CtEDO 31.03.2023 Auto

K.A. ET AUTRES c. GRÈCE ET TÜRKIYE et 1 autre requête

RESPONDENT
GRC;TUR
HOTĂRÂRE
31.03.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
K.A. ET AUTRES c. GRÈCE ET TÜRKIYE et 1 autre requête (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Publicat la 17 aprilie 2023 SECȚIUNEA 3 Cererile nr. 35090/22 și 38444/22 K.A. și altele împotriva Greciei și Türkie și B.A. și altele împotriva Greciei și a Türkiye (a se vedea lista din anexă) introduse la 20 iulie 2022 și la 9 august 2022 comunicate la 31 martie 2023 OBIECTUL AFACERILOR Reclamanții, resortisanți sirieni (și palestinieni pentru unul dintre aceștia), susțin că au fost trimiși din Grecia către Türkie fără o procedură prealabilă la 14, 26 și 31 iulie 2022. Acestea adaugă că, la 14 și 31 iulie 2022, autoritățile turce i-au obligat să traverseze râul d'Evros. La 20 iulie 2022, au solicitat, prin reprezentanții lor, asistență autorităților elene. În aceeași zi, unii dintre reclamanții cererii nr. 35090/22 au înaintat Curții o cerere de măsuri provizorii împotriva Greciei care a fost acordată. La 26 iulie 2022, reclamanții au depus o plângere în fața procurorului Curții de Casație din Grecia. Din dosar reiese că această procedură este încă în curs de desfășurare. Potrivit reclamanților, autoritățile turce le-au abandonat pe două insule diferite în mijlocul râului d La 9 august 2022, reprezentanții reclamanților au informat autoritățile elene cu privire la moartea copilului, M.A., fiica reclamanților identificați la numărul 29 din cererea nr. 35090/22 și 1 din cererea nr. 38444/22, în urma unei mușcări de scorpion. În aceeași zi, unii dintre reclamanții cererii nr. 38444/22 au depus o cerere de măsuri provizorii în fața Curții împotriva Greciei, care a fost acordată. La 15 august 2022, reclamanții au fost arestați de autoritățile elene și au fost transferați ulterior la centrul de primire de la Drama. În ceea ce privește guvernul elen care invocă articolele 2 și 3 din convenție, reclamanții se plâng că cele trei operațiuni în cauză și-au pus în pericol viața și integritatea fizică. Invocând aceleași articole, aceștia se plâng de faptul că autoritățile elene i-au salvat și le-au oferit asistență umanitară atunci când au fost pe insulă timp de 20 de zile, și anume de la 14 la 26 iulie 2022 și de la 7 la 14 august 2022. Reclamanții identificați la numerele 29 din cererea nr. 35090/22 și 1 din cererea n 38444/22 se plâng că fiica lor a murit din cauza acestor omisiuni. Invocând art. 3 din Convenție, ei susțin că ar fi fost victimele relelor tratamente din partea autorităților grecești. 2 și 3, reclamanții se plâng că nu au avut acces la procedura de azil înainte de a fi retrimisă în Grecia. În plus, reclamanții se plâng că, la 26 iulie 2022, au fost privați de libertatea lor de către autoritățile elene cu încălcarea articolului 5 alineatul (1), (2) și (4) din convenție. În sfârșit, aceștia se plâng de o încălcare a articolului 34 din convenție deoarece consideră că autoritățile elene nu s-au conformat măsurilor provizorii acordate de Curte la 20 iulie și 9 august 2022. Invocând articolele 2 și 3 din Convenție, reclamanții se plâng că, la 14 și 31 iulie 2022, autoritățile turce i-au obligat să traverseze râul d avros, punându-și astfel viața și integritatea fizică în pericol. la 7 august 2022) și apoi, la 7 august 2022, i-au transferat și abandonat pe insula inițială. RĂSPUNSURI LA PĂRȚILE GUVERNULUI Grec Reclamanții au epuizat căile de atac interne în ceea ce privește obiecțiunile lor referitoare la articolele 2 și 3 din convenție? Dreptul reclamanților și al rudelor lor la viață, consacrat prin art. 2 din Convenție, a fost violat în acest caz? În special, autoritățile grecești au acționat prin acțiunile sau omisiunile lor, astfel încât să pună în pericol viața reclamanților și a rudelor lor? Reclamanții au fost supuși, cu încălcarea articolului 3 din convenție, unor tratamente inumane sau degradante înainte și în timpul trimiterii lor la Türkie, prin actele sau omisiunile autorităților elene? 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula acuzația de necunoaștere a art. 2 și 3 din Convenție? Au fost reclamanții privați de libertatea lor cu încălcarea art. 1 din Convenție? Au fost informați reclamanții într-o limbă pe care o includ motivele arestării lor în conformitate cu cerințele prevăzute la art. 5 alineatul (2) din convenție? Reclamanții au avut la dispoziție o cale de atac eficientă pentru a se plânge de legalitatea detenției lor în cauză, în conformitate cu cerințele articolului 5 alineatul (4) din convenție? Retrimiterea reclamanților la Türkiye a fost compatibilă cu art. 3 din Convenție, luat singur și combinat cu art. 13, dat fiind că afirmațiile lor nu au putut depune cereri de azil în Grecia (9) Având în vedere măsurile provizorii acordate de Curte în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură, a existat un obstacol în calea statului în exercitarea efectivă a dreptului de recurs al reclamanților, garantat prin art. 34 din Convenție (a se vedea Mamatkulov și Askarov c. Türkiye [GC], nr. 46827/99 și 46951/99, § 128-129, EHR 2005 I)? A existat un obstacol obiectiv care a împiedicat respectarea măsurii provizorii acordate de Curte în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură? Guvernul a luat toate măsurile rezonabile pentru a elimina un astfel de obstacol și a informat Curtea cu privire la situație (a se vedea Paladi c. Moldova [GC], n 39806/05, § 92, 10 iulie 2009 și Rrapo c. Albania, n 58555/10, § 75-88, 25 septembrie 2012) În guvernul turc Reclamanții au epuizat căile de atac interne în ceea ce privește obiecțiunile lor referitoare la articolele 2 și 3 din convenție? Dreptul reclamanților și al rudelor lor la viață, consacrat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în speță? În special, autoritățile turce au acționat, prin acțiunile sau omisiunile lor, astfel încât să pună în pericol viața reclamanților și a rudelor lor? Au fost supuși, cu încălcarea articolului 3 din Convenție, tratamente inumane sau degradante prin actele sau omisiunile autorităților turce? Lista reclamanților admisibili Cerere nr. 35090/22 Prenume Anul nașterii Cetățenia: K.A. 1973 Siria A.A. 1977 Palestiniană 22. A.A. 1997 sirian 23. N.O.A. 2002 sirian 25. N.A.A. 2002 sirian 29. M.A. 1986 Siria 30. I.A. 2002 Siria 31. Y. 1997 Siria 32. M.A. 1998 sirian 33. T.A. 1999 sirian 34.A. 1986 Siria 35. H.A. 1995 Siria 36. H.A. 1994 Siria 37. R.A.L. 1990 38. R.A.D. 1990 Siria 39. A.A. 1942 sirian 40. R.A. 2002 sirian 41. B.A. 1991 sirian 43. A. 2004 sirian 49. M.Q. 2003 palestinian 53. J.S. 2003 sirian 54. A.S. 1989 Siriană Cerere n 38444/22 Prenume Anul nașterii: B.A. 1995 Siriană K.A. 1994 Siriană

