SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 80/21 Ali Y Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a acestor cauze, După ce au intenționat, face următoarea decizie DEFINIȚIE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților se găsește în tabelul anexat. și 10 din convenție (atingerea dreptului lor la libertatea de exprimare ca urmare a sancțiunilor disciplinare care le-au fost impuse de Comisia pentru disciplina de fotbal profesionistă a Federației de Fotbal din Turcia (TFF) pentru declarațiile lor publice critice cu privire la TFF, pretinsa lipsă de independență și de imparțialitate a celor două organisme ale TFF care au soluționat cauza reclamanților și lipsa de echitate a procedurii în fața acestor organisme) au fost comunicate guvernului turc ( Curtea a primit declarații de soluționare pe cale amiabilă, semnate de părți, în temeiul cărora reclamanții au fost de acord să renunțe la orice altă pretenție împotriva Türkie cu privire la faptele care stau la baza acestor acțiuni, statul fiind obligat să le plătească sumele reproduse în tabelul anexat. Aceste sume vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va face ca cauzele să fie soluționate definitiv. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. Curtea ia act de acordul încheiat între părți. Curtea consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și de protocoalele sale și nu vede nici un motiv care ar impune pe care aceasta să o aducă în discuție cu privire la acțiunile în cauză. Având în vedere cele de mai sus, aceste cereri trebuie eliminate din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște, să se alăture cererilor decise să șteargă cererile de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 27 octombrie 2022. Viktoriya Maradudina Jovan Ilievski Modulul adjuvant f.f. Președinte Anexă Lista de cereri privind obiecțiile trase din articolele 6 și 10 din Convenția Nr. și data de la care data de la care a fost introdusă cererea Numele reclamantului și anul nașterii/data nașterii/înregistrării Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii declarației reclamantului Suma alocată pentru daune materiale (în euro) [1] Suma alocată pentru daune morale (în euro) [2] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [3] 80/21 18/12/2020 (2 solicitanți) Ali Y.L.D. KOç 1967 FENERBAHÇE FUTBOL AÂÂÂM Ș 15/10/2021 GALATASARAY SPORT
Requête n
o
80/21
Ali Yıldırım KOÇ et FENERBAHÇE FUTBOL ANONİM ȘİRKETİ
contre la Türkiye
et 2 autres requêtes
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 6 Octobre 2022 en un comité composé de
:
Jovan Ilievski
, président,
Gilberto Felici
,
Diana Sârcu
, juges,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de ces affaires,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les griefs que les requérants tiraient des articles 6
et 10 de la Convention (atteinte alléguée à leur droit à la liberté d’expression en raison des sanctions disciplinaires qui leur ont été infligées par la commission de discipline de football professionnel de la Fédération de Football de Turquie (TFF) pour leurs déclarations publiques critiques à l’égard de la TFF, allégations d’absence d’indépendance et d’impartialité des deux instances de la TFF qui ont statué sur la cause des requérants et de manque d’équité de la procédure devant ces instances) ont été communiqués au gouvernement turc («
le Gouvernement
»).
La Cour a reçu des déclarations de règlement amiable, signées par les parties, en vertu desquelles les requérants acceptaient de renoncer à toute autre prétention à l’encontre de la Türkiye à propos des faits à l’origine de ces requêtes, le Gouvernement s’étant engagé à leur verser les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe. Ces sommes seront converties dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du paiement, et seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Compte tenu de la similitude des requêtes la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
La Cour prend acte de l’accord intervenu entre les parties. Elle considère que cet accord repose sur le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles et ne voit pas de raison qui exigerait qu’elle poursuive l’examen des requêtes concernées. Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer ces requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle conformément à l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 27 octobre 2022.
Viktoriya Maradudina
Jovan Ilievski
Greffière adjointe f.f.
Président
Liste de requêtes concernant des griefs tirés des articles 6
et 10 de la Convention
N
o
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année de naissance/date d’enregistrement
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la déclaration du requérant
Montant alloué pour dommage matériel
(en euros)
[1]
Montant alloué pour dommage moral
(en euros)
[2]
Montant alloué pour frais et dépens
par requête
(en euros)
[3]
80/21
18/12/2020
(2 requérants)
Ali Yıldırım KOÇ
1967
1998
Pirșen Alper
Istanbul
07/06/2022
08/08/2022
3
902
au 1
er
requérant
13
007,
au 2
ème
requérant
7
800
à chacun des requérants
500
conjointement
33702/21
10/06/2021
(2 requérants)
1998
Alper PİRȘEN
1983
Oker Uğur
Istanbul
07/06/2022
04/08/2022
10
623
au 1
er
requérant
7
800
à chacun des requérants
500
conjointement
52186/21
15/10/2021
1997
Karakıș Șefik
İstanbul
07/06/2022
21/06/2022
10
241
7
800
500
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.
[2]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.
[3]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.