În cauza Barmaxizoglou și alții c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care face parte dintr-un comitet compus din Erik Wennerström, președintele Lorraine Schmbri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători și de Liv Tigerstedt, graffière adjuncte de secțiune, cererea (n 53326/14) îndreptată împotriva Republicii Elene și din care 324 de solicitanți, a căror listă figurează în tabelul atașat în anexă ( La 21 iulie 2014, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Dimitrakopoulou, membru al Consiliului juridic al statului, obiecțiile referitoare la articolele 8 și 14 din convenție și de a declara inadmisibilă cererea pentru surplus, decizia de a nu dezvălui identitatea unora dintre reclamanți, observațiile părților, După ce a deliberat în camera Consiliului la 8 noiembrie 2022, a luat hotărârea, adoptată la această dată. OBIECTIVUL DE LA AFACERI Cererea se referă la Legea nr 3719/2008 și faptul că, la momentul oportun, ea nu recunoaștea persoanelor fizice de același sex posibilitatea de a încheia un pact de viață comună la 24 decembrie 2015 a fost publicată Legea nr. 4356/2015, care a modificat Legea nr 3719/2008 și a definit de acum înainte pactul comun de viață. un contract încheiat între doi adulți, fără deosebire de sex, în scopul administrării vieții lor în cuplu (...) Cei 324 de reclamanți, care formează 162 de cupluri homosexuale, și-au introdus cererea la 21 iulie 2014, fie înainte de intrarea în vigoare a legii menționate anterior, dar după pronunțarea hotărârii Vallianatos și a altor categorii de persoane ([GC], nr 29381/09 și 32684/09, CEDH 2013 (extrase)). Printr-o scrisoare datată 29 noiembrie 2020, unii dintre reclamanți au indicat Curții că nu mai erau un cuplu și au adăugat că reclamanții incluși la numerele 149 și 227 din anexa la aceasta au decedat și că titularii lor de drepturi au dorit să continue procedura. Reclamanții se plâng că pactul comun de viață a fost introdus prin Legea nr. 3719/2008 a fost destinat numai cuplurilor formate din persoane majore de sex opus. Invocând art. 14 din Convenție coroborat cu art. 8, acestea pledează pentru încălcarea dreptului lor la viață privată și familială și discriminare nejustificată, în detrimentul cuplurilor homosexuale, între acestea și cuplurile heterosexuale. EVALUAREA CURȚII CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 14 DIN CONVENȚIA CU ARTICOLUL 8 PRIVIND admisibilITATEA Guvernul arată că nu au demonstrat nici când și-au format cuplurile, nici când relațiile lor ar fi dobândit o stabilitate care ar fi necesitat recunoașterea oficială. În consecință, consideră că nu au calitatea de victimă. El adaugă că reclamanții nu precizează dacă au încheiat un pact de viață comună După modificarea legislativă care a deschis această posibilitate, Comitetul consideră că: în orice caz, persoanele interesate nu mai aveau calitatea de victimă după adoptarea Legii nr. 4356/2015. Având în vedere că cauza a fost soluționată și că examinarea cererii nu mai este justificată, guvernul se pronunță în favoarea unei excluderi a cererii. Acesta arată că drepturile în cauză sunt de natură personală. Or, reclamanții menționați la numerele 149 și 227 din anexă nu ar mai fi în viață, iar titularii lor de drepturi pretinsi nu ar putea, prin urmare, să continue procedura. Guvernul pledează, de asemenea, pentru neobosirea căilor de atac interne, explicând că inculpații nu au exercitat acțiunea în despăgubire prevăzută la art. 105 din Legea de punere în aplicare a Codului civil (CC). În cele din urmă, acesta adaugă că instanțele nu au întreprins nicio acțiune între publicarea legii nr. 3719/2008 și data de intrare a cererii lor și, prin urmare, nu pot fi considerate a fi suferit un prejudiciu important, cu atât mai mult cu cât Legea nr. 4356/2015 care le oferă posibilitatea de a încheia un pact de viață comun a fost publicată la câteva luni după introducerea cererii lor. 10. Reclamanții au contestat faptul că nu sunt obligați să demonstreze momentul exact în care au format cuplurile, că o astfel de cerință ar fi contrară respectării vieții lor private și că elementele menționate de guvern nu sunt necesare pentru stabilirea calității de victimă. Ei adaugă că, în orice caz, și-au introdus pledoaria înainte de adoptarea legii nr. 4356/2015. 11. Ei contestă teza guvernului conform căreia cererea trebuie să fie eliminată din rol, explicând că aceasta se referă la perioada anterioară adoptării legii n 4356/2015.În plus, aceștia susțin că acțiunea prevăzută la art. 105 din legea de însoțire a CC nu îndeplinește condiția de eficiență fără care o cale de atac nu poate fi considerată ca fiind efectuată în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție. 12. În ceea ce privește excepția referitoare la calitatea de victimă, Curtea constată că, din moment ce reclamanții erau excluși din domeniul de aplicare al Legii nr 3719/2008 prin actul articolului 1 din aceasta, aceștia nu puteau încheia un pact de viață comună Comisia observă, de asemenea, că reclamanții enumerați la numerele 149 și 227 din anexa I au decedat la datele specificate în anexă. Moștenitorii lor nu au prezentat documente care să demonstreze relația lor cu aceștia și nu și-au exprimat în mod valabil intenția de a continua procedura în numele lor 14. Având în vedere cele de mai sus și lipsa unor circumstanțe speciale referitoare la respectarea drepturilor garantate de convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră, pe baza articolului (a) Convenției, care nu se mai justifică să continue examinarea respondenților menționați la nr. 149 și 227 din anexă. În concluzie, aceasta decide să șteargă cererea de rol în măsura în care îi privește. 