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-12-02
0,94
A.D. c. GRÈCE et 1 autre affaire
Publié le 20 décembre 2021 PREMIÈRE SECTION Requêtes n os 4034/21 et 15783/21 A.D. et A.E. contre la Grèce introduites respectivement le 23 décembre 2020 et le 19 mars 2021 communiquées le 2 décembre 2021 OBJET DE L’AFFAIRE Les requêtes con
CtEDO 2023-11-27
0,94
K.A. ET AUTRES c. GRÈCE
Publié le 18 décembre 2023 CINQUIÈME SECTION Requête n o 43784/20 K.A. et autres contre la Grèce introduite le 1 er octobre 2020 communiquée le 27 novembre 2023 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la détention des requérants en Grèce en
CtEDO 2021-12-02
0,94
G.R.J. c. GRÈCE et 1 autre affaire
Publié le 20 décembre 2021 PREMIÈRE SECTION Requêtes n os 15067/21 et 24982/21 G.R.J. contre la Grèce et A.A.J. AND H.J. contre la Grèce introduites respectivement le 3 mars 2021 et le 10 mai 2021 communiquées le 2 décembre 2021 OBJET DE L’
CtEDO 2024-06-10
0,94
MUHAMMAD v. GREECE
Publié le 1 er juillet 2024 TROISIÈME SECTION Requête n o 34331/22 Salman MUHAMMAD contre la Grèce introduite le 6 juillet 2022 communiquée le 10 juin 2024 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne le décès d’un ressortissant pakistanais, M.G.
CtEDO 2021-12-02
0,94
S.G. c. GRÈCE et 1 autre affaire
Publié le 20 décembre 2021 PREMIÈRE SECTION Requêtes n os 6923/21 et 16802/21 S.G. contre la Grèce et S.R. contre la Grèce introduites respectivement le 8 janvier 2021 et le 18 mars 2021 communiquées le 2 décembre 2021 OBJET DE L’AFFAIRE Le
Sursă