.
Studiind materialele dosarului, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție consideră că recursul urmează a fi
restituit din următoarele considerente.
În conformitate cu art. 4261 alin. (1) lit. b1) CPC, instanța de recurs este în
drept să restituie recursul împotriva încheierii dacă cererea de recurs nu corespunde
prevederilor art. 437 alin. (1).
În conformitate cu art. 437 alin. (1) CPC, cererea de recurs trebuie să fie
dactilografiată și trebuie să cuprindă: a) denumirea instanței la care se depune
recursul; b) numele, denumirea, calitatea procesuală a recurentului sau a persoanei
ale cărei interese le reprezintă, adresa lor; c) numele sau denumirea, adresa
intimatului; e) denumirea instanței care a emis decizia în apel, data pronunțării și
dispozitivul deciziei, argumentele admiterii sau respingerii apelului; f) esența și
temeiurile recursului, argumentul ilegalității deciziei atacate, solicitările
recurentului, propunerile respective; g) data declarării recursului și semnătura
recurentului.
La caz, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții
Supreme de Justiție constată că la 26 decembrie 2019, Andrei Mazur a declarat
recurs împotriva încheierilor din 23 mai 2019, din 27 noiembrie 2019 și din
12 decembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, care însă este redactată într-o altă
limbă decât limba oficială în care se desfășoară procesul, fără a anexa traducerea
acesteia în limba de stat (f. d. 89-91 vol. II).
În același timp, instanța de recurs reține că prin Hotărârea nr. 17 din 4 iunie
2018 a Curții Constituționale a Republicii Moldova, a fost constatată desuetudinea
Legii nr. 3465 din 1 septembrie 1989 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe
teritoriul Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești.
Curtea a notat că potrivit art. 74 alin. (1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie
2017 cu privire la actele normative, efectul constatării desuetudinii unei legi
presupune încetarea acțiunii sale, tot așa cum se întâmplă în cazul abrogării ei.
Pe cale de consecință, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție reiterează că unul din principiile
fundamentale ale procesului civil și penal este principiul limbii oficiale de
procedură, care este consacrat în art. 118 din Constituție, art. 24 CPC și art. 9 din
Legea cu privire la organizarea judecătorească.
Prevederile conținute în art. 118 din Constituție sunt necesare pentru
asigurarea respectări drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în
condițiile egalității depline în fața legii. Reglementările invocate au fost reluate și
incorporate în textul legilor procedurale, fiind coroborate cu tratatele
internaționale, Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice și
3
Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților
Fundamentale, care nu impun condiții privind limba în care se desfășoară procesul,
prezumând că ședința de judecată se desfășoară în limba națională a statului.
Conform art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este
limba moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine, care în lumina Hotărârii
Curții Constituționale a Republicii Moldova nr. 36 din 5 decembrie 2013, urmează
a fi înțeleasă ca limba română. Caracterul oficial al limbii instituie obligativitatea
utilizării acesteia în raporturile cetățenilor cu autoritățile statului, în această limbă
fiind redactate și aduse la cunoștința publică toate actele oficiale ale statului.
Din cele menționate, rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă
limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în
limba de stat. Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au
dreptul să se exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și în
ipoteza în care cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.
Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale
desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta
în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.
În aceste condiții, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al
Curții Supreme de Justiție concluzionează că atunci când cererea de recurs în
Secțiunea 1 este redactată într-o altă limbă decât limba de stat, este aplicabilă
sancțiunea procedurală sub forma restituirii cererii de recurs.
Or, instanțele de judecată nu se pot preocupa de traducerea cererilor înaintate
instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs) dintr-o altă limbă în limba de
stat din simplul considerent că această pretinsă obligație depășește cadrul
împuternicirilor de a înfăptui justiția în mod imparțial și echidistant. Obligația
instanței de judecată este de a asigura participanții la proces să ia cunoștință de
actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin interpret, în cazul
când nu cunosc limba de stat.
Față de cele ce preced, având în vedere că cererea de recurs depusă de
Andrei Mazur împotriva încheierilor din 23 mai 2019, din 27 noiembrie 2019 și
din 12 decembrie 2019 a Curții de Apel Chișinău, nu corespunde prevederilor
art. 437 alin. (1) CPC, fiind redactată într-o altă limbă decât limba oficială în care
se desfășoară procesul și nu este însoțită de traducere, Colegiul civil, comercial și
de contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție ajunge la concluzia de a
restitui recursul declarat de Andrei Mazur.
În conformitate cu art. 4261 alin. (1) lit. b1) CPC, Colegiul civil, comercial și
de contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție
dispune:
Se restituie recursul declarat de Andrei Mazur împotriva încheierilor din
23 mai 2019, din 27 noiembrie 2019 și din 12 decembrie 2019 a Curții de Apel
Chișinău, în cauza civilă la cererea de chemare în judecată a lui Andrei Mazur
împotriva Societății pe Acțiuni „Moldasig” cu privire la încasarea despăgubirilor
4
de asigurare, a dobânzii de întârziere, repararea prejudiciului material și
prejudiciului moral.
Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.
Președintele ședinței,
judecătorul Ala Cobăneanu
judecătorii Mariana Pitic
Nicolae Craiu
5