15. În ceea ce privește excepția referitoare la epuizarea căilor de atac interne, Curtea a avut deja posibilitatea de a se pronunța cu privire la această chestiune în cauza Vallianatos și altele (citată anterior, §§ 51-58). Prin urmare, aceasta respinge teza guvernului cu privire la această chestiune, precum și cererea sa de eliminare a cererii. 16. Curtea ia notă, în cele din urmă, de faptul că, înainte de 24 decembrie 2015, reclamanții nu puteau încheia un pact de viață comună Constatând că acest +46 nu este în mod vădit nefondat sau inadmisibil pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea declară că este admisibil în ceea ce privește reclamanții care figurează la numerele 1- 148, 150 226 și 228 la fiecare punct din anexă. Pe fond 18. Guvernul susține că reclamanții nu demonstrează că relația lor ar face parte din noțiunea de viață privată sau de familie. El adaugă că nu au introdus o cerere în același timp cu reclamanții din cauza Vallianatos și alții (pre ciată), nici la scurt timp după publicarea Legii nr 3719/2008, ci la luni de la pronunțarea hotărârii Curții în cauza Vallianatos și alții În cele din urmă, guvernul consideră că prezenta cauză se referă în realitate la executarea hotărârii Vallianatos și a altor . Potrivit acestuia, legislația internă a fost modificată în cadrul marjei de apreciere acordate statelor în ceea ce privește momentul adoptării legii, domeniul de aplicare și conținutul acesteia 19. Reclamanții au așteptat ca statul să se conformeze hotărârii adoptate de Curte la 7 noiembrie 2013 în cauza Vallianatos și altele. , și că au introdus o rugăminte că atunci când au dobândit convingerea că statul nu avea nicio intenție de a aduce dreptul intern în conformitate cu Convenția. Ei adaugă că statul grec este în cele din urmă în conformitate cu hotărârea Vallianatos și altele prin adoptarea Legii nr. 4356/2015 20. Curtea constată că cererea se referă numai la prejudiciul suferit de reclamanți înainte de adoptarea Legii nr. 4356/2015. 21. Principiile generale dezlegate în ceea ce privește introducerea 4356/2015, care a modificat Legea nr 3719/2008 și a definit în mod diferit pactul de viață comun, a fost publicat la 24 decembrie 2015. Ulterior, înainte de această dată reclamanții erau excluși, în calitate de cupluri de același sex, din domeniul de aplicare al Legii nr 3719/2008 și că, în speță, a existat o interferență în viața lor privată și de familie. 23. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită de cea din Vallianatos și altele (precision) în ceea ce privește temeinicia cauzei în cauză. În special, aceasta consideră că: în speță, nu a făcut referire la motive solide și convingătoare care ar putea justifica excluderea cuplurilor de același sex din domeniul de aplicare al Legii nr 3719/2008. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 14 din Convenția combinată cu art. 8 privind reclamanții menționați la numerele 1 - 148, 150 - 226 și 228 - 324 din anexă. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 25. Reclamanții solicită 2 500 EUR (EUR) fiecare pentru daune morale și 5 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată pe care le-au angajat în scopul procedurii desfășurate în fața Curții. Ei prezintă doar o copie a unui document întocmit de reprezentantul lor, din care reiese că avocații MGH au lucrat 50 de ore la prețul de 100 EUR pe oră. 26. Guvernul consideră că sumele solicitate sunt excesive și nejustificate. 27. Având în vedere circumstanțele din speță, în special faptul că legea nr. 4356/2015 a fost publicată la 24 decembrie 2015, adică la un an și cinci luni după depunerea cererii la 21 iulie 2014, Curtea acordă fiecărui solicitant suma de 50 EUR pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit. Având în vedere, de asemenea, lipsa unor documente justificative cu privire la acest aspect, Curtea respinge cererea depusă cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], n 31107/96, §§ 54-55, CEDH 2000 XI). PE CES, CURTEA, ÎN L (a) din Convenție, cererea ca atare se referă la reclamanții menționați la numerele 149 și 227 din anexa la aceasta, în care se precizează cererea admisibilă în ceea ce privește reclamanții menționați la numerele 1- 148, 150- 226 și 228-24 din anexa A At't's a avut loc o încălcare a art. 14 din Convenție, coroborată cu art. 8 din Convenție. în ceea ce privește reclamanții enumerați la numerele 1- 148, 150- 226 și 228-324 din anexa A se spune că statul pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni, 50 EUR (cinci euro) fiecărui solicitant, plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. În decembrie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Liv Tigerstedt Erik Wennerström Greece Prenume An de naștere Cetățenia Locul de reședință Elissavet BARMAXIZOGLOU 1987 Grecia Glyka Nera Stefanos Ahileos 1984 cipriote Atena V.A. 1985 Grecia Glyka Nera E.A. 1963 Grecia Atena Theodora ANASTASIOU 1963 Greciană Atena O.A. 1969 Greciană Salonic Ioannis-Markos ANDRIKOPOULOS 1991 Grecia Atena Georgios ANDROULAKIS 1986 Grecia Atena Theodoros ANTONOPOULOS 1965 Grecia Atena Aikaterini ANTOPOULOU 1986 Grecia Atena Leukothea ARVANITAKI 1993 Greciană Heraklion E.A. 1985 Grecia Atena Georgios BAIRAKTSIOGLOU 1984 Greciană Atena