2r-545/18 — constatarea încălcării dreptului la judecarea cauzei în termen rezonabil și repararea prejudiciului moral
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- constatarea încălcării dreptului la judecarea cauzei în termen rezonabil şi repararea prejudiciului moral
- Temei legal
- Depunerea cererii de apel. Cazurile în care nu se dă curs cererii de apel. Restituirea cererii de apel.
2r-545/18 — constatarea încălcării dreptului la judecarea cauzei în termen rezonabil și repararea prejudiciului moral (Curtea Supremă de Justiție, 2018)
dosarul nr. 2r-545/18
Prima instanță - (Judecătoria Chișinău, sediul Buiucani) V. Hadîrcă
Instanța de apel - (Curtea de Apel Chișinău) N. Simciuc, I. Țurcan, I. Cotruță
D E C I Z I E
13 iunie 2018 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
în componența:
Președintele ședinței, Tamara Chișca-Doneva
judecători Nina Vascan, Dumitru Mardari
examinând recursul declarat de către Igor Mocan,
în cauza civilă la cererea de chemare în judecată înaintată de Igor Mocan și
Iurii Cvilencov împotriva Ministerului Justiției cu privire la constatarea încălcării
dreptului la judecarea cauzei în termen rezonabil și repararea prejudiciului moral,
împotriva încheierii Curții de Apel Chișinău din 18 aprilie 2018, prin care s-a
restituit cererea de apel depusă de Igor Mocan,
c o n s t a t ă:
La 18 septembrie 2017 Igor Mocan și Iurii Cvilencov au înaintat cerere de
chemare în judecată în împotriva Ministerului Justiției, solicitând constatarea
încălcării dreptului la judecarea cauzei în termen rezonabil și repararea prejudiciului
moral.
Prin hotărîrea Judecătoriei Chișinău, sediul Buiucani din 17 ianuarie 2018, s-a
respins cererea de chemare în judecată înaintată de Igor Mocan și Iurii Cvilencov
împotriva Ministerului Justiției.
Nefiind de acord cu hotărîrea primei instanțe, la 18 ianuarie 2018 Igor Mocan
și Iurii Cvilencov au depus cerere de apel nemotivată.
Prin încheierea Curții de Apel Chișinău din 26 februarie 2018, nu s-a dat curs
cererii de apel depuse de Igor Mocan, s-a acordat apelantului un termen rezonabil de
15 zile, din data recepționării prezentei încheieri, pentru depunerea, prin intermediul
cancelariei Curții de Apel Chișinău, a cererii de apel motivate și tradusă în limba de
stat, s-a explicat apelantului că în caz dacă nu va lichida în termen neajunsurile
menționate, cererea de apel nu va fi considerată depusă și împreună cu actele anexate
va fi restituită, s-a numit ședința pentru soluționarea chestiunii privind punerea pe rol
a cererii de apel pentru data de 18 aprilie 2018, ora 12:00, în incinta Curții de Apel
Chișinău, sala nr. 9, etajul 2, str. Teilor nr. 4, mun. Chișinău.
La 27 martie 2018, prin intermediul cancelariei Curții de Apel Chișinău,
apelantul Igor Mocan a depus cerere de apel motivată, redactată în limba rusă.
1
Prin încheierea Curții de Apel Chișinău din 18 aprilie 2018, s-a restituit cererea
de apel depusă de Igor Mocan împotriva hotărârii Judecătoriei Chișinău, sediul
Buiucani din 17 ianuarie 2018.
La 21 mai 2018 Igor Mocan a declarat recurs împotriva încheierii Curții de
Apel Chișinău din 18 aprilie 2018, solicitând admiterea acestuia, casarea încheierii,
cu restituirea cauzei la rejudecare în instanța de apel.
În motivarea recursului a exprimat dezacordul cu încheierea contestată,
invocând că instanța de apel a încălcat esențial normele de drept procedural.
Astfel, în esență, recurentul a indicat că la judecarea cauzei au fost încălcate
regulile privind limba de desfășurare a procesului, deoarece ședința de judecată din
18 aprilie 2018 a avut loc în lipsa interpretului, având în vedere că apelantul este de
naționalitate bulgară și nu posedă limba de stat.
În conformitate cu art. 425 din Codul de procedură civilă, termenul de
declarare a recursului împotriva încheierii este de 15 zile de la comunicarea
încheierii.
Potrivit scrisorii cu nr. de ieșire 5232 (f.d. 128), copia încheierii contestate a
fost expediată în adresa recurentului la 24 aprilie 2018, însă la materialele dosarului
nu este anexată dovada legală de recepționare a acesteia.
Totodată, în cererea de recurs, recurentul a indicat că a luat cunoștință cu
aceasta la 14 mai 2018.
Din aceste considerente, Colegiul consideră că recursul înaintat la 21 mai 2018
este declarat în termen.
În conformitate cu art. 426 alin. (3) din Codul de procedură civilă, recursul
împotriva încheierii se examinează în termen de 2 luni într-un complet din 3
judecători, pe baza copiei certificate sau electronice a dosarului, pe baza recursului și
a referinței la recurs, fără examinarea admisibilității și fără participarea părților.
Conform art. 427 lit. a) din Codul de procedură civilă, instanța de recurs, după
ce examinează recursul împotriva încheierii, este în drept să respingă recursul și să
mențină încheierea.
Verificând legalitatea încheierii atacate, prin prisma argumentelor invocate în
cererea de recurs, Colegiul consideră recursul neîntemeiat și care urmează a fi respins
din următoarele motive.
