CtEDO 14.02.2000 AI

AFFAIRE CAETANO BAETA CONTRE LE PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
14.02.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE CAETANO BAETA CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

(adoptată de Comitetul Miniștrilor la 14 februarie 2000,

în cadrul celei de-a 695-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor)

Comitetul Miniștrilor, în temeiul articolului 46, paragraful 2, din Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare „Convenția”),

Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 22 iulie 1999 în cauza Caetano Baeta și transmisă, odată ce a devenit definitivă, Comitetului Miniștrilor în temeiul articolului 44 din Convenție;

Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 36671/97) îndreptată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei europene a Drepturilor Omului la 16 mai 1997, în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de domnul Arnaldo Caetano Baeta, resortisant portughez, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5, paragraful 2, din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri în fața instanțelor civile;

Considerând că, în hotărârea sa din 22 iulie 1999, Curtea, după ce a luat act de o reglementare amiabilă la care au ajuns Guvernul Statului pârât și reclamantul, și după ce s-a asigurat că reglementarea se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în Protocoalele sale, a decis în unanimitate să o radieze de pe rol;

Considerând că, în temeiul reglementării amiabile, s-a convenit ca Guvernul Statului pârât să îi plătească reclamantului, cu titlu de satisfacție echitabilă, suma de 1.800.000 escudos portughezi;

Reamintind că articolul 44, paragraful 2, din Regulamentul Curții prevede că radierea de pe rol dă loc unei hotărâri care, odată finală, este comunicată de Președinte Comitetului Miniștrilor pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu articolul 46, paragraful 2, din Convenție, executarea angajamentelor cărora le-au putut fi subordonate renunțarea sau soluția litigiului;

Având în vedere Regulile adoptate de Comitetul Miniștrilor referitoare la aplicarea fostului articol 54, care în prezent se aplică prin analogie cauzelor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46, paragraful 2, din Convenție;

După ce s-a asigurat că la 5 noiembrie 1999 Guvernul Statului pârât i-a plătit reclamantului suma prevăzută de reglementarea amiabilă;

Considerând că Guvernul Statului pârât a reamintit, de asemenea, că măsuri care permit împiedicarea repetării unei astfel de încălcări fuseseră deja luate, în special cu adoptarea unei importante reforme a sistemului judiciar portughez în vederea accelerării examinării cauzelor (a se vedea Rezoluția DH (95) 197 în cauza Dias das Almas), și a indicat că hotărârea fusese transmisă autorităților direct vizate,

Declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46, paragraful 2, din Convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-02-14
0,95
AFFAIRE ANTUNES TOMÁS REBOCHO CONTRE LE PORTUGAL
RÉSOLUTION DH (2000) 9 RELATIVE À L’ARRÊT DE LA COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME DU 30 AVRIL 1999 (DÉFINITIF LE 30 JUILLET 1999) DANS L’AFFAIRE ANTUNES TOMÁS REBOCHO CONTRE LE PORTUGAL (adoptée par le Comité des Ministres le 14 février
CtEDO 2000-12-18
0,95
AFFAIRE RODRIGUES COELHO OSORIO CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2000)149 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 23 mars 2000 (définitif le 23 juin 2000 ) dans l’affaire Rodrigues Coelho Osório contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 18 décem
CtEDO 2000-12-18
0,95
AFFAIRE BACELAR DE SOUSA MACHADO I CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2000)148 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 juin 2000 dans l’affaire Bacelar de Sousa Machado I contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 18 décembre 2000, lors de la 732 e
CtEDO 2001-07-23
0,95
AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH (No. 1) CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2001)104 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 16 novembre 2000 (définitif le 16 février 2001) dans l’affaire Ribeiro Ferreira Ruah n° 1 contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le
CtEDO 2000-02-14
0,95
AFFAIRE SANTOS CONTRE LE PORTUGAL
rÉsolution DH (2000) 12 RELATIVE À L’ARRÊT DE LA COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME DU 22 JUILLET 1999 (DÉFINITIF LE 22 OCTOBRE 1999) DANS L’AFFAIRE SANTOS CONTRE LE PORTUGAL (adoptée par le Comité des Ministres le 14 février 2000, lors
Sursă