V.B. 1986 Grecia Atena Chrysoula BALOMENO 1980 Greciană Atena N.B. 1989 Greciană Salonic Eirini-Faneromeni BARBOUNI 1994 Grecia Rethymnon G.B. 1994 Grecia Atena S.B. 1966 Grecia Atena Ilias BELLOS 1972 Grecia Atena Vasileios BELLOS 1971 Grecia Atena G.B. 1995 Grecia Atena R.B. 1990 Grecia Atena Anastasia BIRBILI 1994 Greciană Chios D.B. 1978 Greciană Atena M.B. 1980 Greciană Nea Makri Michael James BROWNLEE WALKER 1977 Marea Britanie Atena A.C. 1980 Grecia Glyka Nera A.C. 1990 Grecia Atena M.C. 1988 Grecia Atena Emmanuela CHARATSI 1986 Grecia Pirreea Eleni CHRISTIDOU 1968 Grecia Atena C.C. 1983 Grecia Atena C.C. 1986 Grecia Atena K.C. 1975 Grecia Atena M.C. 1978 Grecia Atena T.C. 1990 Polonia Atena Panagiotis DAMASKOS 1961 Grecia Atena Anna- Melpomeni Danou 1983 Grecia Atena Konstantina- Eirini DASENAKI 1983 Grecia Atena Errikos DAVID 1976 Grecia Atena E.D. 1971 Grecia Patras M.D. 1975 Grecia Atena G.D. 1980 Grecia Atena M.D. 1993 Grecia Atena Atena A.D. 1978 Grecia Ssalonic M.D. 1983 Grecia Atena Evangelia DOUKA 1967 Grecia Atena E.D. 1974 Grecia Atena E.D. 1976 Grecia Heraklion Iason DUSIS 1985 Grecia Atena Spyridon DROSSOS 1985 Grecia Atena Atena Greciană Atena Prodromos EMMANOUILIDIS 1982 Grecia Atena E.E. 1980 Grecia Atena Panagiotis EVANGELIDIS 1955 Grecia Atena Argyro FANTAKI 1976 Grecia Atena Nikolaos FITSIALOS 1988 Grecia Atena I.F. 1993 Grecia Atena P.F. 1982 Greciană Glyka Nera I.F. 1970 Grecia Atena Alexandros FYLAKTOPOULOS 1977 Greciană Atena A.F. 1985 Grecia Atena I.G. 1990 Greciană Atena I.G. 1993 Greciană Heraklion Despina GAVRIILIDOU 1982 Grecia Atena Theoharis GEKAS 1974 Grecia Stylida Iosif GEMENITZOGLOU 1979 Turcia Atena Grigorios GIAKAS 1979 Grecia Stylida Anastasia GIALEPSOU 1970 Grecia Atena Christos GIAMOURIDIS 1964 Grecia Atena Stavros GIANNAKOPOULOS 1979 Grecia Atena M.G. 1978 Grecia Atena D.G. 1988 Grecia Mytilene Dimitra GIANNOU 1978 Greciană Patras A.G. 1990 Grecia Atena E.G. 1971 grecesc Salonic P.G. 1985 grecesc Salonic A.G. 1990 grecesc Atena A.G. 1966 grecesc Atena Alexandros GONTOVOS 1987 Grecia Atena A.G. 1984 Grecia Atena S.G. 1978 Grecia Atena Grigorios GUGUUSIS 1993 Grecia Atena Vasiliki GOULI 1994 Greciană Rethymnon S.G. 1984 Greciană Atena T.G. 1994 Greciană Salonic J.H. 1991 Liverpool Atena D.H. 1977 Greciană Atena V.H. 1985 Grecia Atena Nikolaos HATZITRYFON 1950 Grecian Salonic Petros HATZOPOULOS 1979 Grecia Atena H.H. 1972 Norvegia Atena Michael HOBER 1975 Marea Britanie Atena Ioannis IKONOMOU 1964 Grecia Atena K.I. 1987 Grecia Chania Marios-Sergios ILIAKIS 1975 Grecia Atena E.I. 1993 Greciană Salonic S.I. 1983 Grecian Salonic Alkis IOANNIDIS 1973 Greciană Atena Anestis IOANNIDIS 1981 grecesc Salonic Thomas JUNG 1982 german Glyka Nera Alexandros KADIROV 1988 grecesc Atena A.K. 1988 greacă Atena Violetta KAFRITSA 1960 greacă Atena V.K. 1990 Grecia Atena Chrysovalantis KAISERLIS 1980 Greciană Chania E.K. 1986 Greciană Pireu S.K. 1984 Grecia Atena A.K. 1986 Grecia Atena Z.K. 1990 Greciană Atena Nikolaos KANAKIDIS 1959 Greciană Salonic P.K. 1946 Grecesc Glyka Nera Irakli KANDELAKI 1979 georgian Salonic I.K. 1975 grecesc Pireu P.K. 1984 Grecia Atena A.K. 1986 Grecia Atena I.K. 1986 Grecia Atena A.K. 1989 Grecia Atena G.K. 1946 Greciană Glyka Nera M.K. 1980 Greciană Atena G. K. 1971 Greciană Atena G. K. 1978 Greciană Atena E.K. 1969 Greciană Atena V.K. 1990 Greciană Atena R.K. 1983 Greciană Glyka Nera G.K. 1984 greacă Atena I.K. 1991 greacă Salonic C.K. 1992 grecesc Heraklion M.K. 1970 grecesc Atena Nikolaos KATZAKIS 1969 greacă Salonic O.K. 1982 grecesc Salonic Argiro KAZARA 1969 greacă Atena M.K. 1981 greacă Atena K.K. 1983 greacă Atena M.K. 1978 greacă Atena Vasiliki KEFALA 1979 greacă Atena Angeliki KELLI 1995 greacă Chios Panagiotis KELMALIS 1973 Grecia Atena Maria-Argiro KESSE 1987 Grecia Pireu T.K. 1982 Grecia Atena I.K. 1969 Grecia Atena G.K. 1972 Grecian Salonic G.K. 1974 Grecia Atena Isavella Konstantinidou 1963 Grecia Atena K.K. 1991 Greciană Atena M.K. 1983 Greciană Glyka Nera T.K. 1986 Grecia Atena Zacharias KOSTOPOULOS (decedat la 21 septembrie 2018) 1985 Grecia Atena G.K. 1979 Grecia Atena Konstantinos KOUKARAS 1988 Grecia Atena Attanasios KOUKOULIS 1975 Grecia Salonic Nikolaos KOULOUSIOS 1976 Grecia Glyka Nera Fili- Gioanna KOUMANTANOU 1986 Grecia Glyka Nera E.K. 1971 Grecian Salonic Georgios KOUNANIS 1988 Greciană Atena S.K. 1967 Grecia Atena Efstatios KOUNNAS 1993 Greciană Atena E.K. 1989 Greciană Atena T.K. 1992 Greciană Angeliki-Maria KOURUPAKI 1991 Grecia Heraklion A.K. 1979 Grecia Atena Agapi KOUSTENI-CHATZIIOANNOU 1981 Grecia Atena I.K. 1979 Grecia Atena Eleni KOUVELA 1986 Grecia Atena E.K. 1975 Grecia Atena S.K. 1988 Grecia Atena M.L. 1977 Grecia Atena Anna LSKARIDI 1952, Grecia Atena Marianna Lazarou 1978 Grecia Atena Anastasios LINARDOPOULOS 1975 Grecia Atena J.L. 1990 American Atena Michael LOLIS 1986 Grecia Atena Filippos Lorandos 1995 Grecia Glyka Nera Atanasios LOULOUDIS 1979 Grecia Atena V.L. 1981 Grecia Atena E.L. 1969 Grecia Eresos S.M. 1991 Grecia Atena Tomasz MALARSKI 1979 Polonia Atena Dariusz-Marek MALCHERCZYK 1984 Polonia Atena A.M. 1993 Grecia Heraklion E.M. 1980 Grecia Atena Christos MANTIDIS 1972 Grecia Atena Konstantinos MANTZOUKIS 1980 Grecian Salonic L.M. 1983 Grecia Glyka Nera C.M. 1980 Grecia Atena Dionysia MARINI 1982 Grecia Atena S.M. 1976 Grecia Salonic Aristeidis MARINIS 1962 Grecia Pireu Ioannis MASTRANDREAS 1952, Grecia Atena Stergios MITIS 1984 Greciană Atena M.M. 1980 