Potrivit art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este limba
română și, în coroborare cu acesta, art. 24 din Codul de procedură civilă prevede că
judecarea pricinilor civile în instanțele judecătorești se desfășoară în limba română.
Art. 4 din Constituție prevede că modul de funcționare a limbilor pe teritoriul
Republicii Moldova se stabilește prin lege organică.
În conformitate cu art. 118 din Constituție, procedura judiciară se desfășoară în
limba română.
Principiul utilizării limbii oficiale, care este prevăzut și în art. 9 din Legea cu
privire la organizarea judecătorească, impune ca judecarea cauzelor să aibă loc în
limba oficială a statului.
Convenția Europeană a Drepturilor Omului nu conține dispoziții cu privire la
limba utilizată în fața tribunalului, ci impune asigurarea gratuită, atunci când este
cazul, a unui interpret.
2
Prin urmare, instanța de recurs reiterează faptul că discuțiile referitoare la
accesul în justiție trebuie să se poarte în sfera legislației procesuale, care constituie
legislația specială, nu în cea a unor legi generale.
Colegiul reține că, întrucât judecarea pricinilor civile se desfășoară în limba
română (potrivit art. 24 alin. (1) din Codul de procedură civilă), cererile de chemare
judecată nu vor putea fi depuse în instanța de judecată într-o altă limbă. Fără a
diminua dreptul tuturor justițiabililor de a-și vorbi limba maternă în viața de zi cu zi,
justiția se înfăptuiește în limba oficială a statului. Dacă este cazul, cei care nu o
cunosc pot beneficia gratuit de dreptul la interpret.
Așadar, cererea de chemare în judecată redactată într-o altă limbă decât limba
oficială a procesului trebuie însoțită de traducerea acesteia realizată de către un
translator autorizat. Sarcina traducerii cererii de chemare în judecată formulată într-o
altă limbă decât limba oficială a statului aparține celui care o prezintă, nu instanței de
judecată.
Din aceste considerentele, Colegiul apreciază că la pronunțarea încheierii de a
nu da curs apelului, instanța de apel a obligat în mod justificat apelantul să prezinte
cererea de apel motivată în limba română. Apelantul Igor Mocan nu era lipsit de
dreptul de a recurge, în acest sens, la serviciile unui translator autorizat.
Colegiul mai menționează că potrivit art. 364 alin. (3) din Codul de procedură
civilă, înscrisurile alăturate, redactate într-o limbă străină se depun în traducere,
certificată în modul stabilit de lege.
În conformitate cu art. 368 alin. (1) din Codul de procedură civilă (în redacția
Legii nr. 191 din 23 septembrie 2016, în vigoare 28 aprilie 2017), dacă cererea de
apel nu întrunește condițiile prevăzute la art.364 și 365 și dacă cererea este depusă
fără plata taxei de stat, instanța de apel dispune printr-o încheiere, fără înștiințarea
participanților la proces, să nu se dea curs cererii, acordînd apelantului un termen
pentru lichidarea neajunsurilor.
Conform art. 369 alin. (1) lit. a) din Codul de procedură civilă, instanța de apel
restituie, printr-o încheiere, cererea de apel dacă apelantul nu a îndeplinit în termen
indicațiile instanței de apel din încheierea emisă în conformitate cu art. 368 alin. (1).
Art. 10 alin. (1) din Codul de procedură civilă, prevede că sancțiunile
procedurale sunt urmările nefavorabile, stabilite de normele de drept procedural civil,
care survin pentru subiectul obligat în raport procedural în caz de neîndeplinire sau de
îndeplinire defectuoasă a unui act de procedură, precum și în caz de exercitare
abuzivă a unui drept procedural.
Prin urmare, raportând la caz normele citate, în condițiile în care Igor Mocan
nu a lichidat neajunsurile indicate în încheierea din 26 februarie 2018 și nu a
prezentat în termenul acordat cererea de apel redactată în limba de stat (limba
română), Colegiul consideră concluzia instanței de apel privind restituirea apelului
declarat de către acesta, ca fiind întemeiată.
Referitor la argumentul recurentului precum că nu i-a fost asigurat dreptul la
interpret, instanța de recurs atrage atenția că potrivit procesului-verbal și înregistrării
audio a ședinței de judecată din 18 aprilie 2018 (f.d. 122-123), la ședință a participat
translatorul Diana Guzun, care a fost avertizat de răspundere pentru traducere
incorectă.
3
Respectiv, Colegiul respinge argumentul recurentului Igor Mocan precum că
ședința de judecată din 18 aprilie 2018 s-a desfășurat în lipsa interpretului, deoarece
este neîntemeiat și în contradicție cu cele constatate mai sus.
În acest context, instanța de recurs apreciază critic argumentele invocate în
cererea de recurs, deoarece acestea nu constituie temei de admitere a recursului și nu
indică la ilegalitatea încheierii atacate.
Astfel, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții
Supreme de Justiție a concluzionat de a respinge recursul și de a menține încheierea
Curții de Apel Chișinău din 18 aprilie 2018.
În conformitate cu art. 427 lit. a), art. 428 din Codul de procedură civilă,
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție
d e c i d e:
A respinge recursul declarat de către Igor Mocan.
A menține încheierea Curții de Apel Chișinău din 18 aprilie 2018, în cauza
civilă la cererea de chemare în judecată înaintată de Igor Mocan și Iurii Cvilencov
împotriva Ministerului Justiției cu privire la constatarea încălcării dreptului la
judecarea cauzei în termen rezonabil și repararea prejudiciului moral.
Decizia este irevocabilă.
Președintele ședinței, Tamara Chișca-Doneva
judecători Nina Vascan
Dumitru Mardari
4