Grecia Atena Harilaos MICHAIL 1971 cipriote Pireu E.M. 1989 Greciană Glyka Nera Vasiliki MICHALI 1994 Grecia Rethymnon G.M. 1981 Grecia Atena E.M. 1984 Grecia Atena G.M. 1978 Grecia Atena G.M. 1981 Grecia Atena E.N. 1992 albaneza Atena Eleni NASIOU 1986 Grecia Pireu C.N. 1980 Grecia Atena Slavoljub NICOLI Cypriote Atena M.O. 1969 Grecia Atena Kalliopi OIKONOMOPOULOU 1988 Grecia Atena M.O. 1993 Grecia Salonic V.O. 1983 Grecia Atena Alexandros PAGULATOS 1980 Grecia Atena Christos PANAGIOTOU 1983 Greciană Salonic E.P. 1989 Grecia Atena N.P. 1989 Grecia Atena Sofia PANAGOU 1977 Greciană Atena M.P. 1988 Grecia Atena A.P. 1979 Greciană Atena H.P. 1993 Greciană Salonic Sofianos PAPADOGAMVROS 1987 Grecia Atena Danai PAPADOPETRAKI 1986 Greacă Heraklion G.P. 1979 Grecia Pireu F.P. 1963 Grecia Glyka Nera M.P. 1995 Grecia Atena E.P. 1977 Grecia Eresos A.P. 1985 Grecia Atena Aristides PARASKAKIS (decedat la 14 decembrie 2017) 1986 greacă Glyka Nera S.P. 1985 Greciană Salonic K.P. 1973 Grecia Atena Dimosthenis Alexios PATELIS 1970 Grecia Atena V.P. 1989 Grecia Atena Anna PAVLIDOU 1979 Grecia Atena Theodoros PEHLIVANIS 1985 Greciană Salonic D.P. 1993 Grecia Heraklion G.P. 1977 Greciană Chania Eirini PETROPOULOU 1959 Grecia Atena A.P. 1986 Grecia Atena Ioannis PLAKIDIS 1972 Greciană Salonic Konstantinos POLITIS 1975 Grecia Atena Chrysoula POMONI 1983 Greciană Atena P.P. 1986 Greciană Atena Dimitrios PRIMALIS 1976 Grecia Atena P.P. 1990 Grecia Atena M.P. 1983 Grecia Atena Myrto RAFTOPOULOULOU 1977 Grecia Atena M.R. 1978 Grecia Atena Christina RIZAKI 1988 Grecia Atena Panagiotis ROUSINOS 1978 Grecia Atena S.S. 1988 Grecia Atena Anastasios SAMOUILIDIS 1980 Grecia Atena Petros SAPOUNTZAKIS 1971 Grecia Atena M.S. 1988 Greciană Salonic Aikaterini SARRI 1984 Grecia Atena M.S. 1983 Grecia Atena Georgios SEFERADIS 1977 Grecia Atena C.S. 1983 Grecia Atena V.S. 1987 Grecia Atena P.S. 1987 Grecia Atena S.S. 1973 Grecia Heraklion P.S. 1987 Grecian Salonic N.S. 1977 Grecia Atena G.K. 1959 Grecia Atena E.S. 1994 Grecia Heraklion Sotiria SOLDATOU 1986 Grecia Atena Marina SPAGOULAKI 1994 Grecia Rethymnon Eva SPINO 1981 Grecia Atena A.S. 1979 Grecia Atena E.S. 1980 Grecia Atena G.S. 1980 Greciană Nea Makri Eleni STEFANOPOULOU 1985 Grecia Atena C.S. 1980 Grecia Mitilene D.S. 1983 Grecia Atena Dimitrios THANASOULAS 1974 Grecia Atena Anna THEODORIDI 1981 Grecia Atena Konstantinos THEODORIDIS 1975 Greciană Salonic Leonidas THEODORIDIS 1980 Grecia Atena E.T. 1974 Grecia Christina TIGKA 1981 Grecia Atena E.T. 1988 Grecia Atena A.T. 1980 Grecia Atena E.T. 1966 Grecia Atena Atena A.T. 1985 Grecia Atena E.T. 1990 Grecia Atena M.T. 1962 Grecia Glyka Nera N.T. 1979 Grecia Atena E.T. 1984 Grecia Atena Nikolaos TSAOUSIS 1965 Grecia Atena Vasilios TSARNAS 1975 Grecia Atena M.T. 1979 Grecia Glyka Nera I.T. 1991 Greciană Tesalonică T.T. 1985 Greacă Salonic Sotirios TSIOLIS 1968 Grecia Atena Atena A.T. 1983 Grecia Atena C.T. 1991 Grecia Atena Anastasios TSOPANIDIS 1991 Grecia Atena S.T. 1985 Grecia Atena I.T. 1978 Grecia Chania S.T. 1981 Grecia Atena A.T. 1971 Grecia Shreethe Andreas VAKALIOS 1985 Greciană Glyka Marios VALAVANIDIS 1990 Greciană Salonic P.V. 1987 Greciană Atena A.V. 1975 Greciană Atena G.V. 1976 Grecia Atena M.V. 1989 Grecia Atena Spyridon VARVERIS 1967 Grecia Salonic M.V. 1986 Grecia Atena A.V. 1990 Grecia Atena Athanasis VLAGIANNIS 1980 Grecia Atena Elisavet VLAMI 1958 Grecian Salonic K.V. 1987 Grecia Atena Sofia VLAZAKI 1978 Greciană Atena D.V. 1962 Grecia Atena E.V. 1992 Greciană Atena C.V. 1992 Greciană Atena T.V. 1988 Greciană Atena E.V. 1987 Grecia Atena Anastasis VYTOULKAS 1973 Grecia Atena Dimitra Xenaki 1965 Grecia Atena F.Z. 1984 Italia Atena A.Z. 1983 albaneza Salonic Aristos ZEVEDEOU 1977 Grecia Atena A.Z. 1983 Grecia Atena D.Z. 1989 Grecia Atena
PREMIÈRE SECTION
AFFAIRE BARMAXIZOGLOU ET AUTRES c. GRÈCE
(Requête n
o
53326/14)
ARRÊT
1
er
décembre 2022
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Barmaxizoglou et autres c. Grèce,
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant en un comité composé de
:
Erik Wennerström
, président
,
Lorraine Schembri Orland,
Ioannis Ktistakis
, juges
,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête (n
o
53326/14) dirigée contre la République hellénique et dont 324 requérants, dont la liste figure dans le tableau joint en annexe («
les requérants
»), représentés par le Moniteur grec Helsinki (MGH), ont saisi la Cour le 21 juillet 2014 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
la décision de porter à la connaissance du gouvernement grec («
le Gouvernement
»), représenté par la déléguée de son agent, M
me
A.
Dimitrakopoulou, assesseure au Conseil juridique de l’État, les griefs concernant les articles 8 et 14 de la Convention et de déclarer irrecevable la requête pour le surplus,
la décision de ne pas dévoiler l’identité de certains des requérants,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 8 novembre 2022,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne la loi n
o
3719/2008 et le fait que, à l’époque pertinente, elle ne reconnaissait pas à des personnes physiques de même sexe la possibilité de conclure un «
pacte de vie commune
».
2.
Le 24 décembre 2015 fut publiée la loi n
o
4356/2015, qui modifiait la loi n
o
3719/2008 et définissait dorénavant le «
pacte de vie commune
» comme «
un contrat conclu entre deux adultes, sans distinction de sexe, aux fins d’administration de leur vie en couple (...)
».
3.
Les 324 requérants, qui forment 162 couples homosexuels, ont introduit leur requête le 21 juillet 2014, soit avant l’entrée en vigueur de ladite loi, mais après le prononcé de l’arrêt
Vallianatos et autres c. Grèce
([GC], n
os
29381/09 et 32684/09, CEDH 2013 (extraits)).
4.
Par une lettre datée du 29 novembre 2020, certains des requérants indiquèrent à la Cour qu’ils n’étaient plus en couple. Ils ajoutaient que les requérants répertoriés sous les numéros 149 et 227 de l’annexe étaient décédés et que leurs ayant droits souhaitaient poursuivre la procédure.
5.
Les requérants se plaignent que le «
pacte de vie commune
» instauré par la loi n
o
3719/2008 fût destiné uniquement aux couples formés de personnes majeures de sexe opposé. Invoquant l’article 14 de la Convention combiné avec l’article 8, ils plaident une atteinte à leur droit à la vie privée et familiale et une discrimination injustifiée, au détriment des couples homosexuels, entre ceux-ci et les couples hétérosexuels.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 14 DE LA CONVENTION COMBINÉ AVEC L’ARTICLE 8
Sur la recevabilité
6.
Le Gouvernement expose que les requérants n’ont prouvé ni quand ils auraient formé leurs couples, ni quand leurs relations auraient acquis une stabilité nécessitant une reconnaissance officielle. Il estime en conséquence qu’ils n’ont pas la qualité de victime. Il ajoute que les requérants ne précisent pas s’ils ont conclu un «
pacte de vie commune
» après la modification législative ayant ouvert cette possibilité. Il considère qu’en tout état de cause les intéressés n’avaient plus la qualité de victime après l’adoption de la loi n
o
4356/2015.
7.
Considérant que l’affaire a été réglée et que l’examen de la requête ne se justifie plus, le Gouvernement se prononce en faveur d’une radiation de la requête. Il expose que les droits en cause sont personnels par nature. Or les requérants répertoriés sous les numéros 149 et 227 de l’annexe ne seraient plus en vie, et leurs ayants droit allégués ne pourraient donc pas poursuivre la procédure.
8.
Le Gouvernement plaide en outre le non-épuisement des voies de recours internes, expliquant que les requérants n’ont pas exercé l’action en dommages-intérêts prévue par l’article 105 de la loi d’accompagnement du code civil (CC).
9.
Il ajoute enfin que les requérants n’ont entrepris aucune démarche entre la publication de la loi n
o
3719/2008 et la date d’introduction de leur requête et qu’ils ne peuvent donc être réputés avoir subi un préjudice important, d’autant que la loi n
o
4356/2015 leur offrant la possibilité de conclure un «
pacte de vie commune
» a été publiée quelques mois après l’introduction de leur requête.
10.
Les requérants rétorquent qu’ils ne sont pas tenus de prouver le moment précis où ils ont formé leurs couples, qu’une telle exigence serait contraire au respect de leur vie privée et que les éléments évoqués par le Gouvernement ne sont pas nécessaires à l’établissement de la qualité de victime. Ils ajoutent qu’en tout état de cause ils ont introduit leur requête avant l’adoption de la loi n
o
4356/2015.
11.
Ils contestent la thèse du Gouvernement selon laquelle la requête doit être rayée du rôle, expliquant qu’elle concerne la période antérieure à l’adoption de la loi n
o
4356/2015. Ils soutiennent par ailleurs que le recours prévu par l’article 105 de la loi d’accompagnement du CC ne satisfaisait pas à la condition d’effectivité sans laquelle une voie de droit ne saurait être considérée comme devant être exercée aux fins de l’article 35 § 1 de la Convention.
12.
Concernant l’exception relative à la qualité de victime, la Cour note que dès lors que les requérants étaient exclus du champ d’application de la loi n
o
3719/2008 par l’effet de l’article 1 de celle-ci, ils ne pouvaient conclure un «
pacte de vie commune
» et organiser leur relation de couple selon le régime juridique que prescrivait cette loi.
13.
Elle observe par ailleurs que les requérants répertoriés sous les numéros 149 et 227 de l’annexe sont décédés aux dates précisées en annexe. Leurs héritiers allégués n’ont pas produit de documents prouvant leur relation avec eux et n’ont alors pas valablement exprimé leur intention de poursuivre la procédure en leur nom.
14.
Eu égard à ce qui précède et en l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles, la Cour considère, sur le fondement de l’article
37
§
1
a) de la Convention, qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête à l’égard des requérants répertoriés sous les numéros 149 et 227 de l’annexe. En conclusion, elle décide de rayer la requête du rôle pour autant qu’elle les concerne.
15.
Quant à l’exception relative à l’épuisement des voies de recours internes, la Cour a déjà eu l’occasion de se prononcer sur cette question dans l’affaire
Vallianatos et autres
(précitée, §§ 51-58). Elle rejette donc la thèse du Gouvernement sur ce point, ainsi que sa demande de radiation de la requête.
16.
La Cour note enfin qu’avant le 24 décembre 2015, les requérants ne pouvaient pas conclure de «
pacte de vie commune
». Elle considère dès lors que le préjudice éventuellement subi par eux peut être considéré comme suffisamment «
important
» au sens de l’article
35 §
3 b) de la Convention.
17.
Constatant que ce grief n’est pas manifestement mal fondé ni irrecevable pour un autre motif visé à l’article 35 de la Convention, la Cour le déclare recevable quant aux requérants figurant sous les numéros 1 à
148, 150
à
226 et 228 à 324 de l’annexe.
Sur le fond
18.
Le Gouvernement plaide que les requérants ne prouvent pas que leur relation relèverait de la notion de vie privée ou familiale. Il ajoute qu’ils n’ont pas introduit leur requête en même temps que les requérants de l’affaire
Vallianatos et autres
(précitée), ni peu après la publication de la loi n
o
3719/2008, mais des mois après l’arrêt rendu par la Cour dans l’affaire
Vallianatos et autres
. Le Gouvernement estime enfin que la présente affaire concerne en réalité l’exécution de l’arrêt
Vallianatos et autres
. Selon lui, la législation interne a été modifiée dans le cadre de la marge d’appréciation accordée aux États relativement au moment de l’adoption de la loi, à sa portée et à son contenu.
19.
Les requérants expliquent qu’avant juillet 2014 ils attendaient que l’État se conforme à l’arrêt adopté par la Cour le 7 novembre 2013 dans l’affaire
Vallianatos et autres
, et qu’ils n’ont introduit une requête que lorsqu’ils ont acquis la conviction que l’État n’avait aucune intention de mettre le droit interne en conformité avec la Convention. Ils ajoutent que c’est avec retard que l’État grec s’est finalement conformé à l’arrêt
Vallianatos et autres
en adoptant la loi n
o
4356/2015.
20.
La Cour observe que la requête concerne uniquement le préjudice que les requérants disent avoir subi avant l’adoption de la loi n
o
4356/2015.
21.
Les principes généraux dégagés relativement à l’instauration du «
pacte de vie commune
» pour les seuls couples de sexe opposé ont été résumés dans l’arrêt
Vallianatos et autres
, précité, §§ 75-92.
22.
La Cour note que la loi n
o
4356/2015, qui modifiait la loi n
o
3719/2008 et définissait différemment le «
pacte de vie commune
», a été publiée le 24
décembre 2015. Il s’ensuit qu’avant cette date les requérants étaient exclus, en tant que couples de même sexe, du champ d’application de la loi n
o
3719/2008 et qu’il y a alors eu en l’espèce une ingérence dans leur vie privée et familiale.
23.
Après examen de l’ensemble des éléments qui lui ont été soumis, la Cour ne décèle aucun fait ou argument propre à la convaincre de parvenir à une conclusion différente de celle dans
Vallianatos et autres
(précité) quant au bien-fondé du grief en question. En particulier, elle estime qu’en l’espèce le Gouvernement n’a pas fait état de raisons solides et convaincantes pouvant justifier l’exclusion des couples de même sexe du champ d’application de la loi n
o
3719/2008.
24
.
Partant, il y a eu violation de l’article 14 de la Convention combiné avec l’article 8 quant aux requérants répertoriés sous les numéros 1 à
148, 150
à 226 et 228 à 324 de l’annexe.
APPLICATION DE L’ARTICLE
25.
Les requérants demandent 2 500 euros (EUR) chacun pour dommage moral et 5 000 EUR pour les frais et dépens qu’ils disent avoir engagés aux fins de la procédure menée devant la Cour. Ils produisent uniquement une copie d’un document établi par leur représentant dont il ressort que les avocats du MGH ont travaillé cinquante heures au tarif de cent euros de l’heure.
26.
Le Gouvernement estime que les sommes réclamées sont excessives et injustifiées.
27.
Eu égard aux circonstances de l’espèce, et notamment au fait que la loi n
o
4356/2015 a été publiée le 24 décembre 2015, soit un an et cinq mois après l’introduction de la requête le 21 juillet 2014, la Cour octroie à chacun des requérants la somme de 50 EUR pour dommage moral, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt. Compte tenu, en outre, de l’absence de justificatifs y relatifs, la Cour rejette la demande présentée au titre des frais et dépens (
Iatridis c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
‑
XI).
Décide
de rayer du rôle, au sens de l’article 37
§
1
a) de la Convention, la requête en tant qu’elle concerne les requérants répertoriés sous les numéros 149 et 227 de l’annexe
;
Déclare
la requête recevable quant aux requérants répertoriés sous les numéros 1 à 148, 150 à 226 et 228 à 324 de l’annexe
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 14 de la Convention combiné avec l’article 8
quant aux requérants répertoriés sous les numéros 1 à 148, 150 à 226 et 228 à 324 de l’annexe
;
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser, dans un délai de trois mois, 50
EUR (cinquante euros) à chacun des requérants, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt, pour dommage moral
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
Rejette
le surplus de la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 1
er
décembre 2022, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Liv Tigerstedt
Erik Wennerström
Greffière adjointe
Président
No
Prénom NOM
Année de naissance
Nationalité
Lieu de résidence
Elissavet BARMAXIZOGLOU
1987
grecque
Glyka Nera
Stefanos ACHILLEOS
1984
cypriote
Athènes
V.A.
1985
grecque
Glyka Nera
E.A.
1963
grecque
Athènes
Theodora ANASTASIOU
1963
grecque
Athènes
O.A.
1969
grecque
Thessalonique
Ioannis-Markos ANDRIKOPOULOS
1991
grecque
Athènes
Georgios ANDROULAKIS
1986
grecque
Athènes
Theodoros ANTONOPOULOS
1965
grecque
Athènes
Aikaterini ANTONOPOULOU
1986
grecque
Athènes
Leukothea ARVANITAKI
1993
grecque
Héraklion
E.A.
1985
grecque
Athènes
Georgios BAIRAKTSIOGLOU
1984
grecque
Athènes
V.B.
1986
grecque
Athènes
Chrysoula BALOMENOU
1980
grecque
Athènes
N.B.
1989
grecque
Thessalonique
Eirini-Faneromeni BARBOUNI
1994
grecque
Réthymnon
G.B.
1994
grecque
Athènes
S.B.
1966
grecque
Athènes
Ilias BELLOS
1972
grecque
Athènes
Vasileios BELLOS
1971
grecque
Athènes
G.B.
1995
grecque
Athènes
R.B.
1990
grecque
Athènes
Anastasia BIRBILI
1994
grecque
Chios
D.B.
1978
grecque
Athènes
M.B.
1980
grecque
Nea Makri
Michael James BROWNLEE WALKER
1977
britannique
Athènes
A.C.
1980
grecque
Glyka Nera
A.C.
1990
grecque
Athènes
M.C.
1988
grecque
Athènes
Emmanouela CHARATSI
1986
grecque
Le Pirée
Eleni CHRISTIDOU
1968
grecque
Athènes
C.C.
1983
grecque
Athènes
C.C.
1986
grecque
Athènes
K.C.
1975
grecque
Athènes
M.C.
1978
grecque
Athènes
T.C.
1990
polonais
Athènes
Panagiotis DAMASKOS
1961
grecque
Athènes
Anna-Melpomeni DANOU
1983
grecque
Athènes
Konstantina-Eirini DASENAKI
1983
grecque
Athènes
Errikos DAVID
1976
grecque
Athènes
E.D.
1971
grecque
Patras
M.D.
1975
grecque
Athènes
G.D.
1980
grecque
Athènes
M.D.
1993
grecque
Athènes
A.D.
1978
grecque
Thessalonique
M.D.
1983
grecque
Athènes
Evangelia DOUKA
1967
grecque
Athènes
E.D.
1974
grecque
Athènes
E.D.
1976
grecque
Héraklion
Iason DOUSIS
1985
grecque
Athènes
Spyridon DROSSOS
1985
grecque
Athènes
E.E.
1979
grecque
Athènes
Prodromos EMMANOUILIDIS
1982
grecque
Athènes
E.E.
1980
grecque
Athènes
Panagiotis EVANGELIDIS
1955
grecque
Athènes
Argyro FANTAKI
1976
grecque
Athènes
Nikolaos FITSIALOS
1988
grecque
Athènes
I.F.
1993
grecque
Athènes
P.F.
1982
grecque
Glyka Nera
I.F.
1970
grecque
Athènes
Alexandros FYLAKTOPOULOS
1977
grecque
Athènes
A.F.
1985
grecque
Athènes
I.G.
1990
grecque
Athènes
I.G.
1993
grecque
Héraklion
Despina GAVRIILIDOU
1982
grecque
Athènes
Theoharis GEKAS
1974
grecque
Stylida
Iosif GEMENITZOGLOU
1979
turque
Athènes
Grigorios GIAKAS
1979
grecque
Stylida
Anastasia GIALEPSOU
1970
grecque
Athènes
Christos GIAMOURIDIS
1964
grecque
Athènes
Stavros GIANNAKOPOULOS
1979
grecque
Athènes
M.G.
1978
grecque
Athènes
D.G.
1988
grecque
Mytilène
Dimitra GIANNOU
1978
grecque
Patras
A.G.
1990
grecque
Athènes
E.G.
1971
grecque
Thessalonique
P.G.
1985
grecque
Thessalonique
A.G.
1990
grecque
Athènes
A.G.
1966
grecque
Athènes
Alexandros GONTOVOS
1987
grecque
Athènes
A.G.
1984
grecque
Athènes
S.G.
1978
grecque
Athènes
Grigorios GOUGOUSIS
1993
grecque
Athènes
Vasiliki GOULI
1994
grecque
Réthymnon
S.G.
1984
grecque
Athènes
T.G.
1994
grecque
Thessalonique
J.H.
1991
libanaise
Athènes
D.H.
1977
grecque
Athènes
V.H.
1985
grecque
Athènes
Nikolaos HATZITRYFON
1950
grecque
Thessalonique
Petros HATZOPOULOS
1979
grecque
Athènes
H.H.
1972
norvégienne
Athènes
Michael HUBER
1975
britannique
Athènes
Ioannis IKONOMOU
1964
grecque
Athènes
K.I.
1987
grecque
Chania
Marios-Sergios ILIAKIS
1975
grecque
Athènes
E.I.
1993
grecque
Thessalonique
S.I.
1983
grecque
Thessalonique
Alkis IOANNIDIS
1973
grecque
Athènes
Anestis IOANNIDIS
1981
grecque
Thessalonique
Thomas JUNG
1982
allemande
Glyka Nera
Alexandros KADIROV
1988
grecque
Athènes
A.K.
1988
grecque
Athènes
Violetta KAFRITSA
1960
grecque
Athènes
V.K.
1990
grecque
Athènes
Chrysovalantis KAISERLIS
1980
grecque
Chania
E.K.
1986
grecque
Le Pirée
S.K.
1984
grecque
Athènes
A.K.
1986
grecque
Athènes
Z.K.
1990
grecque
Athènes
Nikolaos KANAKIDIS
1959
grecque
Thessalonique
P.K.
1946
grecque
Glyka Nera
Irakli KANDELAKI
1979
géorgienne
Thessalonique
I.K.
1975
grecque
Le Pirée
P.K.
1984
grecque
Athènes
A.K.
1986
grecque
Athènes
I.K.
1986
grecque
Athènes
A.K.
1989
grecque
Athènes
G.K.
1946
grecque
Glyka Nera
M.K.
1980
grecque
Athènes
1971
grecque
Athènes
1978
grecque
Athènes
E.K.
1969
grecque
Athènes
V.K.
1990
grecque
Athènes
R.K.
1983
grecque
Glyka Nera
G.K.
1984
grecque
Athènes
I.K.
1991
grecque
Thessalonique
C.K.
1992
grecque
Héraklion
M.K.
1970
grecque
Athènes
Nikolaos KATZAKIS
1969
grecque
Thessalonique
O.K.
1982
grecque
Thessalonique
Argiro KAZARA
1969
grecque
Athènes
M.K.
1981
grecque
Athènes
K.K.
1983
grecque
Athènes
M.K.
1978
grecque
Athènes
Vasiliki KEFALA
1979
grecque
Athènes
Angeliki KELLI
1995
grecque
Chios
Panagiotis KELMALIS
1973
grecque
Athènes
Maria-Argiro KESSE
1987
grecque
Le Pirée
T.K.
1982
grecque
Athènes
I.K.
1969
grecque
Athènes
G.K.
1972
grecque
Thessalonique
G.K.
1974
grecque
Athènes
Isavella KONSTANTINIDOU
1963
grecque
Athènes
K.K.
1991
grecque
Athènes
M.K.
1983
grecque
Glyka Nera
T.K.
1986
grecque
Athènes
Zacharias KOSTOPOULOS
(décédé le 21 septembre 2018)
1985
grecque
Athènes
G.K.
1979
grecque
Athènes
Konstantinos KOUKARAS
1988
grecque
Athènes
Athanasios KOUKOULIS
1975
grecque
Thessalonique
Nikolaos KOULOUSIOS
1976
grecque
Glyka Nera
Fili-Gioanna KOUMANTANOU
1986
grecque
Glyka Nera
E.K.
1971
grecque
Thessalonique
Georgios KOUNANIS
1988
grecque
Athènes
S.K.
1967
grecque
Athènes
Efstathios KOUNNAS
1993
grecque
Athènes
E.K.
1989
grecque
Athènes
T.K.
1992
grecque
Athènes
Angeliki-Maria KOUROUPAKI
1991
grecque
Héraklion
A.K.
1979
grecque
Athènes
Agapi KOUSTENI-CHATZIIOANNOU
1981
grecque
Athènes
I.K.
1979
grecque
Athènes
Eleni KOUVELA
1986
grecque
Athènes
E.K.
1975
grecque
Athènes
S.K.
1988
grecque
Athènes
M.L.
1977
grecque
Athènes
Anna LASKARIDI
1952
grecque
Athènes
Marianna LAZAROU
1978
grecque
Athènes
Anastasios LINARDOPOULOS
1975
grecque
Athènes
J.L.
1990
américaine
Athènes
Michael LOLIS
1986
grecque
Athènes
Filippos LORANDOS
1995
grecque
Glyka Nera
Athanasios LOULOUDIS
1979
grecque
Athènes
V.L.
1981
grecque
Athènes
E.L.
1969
grecque
Eresos
S.M.
1991
grecque
Athènes
Tomasz MALARSKI
1979
polonaise
Athènes
Dariusz-Marek MALCHERCZYK
1984
polonaise
Athènes
A.M.
1993
grecque
Héraklion
E.M.
1980
grecque
Athènes
Christos MANTIDIS
1972
grecque
Athènes
Konstantinos MANTZOUKIS
1980
grecque
Thessalonique
L.M.
1983
grecque
Glyka Nera
C.M.
1980
grecque
Athènes
Dionysia MARINI
1982
grecque
Athènes
S.M.
1976
grecque
Thessalonique
Aristeidis MARINIS
1962
grecque
Le Pirée
Ioannis MASTRANDREAS
1952
grecque
Athènes
Stergios MATIS
1984
grecque
Athènes
M.M.
1980
grecque
Athènes
Harilaos MICHAIL
1971
cypriote
Le Pirée
E.M.
1989
grecque
Glyka Nera
Vasiliki MICHALI
1994
grecque
Réthymnon
G.M.
1981
grecque
Athènes
E.M.
1984
grecque
Athènes
G.M.
1978
grecque
Athènes
G.M.
1981
grecque
Athènes
E.N.
1992
albanaise
Athènes
Eleni NASIOU
1986
grecque
Le Pirée
C.N.
1980
grecque
Athènes
Slavoljub NICOLIĆ
1978
serbe
Thessalonique
Chloe NIKOLAIDI
1981
grecque
Athènes
Ioanna NORI
1976
grecque
Athènes
Christina DOKOU
1970
grecque
Athènes
M.O.
1980
cypriote
Athènes
M.O.
1969
grecque
Athènes
Kalliopi OIKONOMOPOULOU
1988
grecque
Athènes
M.O.
1993
grecque
Thessalonique
V.O.
1983
grecque
Athènes
Alexandros PAGOULATOS
1980
grecque
Athènes
Christos PANAGIOTOU
1983
grecque
Thessalonique
E.P.
1989
grecque
Athènes
N.P.
1989
grecque
Athènes
Sofia PANAGOU
1977
grecque
Athènes
M.P.
1988
grecque
Athènes
A.P.
1979
grecque
Athènes
H.P.
1993
grecque
Thessalonique
Sofianos PAPADOGAMVROS
1987
grecque
Athènes
Danai PAPADOPETRAKI
1986
grecque
Héraklion
G.P.
1979
grecque
Le Pirée
F.P.
1963
grecque
Glyka Nera
M.P.
1995
grecque
Athènes
E.P.
1977
grecque
Eresos
A.P.
1985
grecque
Athènes
Aristides PARASKAKIS
(décédé le 14 décembre 2017)
1986
grecque
Glyka Nera
S.P.
1985
grecque
Thessalonique
K.P.
1973
grecque
Athènes
Dimosthenis Alexios PATELIS
1970
grecque
Athènes
V.P.
1989
grecque
Athènes
Anna PAVLIDOU
1979
grecque
Athènes
Theodoros PEHLIVANIS
1985
grecque
Thessalonique
D.P.
1993
grecque
Héraklion
G.P.
1977
grecque
Chania
Eirini PETROPOULOU
1959
grecque
Athènes
A.P.
1986
grecque
Athènes
Ioannis PLAKIDIS
1972
grecque
Thessalonique
Konstantinos POLITIS
1975
grecque
Athènes
Chrysoula POMONI
1983
grecque
Athènes
P.P.
1986
grecque
Athènes
Dimitrios PRIMALIS
1976
grecque
Athènes
P.P.
1990
grecque
Athènes
M.P.
1983
grecque
Athènes
Myrto RAFTOPOULOU
1977
grecque
Athènes
M.R.
1978
grecque
Athènes
Christina RIZAKI
1988
grecque
Athènes
Panagiotis ROUSINOS
1978
grecque
Athènes
S.S.
1988
grecque
Athènes
Anastasios SAMOUILIDIS
1980
grecque
Athènes
Petros SAPOUNTZAKIS
1971
grecque
Athènes
M.S.
1988
grecque
Thessalonique
Aikaterini SARRI
1984
grecque
Athènes
M.S.
1983
grecque
Athènes
Georgios SEFERIADIS
1977
grecque
Athènes
C.S.
1983
grecque
Athènes
V.S.
1987
grecque
Athènes
P.S.
1987
grecque
Athènes
S.S.
1973
grecque
Héraklion
P.S.
1987
grecque
Thessalonique
N.S.
1977
grecque
Athènes
G.K.
1959
grecque
Athènes
E.S.
1994
grecque
Héraklion
Sotiria SOLDATOU
1986
grecque
Athènes
Marina SPAGOULAKI
1994
grecque
Réthymnon
Eva SPINOU
1981
grecque
Athènes
A.S.
1979
grecque
Athènes
E.S.
1980
grecque
Athènes
G.S.
1980
grecque
Nea Makri
Eleni STEFANOPOULOU
1985
grecque
Athènes
C.S.
1980
grecque
Mytilène
D.S.
1983
grecque
Athènes
Dimitrios THANASOULAS
1974
grecque
Athènes
Anna THEODORIDI
1981
grecque
Athènes
Konstantinos THEODORIDIS
1975
grecque
Thessalonique
Leonidas THEODORIDIS
1980
grecque
Athènes
E.T.
1974
grecque
Athènes
Christina TIGKA
1981
grecque
Athènes
E.T.
1988
grecque
Athènes
A.T.
1980
grecque
Athènes
E.T.
1966
grecque
Athènes
A.T.
1985
grecque
Athènes
E.T.
1990
grecque
Athènes
M.T.
1962
grecque
Glyka Nera
N.T.
1979
grecque
Athènes
E.T.
1984
grecque
Athènes
Nikolaos TSAOUSIS
1965
grecque
Athènes
Vasileios TSARNAS
1975
grecque
Athènes
M.T.
1979
grecque
Glyka Nera
I.T.
1991
grecque
Thessalonique
T.T.
1985
grecque
Thessalonique
Sotirios TSIOLIS
1968
grecque
Athènes
A.T.
1983
grecque
Athènes
C.T.
1991
grecque
Athènes
Anastasios TSOPANIDIS
1991
grecque
Athènes
S.T.
1985
grecque
Athènes
I.T.
1978
grecque
Chania
S.T.
1981
grecque
Athènes
A.T.
1971
grecque
Thessalonique
Andreas VAKALIOS
1985
grecque
Glyka Nera
Marios VALAVANIDIS
1990
grecque
Thessalonique
P.V.
1987
grecque
Athènes
A.V.
1975
grecque
Athènes
G.V.
1976
grecque
Athènes
M.V.
1989
grecque
Athènes
Spyridon VARVERIS
1967
grecque
Thessalonique
M.V.
1986
grecque
Athènes
A.V.
1990
grecque
Athènes
Athanasios VLAHOGIANNIS
1980
grecque
Athènes
Elisavet VLAMI
1958
grecque
Thessalonique
K.V.
1987
grecque
Athènes
Sofia VLAZAKI
1978
grecque
Athènes
D.V.
1962
grecque
Athènes
E.V.
1992
grecque
Athènes
C.V.
1992
grecque
Athènes
T.V.
1988
grecque
Athènes
E.V.
1987
grecque
Athènes
Anastasios VYTHOULKAS
1973
grecque
Athènes
Dimitra XENAKI
1965
grecque
Athènes
F.Z.
1984
italienne
Athènes
A.Z.
1983
albanaise
Thessalonique
Aristos ZEVEDEOU
1977
grecque
Athènes
A.Z.
1983
grecque
Athènes
D.Z.
1989
grecque
Athènes